The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
She had an itch to see her child.
彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I bumped into an old friend on the bus.
バスで旧友にばったり会った。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
I hardly ever run into him.
私は彼とめったに会わない。
I had forgotten that I had met her several years ago.
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
May I come to see you one of these days?
近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I met his father on the street.
私は通りで彼の父に会った。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Whenever you come, I'm glad to see you.
いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I met an American girl.
私はアメリカ人の少女に会った。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.