It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
She came to see us yesterday.
彼女は昨日我々に会いに来た。
Who will attend the meeting on her behalf?
彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He said that he had met her a week before.
彼は彼女に1週間前に会ったといった。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
I met her the year that my uncle William died.
私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.
交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
There was a class reunion after 30 years.
30年ぶりにクラス会があった。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
How glad I am to see you!
お会いできて本当にうれしい!
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
I haven't met him in person, but I know of him.
私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
In case you see him, please say hello to him for me.
彼に会ったらよろしく言ってください。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I wonder if you could find some time to see me.
会っていただく時間はおありでしょうか。
We gave a farewell party in honor of her.
私たちは彼女のために送別会を開いた。
I wish I'd met her.
彼女に会えたらよかったのに。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
His one thought is to see her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
He is the very person I have wanted to see.
彼こそ私の会いたかった人です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There is a gentleman to see you.
あなたに会いたい方がおいでです。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He was delighted to see you.
彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私は、そのような動物に会えてうれしい。
Whenever you come, I'm glad to see you.
いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
He will commit suicide if he can't see his son.
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
When I met her the other day, she asked about my parents.
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I had never seen her before that time.
それ以前に彼女と会ったことはなかった。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.