UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
She felt happy to see him.彼女は彼に会ってうれしいと思った。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
I saw Bob this morning.私はけさボブに会った。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
Please give us three references.照会先を3件ください。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will present myself at the meeting.私は会には出席します。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
I remember meeting her somewhere.彼女には何処かで会った覚えがある。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
I will not see him any more.私はもう彼に会わない。
We're meeting up tomorrow?明日会いましょうか?
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
She met him for breakfast.彼女は彼に朝食で会った。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
On Sunday, I go to church.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
The meeting was held here.会議はここで開かれた。
The status of a doctor is very high in this community.この社会では医者の地位はかなり高い。
Send her in, and I will see her now.彼女を通しなさい、すぐ会うから。
When did he come over to see you?彼はいつ会いに来たの。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
Can you meet tonight?今夜会える?
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We got the meeting over with quickly.会合をすぐにきりあげた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Tom was a professional gambler before he met Mary.メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The meeting ended.会議は終了しました。
He came to see me.彼は私に会いにきた。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
It has been twenty years since I saw you last.私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License