The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time you see her, give her my best wishes.
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I must remember to see her.
忘れずに彼女に会わなければならない。
I met the man, who showed me the way.
私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The meeting will be held next week at the earliest.
その会合は早くても来週になるでしょう。
Parliament has been dissolved.
議会は解散した。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Nice to meet you.
お会いできて本当にうれしい!
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
I met a friend I hadn't seen for three years.
私は3年ぶりに友人に会った。
He was debarred from entering the club.
彼はその会に加入させてもらえなかった。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
That company ranks No. 1 in Japan.
その会社は日本ではナンバーワンです。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
Nick needs not come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
What are the visiting hours?
面会時間を教えてください。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
You ought to have seen the exhibition.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
Not many students attended the meeting.
その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
I met Ken yesterday.
昨日ケンに会った。
I acted as interpreter at the meeting.
その会合で私は通訳を務めた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
We met him on the way there.
私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I mean to quit this company.
この会社を辞めようと思う。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.
昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
I'm pleased to meet you.
私はあなたに会えて嬉しいです。
Tom went to his high school reunion last week.
トムは先週高校の同窓会に行った。
Good to see you.
お会いできて本当にうれしい!
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.
久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
I'm looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
I want to meet Tom.
トムに会いたい。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.