UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
When did he come over to see you?彼はいつ会いに来たの。
It's been quite ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
Did Tom see you?トムはあなたに会いましたか。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
I don't want to see anybody today.今日は誰にも会いたくない。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I will never see him.私はもう彼に会わないだろう。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.明日の朝8時に駅で会いましょう。
This is your only chance.これは君には唯一の機会である。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
I met her in the winter a number of years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
I ran into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
It was I who met him.彼に会ったのは私だ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
Let's meet on Sunday.日曜に会おう。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
I'll go meet him soon.すぐに会いに行くからね。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The Olympic Games are held every four years.オリンピック大会は4年毎に開催される。
How old is that church?あの教会はどのくらい古いですか。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Kate was absent from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Tom can't see you.トムはあなたに会うことができません。
I haven't met him.彼とは会っていない。
I'm the one who met him.彼に会ったのは私だ。
She attended the meeting.彼女はその会合に出席した。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
I saw an old friend of mine.私は古い友人に会った。
I go by that church every day.私は毎日その教会の前を通る。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
He came to see you yesterday.彼が昨日君に会いにきた。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
You shouldn't visit my grandfather today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He wants to meet that good-looking girl.彼はあの美しい女の子に会いたがっています。
The meeting on sales promotion is dragging on.販売促進に関する会議が延々と続いている。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License