Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pictured to herself imagined city life. 彼女は都会の生活を心に描いた。 I have no wish to see the man again. 私はその男には2度と会いたくない。 I acted as interpreter at the meeting. その会合で私は通訳を務めた。 He invited her to go to the concert. 彼は彼女を音楽会へ誘った。 You are the last person I would have expected to see here. あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 I asked for Mr Smith. 私はスミスさんに会いたいといった。 Whenever I see you, I feel happy. あなたに会うと私はいつも幸せになります。 Tom is going to apply for a job with a computer company. トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。 The firm publishes educational books. その会社は教育的な本を出版する。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 I thought Tom would never see you again. トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 She was admitted to the club. 彼女はそのクラブに入会を許された。 I saw her just the other day. ほんの2、3日前に彼女に会った。 Each time I see Mary, I learn something new and important from her. 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 Frank majored in sociology at university. フランクは大学で社会学を専攻した。 I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 I met him on the street. 私は彼に通りで会った。 Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune. 若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。 I've never met him. 彼には前に会ったことがない。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 I used to go to church on Sunday. 昔日曜日には教会に行ったものだ。 He represented his class at the meeting. 彼はクラスを代表して会場に出た。 A travel agent arranged everything for our trip. ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。 I met her at the church. 私は教会で彼女に会った。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 This is the chance of a lifetime. これは私の生涯にとって千載一遇の機会です。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 I met a Mr Kimura at the party. 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 I met him on my way home. 帰宅の途中で彼に会った。 Mary was wearing a black sweater when I met her. メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 We met at 2 in the afternoon. 私たちは午後2時に会いました。 It would be better if we didn't attend that meeting. その会合には参加しない方が良い。 I attended the meeting yesterday. 私は昨日会合に出席した。 I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 There were twelve of us in all at our class reunion. クラス会には全部で12人が出ました。 He was destined never to see his wife again. 彼は二度と妻に会うことはなかった。 Little did I dream that I would never see her again. 彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。 I met Ken yesterday. 昨日ケンに会った。 That is enough. I have had it with fruitless conversation. もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。 Illness prevented him from attending the meeting. 病気のために彼はその会合に出席できなかった。 Social unrest may come about as a result of this long recession. このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 He wrote a letter of inquiry to his business contact. 彼は取引先に照会状を書いた。 It will not be long before we meet again. すぐ再会できるだろう。 The swimming event was called off. 水泳大会が中止になった。 I met Jane the other day. 私は先日ジェーンに会った。 He made a speech on behalf of our company. 彼が会社を代表して演説しました。 I chanced to see her on the street. 町で偶然彼女に会った。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 I don't think I'm cut out for city life. 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to. もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。 Sexual harassment has now become a social issue. セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。 There is a gentleman to see you. あなたに会いたい方がおいでです。 Try to make the most of every opportunity. あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。 When and where shall we meet? 何時にどこで会える? I just ran into Tom in the cafeteria. さっき食堂でトムに会ったよ。 We discussed gun control in social studies class. 社会の授業で銃規制について話し合った。 He said that he had met her on the previous day. 彼は前の日に彼女と会ったといった。 I will never forget the day when I first met him. 私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。 If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 I met the girl in the park the other day, and I saw her again. 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 The meeting was arranged for Tuesday. 会合は火曜日に開くことに決められた。 He made the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用した。 See you then. その時に会いましょう。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Hello, is the accountant there, please? もしもし、会計士はいますか。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 They are now sitting in conference on that question. ただいまその問題について会議中です。 The day when we first met was a rainy day. 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 We were never to see her again. 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 Can you come to the meeting tomorrow? 明日会へ来れますか。 I have seen much of him lately. 近頃彼にしばしば会う。 Come and see me tonight. 今夜私に会いに来なさい。 Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 I had met her many times before then. 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。 That is the woman who wants to see you. あの人が君に会いたがっている女性です。 The meeting will take place next Sunday. 会合は次ぎの日曜日に行われる。 Are you going to attend the meeting? 会議に出るつもりかい。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 The government undertook a drastic reform of parliament. 政府は議会の抜本的な改革に着手した。 I went to see his older sister last week. 先週私は彼の姉に会いに行きました。 Who organized that meeting? その大会を準備したのは誰ですか。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 I've met her before, but I can't place her. 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 I'm glad to see such a beautiful animal. 私は、そのような動物に会えてうれしい。 I am to meet him there. 私は彼とそこで会うことになっている。 He represented our company at the conference. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 The meeting was not particularly well attended. その会は特に出席がよいわけではなかった。 I remember that I met him somewhere. 私は彼にどっかで会った記憶がある。 I met him quite unexpectedly. 私は全く思いがけなく彼と出会った。 We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。