UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I go to church every Sunday.毎日日曜教会へ行きます。
I dream of seeing him there.彼とここで会うのが夢だ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Will you meet her?彼女と会うつもりですか。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
How about meeting today?今日会わない?
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
I've never met him.彼には前に会ったことがない。
I would like to see you again sometime.またいつかお会いしたいものです。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
The Diet is now in session.国会は開会中だ。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I hope to meet you all again.私はまた皆さんにお会いしたいと思います。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
I haven't seen Tom recently.私は最近トムに会っていない。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
I ran into an old friend of mine this morning.今朝ひょっこり旧友に会った。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
She felt happy to see him.彼女は彼に会ってうれしいと思った。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He will certainly attend the meeting.きっと彼は会合に出席します。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
I've seen much of him recently.最近よく彼と会う。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
I had never seen her before that time.それ以前に彼女と会ったことはなかった。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
I have seen little of him of late.近頃彼にほとんど会わない。
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
I went to church this morning.私は今朝教会へ行きました。
I haven't seen her for ages.彼女は長いことお会いしてません。
I want to enter the club.私はそのクラブに入会したい。
She met him three years ago.彼女は三年前彼に会った。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I took to Mary as soon as we met.私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
You'd better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I meet him on occasion at the club.彼とは時折クラブで会う。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Let's meet at one o'clock.1時に会いましょう。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
There is an old church in this town.この町には古い教会がある。
Which company do you work for?どちらの会社にお勤めですか。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I'll go meet them soon.すぐに会いに行くからね。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
Only a handful of people came to the meeting.会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License