The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
It is ten years since I saw her last.
私が彼女に最後に会ってから10年になります。
On Friday we will have a press conference.
金曜日、私たちは記者会見を行う。
Tell me where the meeting will be held.
どこで会が開かれるか教えてください。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
You ought to have seen the exhibition.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
I hope to see you soon.
近いうちにお会いしたい。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
I remember seeing her.
私は彼女に会ったことを覚えています。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
The meeting will take place next Monday.
会は来週の月曜日に催されます。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I saw your brother the other day.
私は先日あなたのお兄さんに会いました。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Not all the students attended the meeting.
すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
He is the cash-box for his company.
彼は会社のドル箱だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.