The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
He's dying to see Seiko.
彼は聖子に会いたがっている。
He mentioned the matter of the banquet.
彼は宴会の事について触れた。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Walking along the street, I met an old friend of mine.
通りを歩いていたとき、旧友に会った。
Nick needs not come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
We see them on occasion.
私たちは時々彼らに会う。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
I had never seen her before that time.
それ以前に彼女と会ったことはなかった。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I saw her last week.
私は先週彼女に会った。
He wants to see us again.
彼は私たちにまだ会いたがっている。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The exhibition will be open for another month.
博覧会の会期はまだあと1カ月あります。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Whatever she may say, I will not attend the meeting.
彼女がなんと言おうとも私はその会合には出席しない。
I used to go to church on Sunday.
昔日曜日には教会に行ったものだ。
I am looking forward to meeting you when you come.
あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
Walking in the park, I met a friend of mine.
公園を歩いていたら友達に会った。
I saw a man with a child.
私はこどもを連れた人に会いました。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I met your parents yesterday.
きのう、あなたの両親に会いました。
I took it for granted that you would attend the meeting.
あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
I saw her just the other day.
ほんの2、3日前に彼女に会った。
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I presented myself at the meeting.
私は会に出席した。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.
メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I have no wish to see the man again.
私はその男には2度と会いたくない。
I'll meet you in the lobby at three.
ロビーで3時に会いましょう。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Once he saw his father there.
かつて彼はそこで父に会った。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
I would like you to meet my parents.
あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
If you happen to see him, please give him my best regards.
もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.
昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
She has forgotten seeing me before.
彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。
He used to walk to his office.
彼は以前会社に歩いて通っていた。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
She has already left the office.
彼女はもう会社を出た。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人と誰とでも親しくなる。
There was a church here once.
かつてはここに教会がありました。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
The meeting was all but over.
会はほとんど終わっていた。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
I remember seeing him once.
私は彼にかつて会ったことを覚えている。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
I met her on campus yesterday.
構内で昨日彼女に会ったよ。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You ought to have come to see me yesterday.
君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Sorry I'm late for the meeting.
会議に遅れてすみません。
They held the meeting here.
彼らはここで会を開いた。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Every time I went to see her, she went out.
私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
I want you to see her.
私は君に彼女に会ってほしい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.