UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
When did you see him?彼にいつ会いましたか。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
He was absent from the meeting.彼は会議を欠席した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
She met him for breakfast.彼女は彼に朝食で会った。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
He didn't see anybody.彼は誰にも会わなかった。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
When was this church built?この教会はいつ建ったの?
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
His company is extending its business.彼の会社は事業を拡張している。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
He flirts with every woman he meets.彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Hardly a day went by when he did not meet her.彼女に会わない日はほとんど一日もなかった。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
We've seen him.私たちは彼と会ったことがある。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
We meet him on occasion at the club.私たちは時折クラブで彼に出会います。
They had not gone very far when they met an old man.たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We found trouble everywhere.私たちはいたるところでつらい目に会った。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I'll go meet her soon.すぐに会いに行くからね。
If you visit Spain, come and see me.スペインに来られるようなことがあれば、会いに来てください。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
He comes to see me once in a while.彼は時々私に会いに来てくれる。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
There is a church near my house.わが家の近くに教会がある。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
When it is possible for you to meet him?彼にいつお会いになられますか。
See you at the party.じゃあパーティーで会いましょう。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
He presented himself at the meeting.彼は会に出席した。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I met the usual people at the usual place.いつものところでいつもの人達に会った。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License