The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He said that he had met her on the previous day.
彼は前の日に彼女と会ったといった。
I forgot that I met her last month.
先月彼女に会ったのを忘れていた。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラス会には必ず出席する。
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
I saw grandfather last week.
私は先週祖父に会った。
I had to see someone on business.
私は商用で人に会わなければならなかった。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Please remember to see my father next week.
来週、忘れずに父に会って下さい。
Tonight we're going to church.
今夜教会に行くよ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.
もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I met him the other day.
先日彼に会った。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I live in a big city.
私は大都会に住んでいる。
Tom told Mary that he had seen John in January.
トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.
明朝忘れず私に会いに来なさい。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Tom met Mary for the first time three years ago.
トムは3年前に初めてメアリーに会った。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
I hope I can hold on to my job.
会社をクビにならなきゃいいけどね。
A farewell party was held for Mr. Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
I met him first thing in the morning.
私は今朝早く彼に会った。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された。
The matter will be brought up at the next meeting.
その問題は次の会合の時に出されるだろう。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
You do not really understand a man till you have met him.
会ってみるまで本当に人柄は判らない。
I felt like a fish out of water at this firm.
この会社はどうも居心地が悪い。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's been ten years since I last saw her.
私が彼女に会ってから10年になります。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I have seen her before.
私は以前彼女に会ったことがある。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'll never see him again as long as I live.
私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
That's the reason why I couldn't attend the meeting.
そういうわけで私は会合に出席できませんでした。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
She decided not to attend the meeting.
彼女は会議には出席しないことを決めた。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
A travel agent arranged everything for our trip.
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
When would you like to see him?
彼にいつお会いになられますか。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
I met her on campus yesterday.
構内で昨日彼女に会ったよ。
He doesn't get along with anybody in the office.
彼は会社で誰ともうまくゆかない。
Come see me.
会いに来て。
I had expected him at the meeting.
その会に来るとおもっていた。
I haven't seen him for years.
何年間も彼に会いませんでした。
To visit my friend.
友人に会うためです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.