UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I am not the man I was when you knew me first.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
None of them were present at the meeting.彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I never dreamed that I would meet you.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
I trust that I can see you again.またお会いできると思います。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I met him about noon.彼には昼頃会いました。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
How old is this church?この教会はどれくらい古いものですか。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
He is an office worker.彼は会社員です。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
Did you meet many interesting people at the party?パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
I met Fred on the street.私は通りでフレッドに会った。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I am delighted to meet you.あなたにお会いできて嬉しい。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
He is present at the meeting.彼はその会合に出席している。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
I can't see you due to the press of business.差し迫った仕事のためにお会いできません。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I am counting on you to deliver the opening address.君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
There was a convention last month.先月、集会があった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
I'd like to see your sister.あなたの妹さんに会いたいものです。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
I am very glad to see you.あなたに会えて大変うれしい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
It was yesterday that I saw him.私が彼に会ったのは昨日でした。
I've met him on several occasions.彼には数回会ったことがある。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I would like to meet him.彼に会いたいものだ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I'm surprised to see you here.ここであなたにお会いして驚いています。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License