UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
A young person wants to see you.お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
Our committee consists of ten members.委員会は10人からなっている。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
See you later!では又会いましょう。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
How old is this church?この教会はどれくらい古いものですか。
I would like to meet his father.私は彼のお父さんに会いたいと思います。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I don't know who you want to see.きみが誰に会いたいのか分からない。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
The company is losing money.あの会社は赤字だ。
I don't know who you want to meet.きみが誰に会いたいのか分からない。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
He applied for admission to the club.彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。
I have seen little of him lately.近頃彼にほとんど会わない。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
They held the meeting here.彼らはここで会を開いた。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I think you should probably see someone from Purchasing.購買部の者に会われたほうがいいと思います。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I never dreamed that I would meet her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I met him the other day.先日彼に会った。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
I'll meet them at six.私は6時に彼らに会うつもりだ。
She serves as the club treasurer.彼女はクラブの会計係をしています。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
On Sunday, I go to church.日曜には私は教会に行く。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
I saw him.私は彼に会った。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
I had thought that it would be good if I had been able to meet her there.そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
I started liking Mary as soon as I met her.私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。
It is necessary that Nancy attend the meeting.ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Walking in the park, I met a friend of mine.公園を歩いていたら友達に会った。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I wish I'd met her.彼女に会えたらよかったのに。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
The candidate waved his hand to whomever he saw.その候補者は会う人ごとに手を振った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License