UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where on earth did you meet him?いったいあなたはどこで彼と会ったのですか。
You will find him home whenever you call.いつ来ても彼に会えるよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
As I was ill, I couldn't go to the meeting.私は病気で会合に行けなかった。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Have you met her before?以前彼女に会ったことがありますか。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
It would be great if we could meet again.また会えるといいね。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
He applied for admission to the club.彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
As I had seen him before.というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。
We met along the way.我々は途中で会った。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I'm happy to see you again.私はまた君に会えてうれしい。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
I miss you.会えなくて淋しい。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
Check, please.お会計お願いします。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I wish I had seen her.彼女に会えたらよかったのに。
We started at once, otherwise we would have missed him.私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I want to see your mother.私はあなたのお母さんに会いたい。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
It's not until you have met him that you really understand a man.会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
There were only six people at the meeting.その会合にはわずか6人しかいなかった。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
I saw Rosalie O'Connor recently.最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License