I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
She will be glad if you go to see her in person.
あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Some people go to church on Sunday morning.
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
When can I see you next time?
この次はいつ会えますか。
We gave the church another coat of paint.
私たちは、教会のペンキを塗り直した。
Thank you for coming all the way to see me.
わざわざ会いに来てくれてありがとう。
I saw her a week ago.
私は1週間前に彼女に会いました。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Could I see you a minute, please?
ちょっとお会いできますか。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I saw Bob this morning.
私はけさボブに会った。
Their meeting was inevitable.
彼らの出会いは必然だった。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.