The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
Never did I see such a fool.
あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
The company is in deficit.
会社が赤字になる。
I go to church every Sunday.
毎日日曜教会へ行きます。
We continued negotiations with the company.
私たちはその会社と交渉を続行した。
How do you think I can convince her to spend more time with me?
どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
I saw Tom a few minutes ago.
数分前にトムに会った。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.
東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
We met him on the way there.
私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I myself didn't have to go and meet him there.
私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I'm looking forward to seeing you next week.
来週お会いするのを楽しみにしています。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
I'm sick of conferences these days.
僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会えることを楽しみにしている。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
There used to be a church here.
昔ここに教会があった。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.
あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Tom and Mary speak to each other in English.
トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.