UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Come see me.会いに来て。
I first met him three years ago.彼に初めて会ったのは3年前です。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
I often see him.よく彼に会う。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
After that, I didn't see him again.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
John is sure to succeed his father in the company.ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
"I have to see him." "What for?"「彼に会わなくては」「なぜ?」
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
He was present at the meeting yesterday.彼は昨日その会合に出席した。
I see little of my father these days.最近はあまり父に会わない。
I met Ben at the hotel yesterday.私は昨日そのホテルでベンと会った。
We met at 2 in the afternoon.私たちは午後2時に会いました。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
Good to see you.お会いできて本当にうれしい!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
I meet her at school now and then.私は時折学校で彼女に会う。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I didn't see either boy.どちらの少年にも会わなかった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Please blow your nose prior to seeing me.会う前に鼻をかんでよ!
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Are you going to attend the meeting tonight?今夜の会合には出席されますか。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
On arriving there, he went to see her.そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
I attended the meeting on her behalf.彼女に代ってその会に出席した。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
I met a tall man named Ken.ケンという名の背の高い人に会いました。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
Are you meeting someone here?君は誰かとここで出会うの。
He traveled at the expense of the company.彼は会社の費用で旅行した。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I met Tom in front of the store.私は店の前でトムに会いました。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
We are going to meet him tonight.私たちは今夜彼に会います。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
They had not gone very far when they met an old man.たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
On Sunday, I go to church.日曜には私は教会に行く。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License