UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
Come and see me if you have any time.時間があったら会いに来てね。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
She is known as auntie at the office.彼女は会社ではおじさんで通っている。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Diet will go into recess next week.国会は来週休会となる。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
I met her in London for the first time.私はロンドンで初めて彼女に会った。
I haven't seen him since then.あの時以来彼に会っていない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I passed up an opportunity to see him.彼に会う機会を見送った。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She has forgotten seeing me before.彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。
When it is possible for you to meet him?彼にいつお会いになられますか。
Do you see much of him?彼によく会いますか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It was I who met him.彼に会ったのは私だ。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
He went to Paris, where he met me for the first time.彼はパリへ行き初めて私に会った。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
I met her in the winter.ある冬の日、彼女と出会った。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License