The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
This road leads to the public hall.
この道は公会堂に続いている。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
It will not be long before we meet again.
じきにまたお会いするでしょう。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I go to church every Sunday.
私は毎週日曜日に教会へいきます。
The company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
A girl named Kate came to see you.
ケイトという女の子が君に会いにきた。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
I met him at the station.
私は彼に駅で会った。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I'd like for you to go.
あなたに会ってほしいのですが。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The committee is composed of three men and seven women.
委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The society was founded in 1990.
協会は1990年に創立されました。
He made his son attend the meeting in his place.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
There's a church behind my house.
私の家の後ろには教会がある。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
In this firm, women work on equal terms with men.
この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
I chanced on a beautiful girl.
私はたまたま美しい少女と出会った。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Let's meet in front of the theater.
劇場の前で会いましょう。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
He is not at home to anybody today.
彼は今日はどなたにもお会いいたしません。
He was admitted to the club.
彼はその会へ入会が認められた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.
たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Nice to see you.
お会いできて本当にうれしい!
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
When did you meet her?
彼女にいつ会ったのですか。
He told his diary that she had come to see him.
彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
I met Ken at the park.
私は公園でケンに会いました。
The committee has ten members.
その会議は10人のメンバーからなる。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.
彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I met him while he was in Japan.
私は彼が日本にいるあいだに会いました。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.
しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
They had not gone very far when they met an old man.
たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
A friend of mine came to see me.
私の友人の1人が私に会いにきました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.