UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't meet him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.今日は病気なので、会社を休みたいです。
Nice to see you.またお会いできて嬉しい。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Having met him before, I recognized him at once.前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
Did you meet her?君は彼女に会ったのかい。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
He traveled at the expense of the company.彼は会社の費用で旅行した。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
I met your father just now.つい先ほど君のお父さんに会いました。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Both of them were not present at the meeting.彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
Tom wasn't at the meeting.トムは会議を欠席した。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Shall we meet tomorrow?明日会いましょうか?
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
They were transferred from one office to another.彼らは会社を転々とした。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
Tom was anxious to meet you.トムが会いたがってたよ。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
He began to transact business with the firm.彼はその会社と取引きを始めた。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
We gave a ball last week.先週、私達は舞踏会を開きました。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I had never seen her before that time.私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
He was excluded from the society.彼はその会から除名された。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
I am happy to see you here.ここであなたに会えてうれしい。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
Where shall we meet?どこで会いましょうか。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
I rarely saw him at school.私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
I go to church on Sundays.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
All the members were present.会員は全員出席した。
She took the old woman's hand and led her to the church.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
Either he or I have to attend the convention.彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
Tom was a professional gambler before he met Mary.メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
I met her in the winter several years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License