UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee inquired into the cause of the accident.委員会は事故の原因を調査した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I haven't seen her since then.それいらい彼女に会っていません。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He's very shy. He says he wants to see you.はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
I met your father just now.つい先ほど君のお父さんに会いました。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
It was very nice seeing you again.あなたに会えてとてもうれしかったです。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
See you soon!またすぐ会おうね。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
I won't see him anymore.もう彼には会いません。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
She applied for the membership in a golf club.彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
Waking on the street, he met Jim.通りを歩いているとき彼はジムに会った。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
Although she lives nearby, I rarely see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License