UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I want to see you again.君にまたお会いしたい。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Please blow your nose prior to seeing me.会う前に鼻をかんでよ!
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He passed for a learned man in our community.彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Nice to see you again!また会えて嬉しいよ。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
What is the English for "kaisha"?「会社」を表す英語は何ですか。
I saw him.私は彼に会った。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
He is the cash-box for his company.彼は会社のドル箱だ。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I did not meet anyone.誰にも会わなかった。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Who do you think came to see me yesterday?誰がきのう私に会いに来たと思いますか。
When do you come and see me?あなたはいつ私に会いに来ますか。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
There are 30 members in the association.協会には30人の会員がいる。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The meeting took place yesterday.会は昨日行われた。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Few students attended the meeting.会議に出席した生徒が少なかった。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
They met through her introduction.彼らは彼女の紹介で会った。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
They don't see me anymore.彼らはもう私に会わない。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
Who do you think will take over the company?この会社は誰が引き継ぐと思う?
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License