UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
When do you come and see me?あなたはいつ私に会いに来ますか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
I'm happy to see you.私は君に会えてうれしい。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I haven't seen anything of her lately.近ごろはさっぱり彼女に会わない。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I would quit before I would do that job in this company.この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
I supported the committee's decision.私は委員会の決議を支持した。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
I've always wanted to meet you.ずっと会いたいと思っていたんだよ。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
It seems that he was late for the meeting yesterday.どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
A young person wants to see you.お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
It happened that there was a meeting on that day.その日たまたま会合があった。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
No less than 100 people attended the meeting.会合には100人もの人が出席した。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I don't know whom you want to see.きみが誰に会いたいのか分からない。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
Answer me this. Did you see her there?これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
I go to church every Sunday.毎週日曜日教会へ行きます。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
She is closely associated with the firm.彼女はその会社と密接な関係がある。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
I met him in the street.通りで彼に会った。
I met her the year that my uncle William died.叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
The meeting began at nine o'clock sharp.会合は9時きっかりに始まった。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License