UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Can you meet tonight?今夜会える?
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I met him then for the first time.そのとき初めて彼と会った。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
She attended the meeting.彼女はその会合に出席した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
I'll go meet them soon.すぐに会いに行くからね。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I'm pleased to meet you.あなたに会えてうれしい。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
My uncle came to see me.おじが私に会いに来た。
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
I remember meeting the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
A lot of students are present at the meeting.多くの学生がその会合に出席しています。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Society could not care less.社会はぜんぜん気にしない。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It happened that there was a meeting on that day.その日は、たまたま会合があった。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
Nice to see you.またお会いできて嬉しい。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Did you see her there?あなたはそこで彼女に会ったのですか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I've met that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
The meeting will take place next Sunday.会合は次の日曜日に開かれる。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
He told the news to everyone he met there.彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
I didn't attend the meeting, and he didn't either.私はその会合に出席しなかったし、彼も出席しなかった。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
Never did I think I would see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I'll attend the meeting.私は会合に出席します。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I have seen little of him lately.近ごろ彼にはほとんど会わない。
It was I who met him.彼に会ったのは私だ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I'm very glad to see you.君に会えてうれしい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Never did I expect to see her in such a place.そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
Not many students attended the meeting.その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License