UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
You'll find it difficult to meet her.彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
I hope to see you.私はあなたに会いたい。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Were you present at the meeting?その会議に出席したのですか。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I hope to see you again.またお会いしたいと思います。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
When did you meet him?彼にいつ会いましたか。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
I'm very happy to see you.お会いできて本当にうれしい!
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It is Tom whom I want to see.会いたいのはトムです。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
Who did you meet?あなたはだれに会ったのですか。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
We hope to meet you again.もう一度お会いできればいいんですが。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Only a handful of people came to the meeting.会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I'll see you later.では又会いましょう。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Tom is the one I want to meet.会いたいのはトムです。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
It's been quite ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Will you go to the meeting in my place?私の代わりにその会に行ってくれませんか。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
She has already left the office.彼女はもう会社を出た。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
I remember meeting you somewhere.どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
She has never seen him.彼女は彼と会ったことがない。
It was yesterday morning that I saw Mr. Carter.カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
I'm the one who met him.彼に会ったのは私だ。
She had an itch to see her child.彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License