UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met at 2 in the afternoon.私たちは午後2時に会いました。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。
You will find him home whenever you call.いつ来ても彼に会えるよ。
It would be great if we could meet again.また会えるといいね。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We were to have met there at seven.私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Nice to meet you.お会いできて嬉しいです。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
I'm glad to see you.私はあなたに会えて嬉しいです。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I think I've met you before.どこかでお会いしたことがあると思います。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
I'd like to see Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
Tom met Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
See you later!では又会いましょう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
He did not attend the meeting for that reason.そういうわけで彼はその会合に出席しなかった。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラス会には必ず出席する。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女に出会った。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
We happened to meet at the station.私達はたまたま駅で出会った。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
He acceded to the office.彼はその会社を継いだ。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Nice to see you.お会いできて本当にうれしい!
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I'm glad to meet you, too.私もあなたに会えてうれしいです。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
Above all, I want to see him again.何よりも、彼にもう一度会いたい。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
It makes no difference who I meet.誰に会っても、同じことさ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License