UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I took to Mary as soon as we met.私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
I met some friends while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Every time I meet him, I swear at him.彼と会うたびに、彼をののしる。
The church is at the foot of the hill.教会は丘のふもとにある。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
It's been quite ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
I won't see him anymore.私はもう彼に会わない。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She was approaching thirty when I first met her.私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I'd like to see you again next week.来週また会いたい。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
It was yesterday that I met her.私が彼女に会ったのは昨日のことでした。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I am delighted to meet you.あなたにお会いできて嬉しい。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I never expected to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
They met in high school.彼らは高校で出会った。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
I trust that I can see you again.またお会いできると思います。
Mary was impressed by the big organ in the church.メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
I haven't seen Tom in months.トムとはもう何ヶ月も会っていない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I live in a big city.私は大都会に住んでいる。
I have not seen her lately.最近彼女に会っていない。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The opening address alone lasted one hour.開会の挨拶だけで1時間もかかった。
I meet him at school now and then.私は時おり学校で彼に会う。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
We see them on occasion.私たちは時々彼らに会う。
I am glad to meet you.あなたにお会いしてうれしい。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
Where did you see the boy?あなたはどこでその少年に会いましたか。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
Who did you see at the station?駅であなたは誰に会ったのですか。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License