UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is losing money.あの会社は赤字だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のため彼はその会合に出席できなかった。
He often absents himself from meetings.彼はよく会合を休む。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
If you go around eight, you might meet him.8時にいけば彼に会えるかもしれない。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Which company do you work for?どちらの会社にお勤めですか。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The meeting took place yesterday.会は昨日行われた。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
She came all the way from New York to see me.彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
They excluded her from the meeting.彼らは彼女を会合から締め出した。
I met my classmate.私は級友に会った。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
He has made the company what it is today.彼がその会社を今日の会社にした。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
I will meet him some other time.彼に会うのはこの次にしましょう。
You shouldn't see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
We hold an exhibition every year.私たちは毎年展覧会を開く。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
I ask to see your daughter.お嬢さんに会わせていただきたい。
Each member was called upon.会員は各人発言をもとめられた。
I can see some Japanese people here.私はここで何人かの日本人に会うことができます。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
Tom bumped into Mary.トムはメアリーにばったり会った。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。
We got the meeting over with quickly.会合をすぐにきりあげた。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I intend seeing the queen.私は女王に会うつもりである。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
He came to meet me yesterday afternoon.彼は昨日の午後に私に会いにきた。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
Being sick in bed, my father can't see you.父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
It happened that I saw my teacher at the station.私はたまたま駅で先生に出会った。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I met your friend.私はあなたの友達と会った。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License