UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
I went to see his sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
It makes no difference who I meet.誰に会っても、同じことさ。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
We are having a meeting.会合を開いている。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I haven't seen them anywhere.彼らにはどこでも会ったことがない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I'm going to meet him tomorrow.明日彼に会うつもりです。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
I am glad to run into you here.あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
Could I have the check?会計をお願いします。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The student hall is for benefit of the students.学生会館は学生のためにある。
I won't see him anymore.私はもう彼に会わない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Please give us three references.照会先を3件ください。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
It was very nice seeing you again.あなたに会えてとてもうれしかったです。
I want to see her by any means.私は何とかして彼女に会いたい。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後に会いたいのですが。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
There is a church near my house.わが家の近くに教会がある。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
There were only six people at the meeting.その会合にはわずか6人しかいなかった。
I won't see her again.私はもう彼女に会わない。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I went all the way to see her only to find her away from home.はるばる彼女に会いに行ったが、家にいないことがわかった。
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
He is a member of the committee.彼は委員会の委員だ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He is the man you met the other day.彼がこの間あなたと会った人です。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License