UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The party convention was put off.党大会は延期された。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
I remember seeing her.私は彼女に会ったことを覚えています。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
The meeting will take place next Monday.会は来週の月曜日に催されます。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Not all the students attended the meeting.すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
He is the cash-box for his company.彼は会社のドル箱だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
"I have to see him." "What for?"「彼に会わなくては」「なぜ?」
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
I took to Mary as soon as we met.私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
That is the boy I saw yesterday.あれは私が昨日会った少年です。
Answer me this. Did you see her there?これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I met my friends yesterday.昨日友だちに会った。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
Attend the meeting.会議に出席する。
I want you to meet my cousin.私のいとこに会ってほしい。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I wish to see my father.ぼくは父に会いたい。
I don't feel like meeting her now.私は今彼女に会う気がない。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
She met him for breakfast.彼女は朝食の時彼に会った。
I hope to meet you all again.私はまた皆さんにお会いしたいと思います。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
Have you met him?彼に会ったことはあるの?
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
The company managed to keep afloat.会社は何とか倒産せずにすんだ。
He flirts with every woman he meets.彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
I am to meet her at five at the station.私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
I look forward to seeing you again.またお会いできるのを楽しみにしています。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Where on earth did you meet him?いったいあなたはどこで彼と会ったのですか。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
I'm pleased to meet you.あなたに会えてうれしい。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
He nodded to me as he passed.彼は通りすがりに、私に会釈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License