The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never met her.
私は彼女に会ったことはない。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I came here to see Tom.
トムに会いに来ました。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The company is at the end of its rope.
会社の経営が行き詰まってきたのよ。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
If you are ever in Japan, come and see me.
もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
We are to meet at seven tomorrow.
私たちは明日7時に会うことになっている。
He's busy, so he can't meet you.
彼は忙しいので、君に会えない。
He is in conference now.
彼は今会議中です。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
You remind me of your mother whenever I meet you.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
The committee is composed of five students.
委員会は五人の学生で構成されている。
Shall we meet tomorrow?
明日会いましょうか?
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
The conference ended at five.
会議は5時に終わった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
She felt happy to see him.
彼女は彼に会ってうれしいと思った。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
How old is that church?
あの教会はどのくらい古いですか。
The banquet was in full swing.
宴会はたけなわだった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.