UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
I go to church every Sunday.毎日日曜教会へ行きます。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
I saw Tom a few minutes ago.数分前にトムに会った。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I'm looking forward to seeing you next week.来週お会いするのを楽しみにしています。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
You will be able to see her tomorrow.明日君は彼女に会えるでしょう。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
It'd be better if you didn't see my grandpa today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
It is necessary that Nancy attend the meeting.ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Nice seeing you!会えて嬉しかったよ。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
The meeting is to be held next Thursday.会合は来週木曜に開かれるはずです。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
My father is an office worker.私の父は会社員です。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
After that, I didn't see him again.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
I could not attend the meeting.私はその会合に出席できなかった。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
I bumped into an old friend on the bus.バスで旧友にばったり会った。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
I will tell him the news as soon as I see him.彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。
He commutes to his office by bus.彼はバスで会社に通っている。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
It happened that I saw my teacher at the station.私はたまたま駅で先生に出会った。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Nice to meet you.お会いできて本当にうれしい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License