UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I liked you even more when I met you.あなたと会って、より一層あなたのことが、好きになりました。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
He acceded to the office.彼はその会社を継いだ。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We'll meet on Sunday.日曜日に会いましょう。
I'm dying to see you.死ぬほどお会いしたい。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I almost never met her.私は彼女とほとんど会わなかった。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
I hope that I'll see her.私は彼女に会いたいと思う。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary.なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
He dropped in to see us.彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
I didn't attend the meeting, and he didn't either.私はその会合に出席しなかったし、彼も出席しなかった。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
I want to see that girl again some day.私はいつかまたその少女に会いたいです。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I'm very glad to see you.君に会えてうれしい。
He commutes to his office by bus.彼はバスで会社に通っている。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以来トムに会っていません。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
He came to meet me yesterday afternoon.彼は昨日の午後に私に会いにきた。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
"How do you do, James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I meet him at school now and then.私は時おり学校で彼に会う。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Can you meet tonight?今夜会える?
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
We met him on the way there.私達はそこにいく途中で彼に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
Who did you meet there?そこで誰に会ったのですか。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I met my friends yesterday.昨日友だちに会った。
Tonight we're going to church.今夜教会に行くよ。
I ran into an old friend.ばったり昔の友達に会った。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I'm longing to see him.彼に会いたいと思っている。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
The meeting will take place tomorrow.その会合は、明日行われるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License