UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I knew her the instant I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
A committee has been set up to investigate the problem.その問題を調査するために委員会がつくられた。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
I've met that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I will go to see him instead of you.あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
I'll meet you at the ball park.じゃ、グラウンドで会いましょう。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
He went to see her the other day.彼はこないだ彼女に会いに行った。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
It would be great if we could meet again.また会えるといいね。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Where do you think I met her?どこで私が彼女に会ったと思いますか。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He gave a ball.彼は舞踏会を催した。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Whatever she may say, I will not attend the meeting.彼女がなんと言おうとも私はその会合には出席しない。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
See you around.またお会いしましょう。
He was poached by a rival company.彼はライバル会社に引き抜かれました。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
I will present myself at the meeting.私はその会に出席するつもりだ。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
I go to church on Sunday.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
This is the coffee shop I first met my wife in.ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
Tom is the one I want to meet.会いたいのはトムです。
It's impossible that he forgot our meeting.彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
The church stood alone on the hill.教会は丘にぽつんと立っていた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License