UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
I met an old friend of mine.私は古い友人に会った。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
They had not gone very far when they met an old man.たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I recognized him immediately since we had previously met.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
I put in a good word for my friend at today's meeting.今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
They met in high school.彼らは高校で出会った。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Let's meet on Sunday.日曜日に会おう。
I met him the other day.こないだ彼に会った。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
He is easy to reach.彼に面会するのはたやすい。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
I haven't seen much of him recently.最近彼とあまり会わない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
You might meet him.彼に会えるかもしれない。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
They went to church on Christmas Eve.彼らはクリスマスイブに教会に行った。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Let's meet at one o'clock.1時に会いましょう。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
If you go around eight, you might meet him.8時にいけば彼に会えるかもしれない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
They never meet without quarreling.彼らは会えば必ずけんかをする。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
We meet sometimes at the shop.私達は、時々店で会う。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I didn't see him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Who did you see at the station?駅であなたは誰に会ったのですか。
In this company, there are more women than men.この会社は女性の方が男性より数が多い。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
There is a woman who wants to see you.あなたにお会いしたい女の人が来ています。
I met her in London for the first time.私はロンドンで初めて彼女に会った。
We are giving a dinner for her at the restaurant.私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
He is anxious to see you.彼はとても君に会いたがっている。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License