UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He was excluded from the society.彼はその会から除名された。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I had hoped to have met her there.そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
All the members were present.会員は全員出席した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I want to see your mother.私はあなたのお母さんに会いたい。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
We happened to meet at the station.私達はたまたま駅で出会った。
How soon will the meeting begin?どの位したら会は始まるか。
We have a soccer tournament in May.私たちは5月にサッカーの大会があります。
How old is this church?この教会はどれくらい古いものですか。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
I haven't met her.彼女とは会っていない。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.まもなく彼女に会えるとうれしくてぞくぞくした。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
When did you meet her?彼女にいつ会ったのですか。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
The party convention was put off.党大会は延期された。
It happened that there was a meeting on that day.その日は、たまたま会合があった。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
I hoped to have met him at the party.私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
I went to see his older sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
There is a man at the gate who wants to see you.門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I saw him again.私は再び彼に会った。
The only thing he's thinking about is seeing her.今彼の頭には彼女に会うことしかない。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Never did I think I would see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License