UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I will never see him.私はもう彼に会わないだろう。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
We do business with that company.我が社はあの会社と取り引きをしている。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
It's really wonderful seeing you again, Momoe.モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I remember seeing you before.私は以前あなたに会ったことを覚えている。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
He asked the first person he met near the village.彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
I'm dying to see you.死ぬほどお会いしたい。
There were only six people at the meeting.その会合にはわずか6人しかいなかった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
I go to church every Sunday.私は毎週日曜日に教会へいきます。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Bob met her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He went to see her the other day.彼はこないだ彼女に会いに行った。
She used to work for our company.彼女はかつて私達の会社で働いていた。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I see him once in a while.彼には時たま会います。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
I have not seen him since.あの時以来彼に会っていない。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
I have seen much of him lately.近頃彼にしばしば会う。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I saw grandfather last week.私は先週祖父に会った。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
We look forward to seeing you again.私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I want to see her very much.私はとても彼女に会いたい。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
It has been twenty years since I saw you last.私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
Hello. Fancy meeting you here.やあ、こんな所で会うとはね。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I was very happy to see you at the offline-party.オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えてうれしかったです。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
I couldn't remember ever having met her.彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
Will the meeting please come to order?これより会議を始めます。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
How old is that church?あの教会はどのくらい古いですか。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License