UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
Of all places to meet you!よりによってこんなところで君に会うなんて。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
I go to church on Sunday.私は日曜日に教会に行く。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The money belongs to the company.その金は会社のものだ。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
You didn't see him.彼に会わなかったのだろう。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
I'm really happy I ran into you.思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
Illness prevented him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
He will certainly attend the meeting.きっと彼は会合に出席します。
He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
I am to meet him at ten.彼と10時に会うことになっている。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
I'm glad to see you again.またお会いできて嬉しいです。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
I meet him at school now and then.私は時おり学校で彼に会う。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The committee consists of twelve members.その委員会は12人からなる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I hoped to have met him at the party.私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
I met his sister last week.先週私は彼の姉に会いました。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
Tom told Mary that he had seen John in January.トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
They held the meeting here.彼らはここで会を開いた。
A Mr Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
I work for a firm of publishers.私は出版会社で働いている。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
He was anxious to meet you.彼はあなたに会いたがっていた。
I'm glad to meet you, too.私もあなたに会えてうれしいです。
Who did you meet?誰に会ったの?
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Tom was anxious to meet you.トムが会いたがってたよ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License