UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
I met a certain Mr Smith.私はスミスさんとかいう人に出会った。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
I haven't met him before.彼には前に会ったことがない。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
I don't see much of him.あまり彼に会いません。
I met Fred on the street.私は通りでフレッドに会った。
This company owes its success to him.会社の成功は彼のおかげだ。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I will tell her what to say at the meeting.会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
I hope to see you.お会いできるといいですね。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
It is strange that he should not have attended the meeting.彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Four-fifths of all the members were against the plan.すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
There is a car in front of the church.教会堂の前には車がある。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以来トムに会っていません。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
I will present myself at the meeting.僕は会には出席します。
They interrupted the meeting for lunch.彼らは昼食のため会議を中断した。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The party was such a great success.パーティーは大盛会だった。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
She felt happy to see him.彼女は彼に会ってうれしいと思った。
I'm glad to meet you, too.私もあなたに会えてうれしいです。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
I met a barking dog.私はほえている犬に会った。
Fix a date for the meeting.会議の日を決めなさい。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He did not attend the meeting for that reason.そういうわけで彼はその会合に出席しなかった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I was not aware of his absence from the meeting.私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
I want to see her by any means.私は何とかして彼女に会いたい。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License