UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They chartered a bus for the firm's outing.会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I'm surprised to see you here.ここであなたにお会いして驚いています。
His company is extending its business.彼の会社は事業を拡張している。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
She met him for breakfast.彼女は朝食の時彼に会った。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
Will he come to the meeting next week?彼は来週会議にくるでしょうか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Will the room be available for the meetings?その部屋を会議に使うことはできますか。
I always wanted to see you.いつもあなたに会いたいと思っていました。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I'm happy to see you here.ここであなたに会えてうれしい。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I met her one winter day.ある冬の日、彼女と出会った。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I was meeting him at the station at six.私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I seldom see him.私は彼とめったに会わない。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I met him last week for the first time in ages.私は先週しばらくぶりに彼に会った。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
I fell in love with her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
Many members dropped away when the dues were raised.会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I met a friend.友達に会いました。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License