The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
I haven't met her.
彼女とは会っていない。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
He was destined never to see his wife again.
彼は二度と妻に会うことはなかった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
My mother's illness prevented me from attending the meeting.
母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
This is your only chance.
これは君には唯一の機会である。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
It's been a long time since we last saw each other.
ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
The city council meeting is a great place to sound off.
市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I'm going to attend the meeting.
私はその会議に出席するつもりです。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I met my teacher on the street the other day.
先日先生と通りで出会いました。
Do you see him often?
彼によく会いますか。
I go to church every Sunday.
毎日日曜教会へ行きます。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Come and see me at eleven o'clock.
11時に会いに来てください。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
They arranged a meeting.
彼らは会合の打ち合わせをした。
See you at the party.
じゃあパーティーで会いましょう。
The meeting is all over.
その会合はすっかり終わった。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
The company drew back from the project.
会社はそのプロジェクトから手をひいた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
You must avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用せよ。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
The ABC company is in the red again.
ABC会社はまた赤字だ。
I'm going to see Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Only a handful of people came to the meeting.
会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Father takes a bus to his office.
父は毎朝バスで会社に行きます。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He managed the company while his father was ill.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
I met her in London for the first time.
私はロンドンで初めて彼女に会った。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
His wife screened him from reporters.
彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
I see him once in a while.
彼には時たま会います。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
What's the word for "kaisha" in English?
「会社」を英語で何といいますか。
I remember seeing you before.
私は以前あなたに会ったことを覚えている。
This is too good a chance to miss.
これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.