UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not at home to anybody today.彼は今日はどなたにもお会いいたしません。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I go to church on Sunday.日曜には私は教会に行く。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I'm glad to see you again.またお会いできて嬉しいです。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
I never dreamed that I would meet her there.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
I was absent from the meeting.私は会を欠席した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He traveled at the expense of the company.彼は会社の費用で旅行した。
If you go around eight, you might meet him.8時にいけば彼に会えるかもしれない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
We'll meet on Sunday.日曜日に会いましょう。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
I have not seen him in months.彼には何ヶ月も会っていない。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
I trust that I can see you again.またお会いできると思います。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
He nodded to me as he passed.彼は通りかかったときに会釈した。
I went all the way to see my friend, only to find him absent.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
I'll see her no more.私はもう彼女に会わない。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I have met her before.彼女に会った事がある。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
It happened that there was a meeting on that day.その日たまたま会合があった。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のために彼はその会合に出席できなかった。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
Are you meeting someone here?君は誰かとここで出会うの。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
I will see you, each in your turn.皆さんに1人ずつお会いしましょう。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
It is difficult to gain access to him.彼にはなかなか会えない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Tom met Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I remember seeing you last year.昨日会ったことを覚えている。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
Let's meet at Shibuya Station at six.6時に渋谷駅で会いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License