UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I saw a man with a child.私はこどもを連れた人に会いました。
I saw grandfather last week.私は先週祖父に会った。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
She replied that she had never seen the man before.彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Society is changing.社会が変化している。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
Where shall we meet?どこで会いましょうか。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
My mother's illness prevented me from attending the meeting.母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Illness kept him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I'm dying to see my mother.母に会いたくてたまらない。
She came here to see me.彼女は私に会うためにここにきた。
I met her in the winter.ある冬の日、彼女と出会った。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I met her one winter day.ある冬の日、彼女と出会った。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I don't know who you want to see.きみが誰に会いたいのか分からない。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He is present at the meeting.彼はその会合に出席している。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Let's meet on Sunday.日曜日に会おう。
I remember meeting you somewhere.どこかであなたにお会いしたのを覚えています。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
The conference will commence in due course.会議はそのうち始まるでしょう。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
We started at once, otherwise we would have missed him.私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I have seen nothing of him recently.最近私は彼に全然会っていない。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
There were thirty people present at the meeting.その会議に出席していたのは30名の人であった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I'm the one who met him.彼に会ったのは私だ。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
She comes to see me from time to time.時々彼女は私に会いにやってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License