UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see Tom.トムに会いたい。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He seldom, if ever, goes to church.彼はまあ、めったに教会に行かない。
I will present myself at the meeting.その会には出席します。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
I met my friend.友達に会いました。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
I'll go meet them soon.すぐに会いに行くからね。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Have you met each other?あなたたち、前に会ったことある?
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I'm glad to see you.私はあなたに会えて嬉しいです。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I will never see him again.私はもう彼に会わないだろう。
Were you going to the train station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
It has been twenty years since I saw you last.私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
She had an itch to see her child.彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
There's somebody who wants to meet you.あなたに会いたいという人がいます。
I will meet him some other time.彼に会うのはこの次にしましょう。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
When did you meet him?彼にいつ会いましたか。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
When would you like to see him?彼にいつお会いになられますか。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
I am to meet him at six.私は彼と6時に会うことになっている。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
There can be no human society without conflict.紛争のない人間社会はありえない。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
I was meeting him at the station at six.私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
I had never seen her before that time.それ以前に彼女と会ったことはなかった。
He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Have you met him?彼に会ったことはあるの?
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The company is attempting to stagger work hours.会社は時差通勤を導入しようとしています。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I'd like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I met Ken at the park.私は公園でケンに会いました。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
He makes a rule of attending such meetings.彼はそのような会には必ず出席するようにしている。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License