UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
She led the old woman to the church by the hand.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He is the man you met the other day.彼がこの間あなたと会った人です。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I will be able to see you next year.来年は会えるでしょう。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I have met him before.私は以前彼に会ったことがある。
They held the meeting here.彼らはここで会を開いた。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
That will benefit the community.それは社会のためになるだろう。
She looked well when I last saw her.この前会った時彼女は健康そうだった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
I really want to meet Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
I'll see you again this afternoon.今日の午後会いましょう。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
This is a very important meeting.これはとても大切な会合だ。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
This is my business address.これが私の会社の宛名です。
Each of the students has to attend the morning.学生たちは各々その会合に出席しなければならない。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
You'd better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I'm glad to meet you, too.私もあなたに会えてうれしいです。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
He will come to see us some day.彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I'd like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I hope to see you soon.近々お会いできるのを楽しみにしています。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I am to meet her at five at the station.私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
I haven't seen anything of him for some time.ここしばらく彼にまるで会わない。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
I'll meet them at six.私は6時に彼らに会うつもりだ。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
The candidate waved his hand to whomever he saw.その候補者は会う人ごとに手を振った。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
The meeting is to be held next week.会議は来週開かれることになっています。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
We gave a ball last week.先週、私達は舞踏会を開きました。
What would you do if you met a lion here?ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
He is a danger to society.彼は社会にとって危険人物だ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I haven't seen Tom recently.最近トムに会っていない。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
I'm looking forward to seeing you next week.来週お会いするのを楽しみにしています。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
I attended the meeting on her behalf.彼女に代ってその会に出席した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He was present at the meeting yesterday.彼は昨日その会合に出席した。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License