UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
He went to Paris, where he met me for the first time.彼はパリへ行き初めて私に会った。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I'm seeing my old friend this evening.今日の夕方私は旧友に会います。
I met her the year that my uncle William died.叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
I will not see him any more.私はもう彼に会わない。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
I met a friend there.そこで友人に会った。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
I'm here to see Tom.トムに会いに来ました。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
He is doing research in sociology.彼は社会学の研究をしている。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He was in a hurry to see his son.彼は息子に会いたがっていた。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
He did not attend the meeting for that reason.そういうわけで彼はその会合に出席しなかった。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I met you; that is enough.あなたに会えた、それだけでよかった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
I met him when I was a student.彼とは学生の頃に出会った。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
I have to see Tom.トムに会わなくてはいけない。
She attended the meeting.彼女はその会合に出席した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
I was very happy to see you at the offline-party.オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
There is a car in front of the church.教会堂の前には車がある。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
I don't want to see you again.二度とお前とは会いたくない。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
I chanced on a beautiful girl.私はたまたま美しい少女と出会った。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
He passed for a learned man in our community.彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
I bumped into an old friend on the bus.バスで旧友にばったり会った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
I met Fred on the street.私は通りでフレッドに会った。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
He wants to meet that good-looking girl.彼はあの美しい女の子に会いたがっています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
He went to Paris, where he first met her.彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
It is very kind of you to come and see me.私に会いに来てくれてありがとう。
Each year Hamamatsu has a kite festival.毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License