UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
She had an itch to see her child.彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I bumped into an old friend on the bus.バスで旧友にばったり会った。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I hardly ever run into him.私は彼とめったに会わない。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I met his father on the street.私は通りで彼の父に会った。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
I met an American girl.私はアメリカ人の少女に会った。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
He pocketed the company's money.彼は会社の金に手をつけた。
I met him just now.ちょうど今、彼と出会ったのです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
He was all eagerness to see her.彼は彼女に会いたくてたまらなかった。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
I hope to see you.私はあなたに会いたい。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
I meet him at school now and then.私は時おり学校で彼に会う。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Bob met her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
It's been three months since I met her.僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Either he or I am to attend the meeting.彼か私かのどちらかがその会合に出席しなければならない。
Perhaps we will see each other again tonight.ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License