UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
I have seen little of him lately.近頃彼にほとんど会わない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
They go to church every Sunday.彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
Never did I expect to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I haven't seen anything of her lately.近ごろはさっぱり彼女に会わない。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
Men form a society.人間は社会を形成する。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
I recognized him at once, because I had seen him before.私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
I met Ken at the park.私は公園でケンに会いました。
The meeting will take place next Sunday.会合は次ぎの日曜日に行われる。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The company is trying to improve its image.その会社はイメージアップをはかっている。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
I saw Tom a few minutes ago.数分前にトムに会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Mr. Ito wants to see you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
You're the reason I came.あなたに会いに来たのです。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I would like to meet his father.私は彼のお父さんに会いたいと思います。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
He presented himself at the meeting.彼は会に出席した。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
The town hall was full of people.町の公会堂は人でいっぱいだ。
I'm glad to see you.あなたに会えてうれしい。
I go to church every day.毎日教会に通っています。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
It's been a long time since we last saw each other.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Tonight we're going to church.今夜教会に行くよ。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License