The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am looking forward to seeing you again soon.
私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I recognized him at once, because I had seen him before.
私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
These girls, who're my pupils, have come to see me.
この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I met him first thing in the morning.
私は今朝早く彼に会った。
The company is struggling for survival.
会社は生き残りを賭けて奮闘している。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
There used to be a church here.
以前にはここに教会がありました。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
The society was founded in 1990.
協会は1990年に創立されました。
I rarely saw him at school.
私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
I met him once.
いつか彼に会っている。
I met her in the street.
私は通りで彼女と会った。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
I found him easily, because I had met him once before.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
先日小学校のクラス会に出席した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
By the way, would you like to come and see my mother?
ところで、家に来て私の母に会いますか。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
What did you think when you actually met me for the first time?
えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
I'm majoring in sociology.
私は社会学を専攻している。
I met him yesterday for the first time.
私は昨日初めて彼に会った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.