UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The party broke up late.パーティーはおそく散会した。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
He's always breaking into our conversation.彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
I'd like to see your sister.あなたのお姉さんに会いたいです。
I want to enter the club.私はそのクラブに入会したい。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Did you see her there?あなたはそこで彼女に会ったのですか。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
Who did you meet there?そこで誰に会ったのですか。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
Have you met him already?もう彼に会いましたね。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
I chanced on a beautiful girl.私はたまたま美しい少女と出会った。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
He wants to meet that good-looking girl.彼はあの美しい女の子に会いたがっています。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I intend seeing the queen.私は女王に会うつもりである。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
You are the last person I expected to see here.まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
See you later!ではまた会いましょう。
He wants to meet you.彼はあなたに会いたがっていますよ。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I'm glad to see you again.またお会いできて嬉しいです。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.田中さんのために送別会が催された。
I would like to meet his father.私は彼のお父さんに会いたいと思います。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The meeting begins at three.会合は3時から始まります。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
He was present at the meeting yesterday.彼は昨日その会合に出席した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Fancy meeting you here.こんなところで会うなんて思いもしなかった。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
She'd better bone up on company policy.彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
I am to meet her at five at the station.私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
We sometimes see them.私たちは時々彼らに会う。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Will you let me see you again?また会ってもらえるかな?
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
We haven't met for ages.私たちは長い間会っていない。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I met an American girl.私はアメリカ人の少女に会った。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
I haven't met him before.彼には前に会ったことがない。
Tom was a professional gambler before he met Mary.メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License