The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I'm sure that she will not come to see you.
彼女はきっと君に会いに来ないだろう。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
He didn't attend the meeting.
彼は会議を欠席した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
If you go around eight, you might meet him.
8時にいけば彼に会えるかもしれない。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The Diet will go into recess next week.
国会は来週休会となる。
He is the cash-box for his company.
彼は会社のドル箱だ。
The meeting was closed.
閉会した。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I am to meet her at five at the station.
私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
I met an old student of mine in London.
ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次ぎの日曜日に行われる。
I'm not satisfied with that company's service.
あの会社のサービスには不満だ。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I remember well the time I first met him.
彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
When did he come over to see you?
彼はいつ会いに来たの。
Are those the people you saw yesterday?
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
He passed for a learned man in our community.
彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
See you then.
その時に会いましょう。
Tom has been working for the same website design company for years.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
I went to see his older sister last week.
先週私は彼の姉に会いに行きました。
The meeting broke up at four.
会議は4時に散会した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Let's meet up somewhere.
どこかで会いましょう。
The church bells are ringing.
教会堂の鐘が鳴っている。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
This conversation is being recorded.
この会話は録音されています。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
This society has a large membership.
この会は会員が多い。
Did you see her there?
あなたはそこで彼女に会ったのですか。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She came here to see me.
彼女は私に会うためにここにきた。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I recognized him immediately since we had previously met.
以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
I absented myself from the meeting.
会を欠席した。
The meeting was just about over.
会はほとんど終わっていた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
He is the man you met the other day.
彼がこの間あなたと会った人です。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?
お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
He was traded, so to speak, to the rival firm.
彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。
I met a friend.
友達に会いました。
Call me at the office.
会社へ電話してください。
I'm on loan to the firm.
私はその会社に出向中だ。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
I remember I saw the queen.
私は女王に会ったことを覚えている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
The meeting took place yesterday.
会は昨日行われた。
I met him on the street.
私は彼に通りで会った。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Nobody ever came to see me in the hospital.
入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
Never have I seen her before.
彼女に会ったことがない。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Having seen him before, I knew him at once.
以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They interrupted the meeting for lunch.
彼らは昼食のため会議を中断した。
See you tomorrow.
明日お会いしましょう。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.