UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Seldom do I see him.私は彼とめったに会わない。
I saw a man with a child.私はこどもを連れた人に会いました。
He is easy to reach.彼にはたやすく会える。
I haven't seen Tom lately.最近トムに会っていない。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It was yesterday that I saw him.私が彼に会ったのは昨日でした。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Either he or I am to attend the meeting.彼か私のどちらかがその会合に出席する。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I've always wanted to meet you.ずっと会いたいと思っていたんだよ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I'll see you next month.来月お会いしましょう。
It's been ten years since I last saw her.彼女に最後に会ってから10年になります。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
Did you see anybody there?そこで誰かに会いましたか。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
When did he come over to see you?彼はいつ会いに来たの。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
How soon will the meeting begin?どれくらいで会議は始まりますか。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I went to church this morning.私は今朝教会へ行きました。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
We are more or less related to society.私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I hope we'll see each other again sometime.またお会いできるといいですね。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
We've only corresponded and never met in person.私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
There is a church near my house.わが家の近くに教会がある。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Where on earth did you meet him?いったいあなたはどこで彼と会ったのですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The general meeting of our society is held in December every year.当会の大会は毎年12月に開かれる。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License