UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I would like to see you again some day.いつかまたあなたにお会いしたいものです。
I remember seeing him.彼に会ったことを覚えている。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
Are you on the committee?君はあの委員会のメンバーですか。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
She replied she had never met the man before.彼女はその男に会ったことがないと返事をした。
I'm happy to see you here.ここであなたに会えてうれしい。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
She took the old woman's hand and led her to the church.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
In a similar situation, the company was held liable.よく似たケースで責任は会社にあるとされた。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
He dropped in to see us.彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
The exhibition is now open.その展覧会は今開催中です。
I look forward to seeing you again.またお会いできるのを楽しみにしています。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Have you met him already?もう彼に会いましたね。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
It seems that he was late for the meeting yesterday.どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
Tom and Mary met at a New Year's party.トムとメアリーは新年会で知り合った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
How often do you see him?彼に何回ぐらい会いますか。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
I'm happy to see you.会えて嬉しいよ。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
I'll see you again this afternoon.今日の午後会いましょう。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
He really wants to meet you.彼はとても君に会いたがっている。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
He went to see her the other day.彼はこの間彼女に会いに行った。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
He prefers the country to the town.彼は都会よりいなかの方が好きだ。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The Congress went into recess.議会は休会になりました。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I have seen her before.彼女に以前お会いしました。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Having seen him before, I knew him at once.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
I was very happy to see you at the offline-party.オフ会ではお会いできて嬉しかったです。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
When did you meet her?彼女にいつ会ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License