George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I've met him once before.
彼には一度会ったことがある。
He said that he had met her a week before.
彼は彼女に1週間前に会ったといった。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Come see me.
会いに来て。
I first met him three years ago.
彼に初めて会ったのは3年前です。
I have to go to a meeting now.
今から会議に行かなければならない。
You'd better not see her now.
君は今彼女と会わない方がいいよ。
I often see him.
よく彼に会う。
I don't want to see him again.
私はもう彼に会いたいとは思わない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
After that, I didn't see him again.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
I have often met Mr Sasaki at the station.
私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
"I have to see him." "What for?"
「彼に会わなくては」「なぜ?」
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
The society made him president.
協会は彼を会長にした。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
He wrote on the social evolution of Japan.
彼は日本の社会的発展について書いた。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
He was present at the meeting yesterday.
彼は昨日その会合に出席した。
I see little of my father these days.
最近はあまり父に会わない。
I met Ben at the hotel yesterday.
私は昨日そのホテルでベンと会った。
We met at 2 in the afternoon.
私たちは午後2時に会いました。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
The conference takes place annually.
その会議は毎年開催される。
Good to see you.
お会いできて本当にうれしい!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.