UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who did you meet?誰に会ったの?
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Only a handful of people came to the meeting.会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。
Because of his wealth, he was able to become a member of that club.彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
She demanded to see the manager.彼女は支配人に会うことを要求した。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
I will tell her what to say at the meeting.会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
I want you to see her.私は君に彼女に会ってほしい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
In case you see him, give him my regards.彼に会ったらよろしく言っといてください。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
I wish I'd met her.彼女に会えたらよかったのに。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
I go to church on Sundays.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
I remember seeing him.彼に会ったことを覚えている。
Somebody came to see you this morning.今朝誰かが会いに来ましたよ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
I met a friend whom I had not seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
We met him on the way there.私達はそこにいく途中で彼に会った。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I'd like to see her.私は彼女に会いたい。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
They would never meet again.彼らは二度と会うことはなかった。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I met him yesterday, when he told me the news.私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I met some hikers on the mountain.その山で何人かのハイカーに会った。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
Our class has a meeting once a week.私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License