UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
I met him about noon.彼には昼頃会いました。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
What would you do if you met a lion here?ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
Men form a society.人間は社会を形成する。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I hope to see you again.またお会いしたいと思います。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
She met many boys in the chatroom.彼女がチャットルームで多くの少年会った。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Good people can be found anywhere.いい人はどこにでも会えます。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
Have we met before?以前お会いしたことがありますか。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
He reluctantly went to see her.彼はいやいや彼女に会いに行った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
We meet him on occasion at the club.私たちは時折クラブで彼に出会います。
I'm glad to see you again.またお会いできて嬉しいです。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
I see the dog almost every day.私はほとんど毎日その犬に出会う。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
You may bring whomever you want to meet.会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
I asked for Mr Smith.私はスミスさんに会いたいといった。
She attended the meeting.彼女はその会合に出席した。
I haven't seen them anywhere.彼らにはどこでも会ったことがない。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Tom met Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I go to church on Sunday.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License