A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Since I had met him once before, I recognized him right away.
彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
I'd like to see her.
私は彼女に会いたい。
How I've missed you!
君に会いたかったよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I haven't seen Bill for a long time.
もう長いことビルとは会っていない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
You must not come to meet me again.
あなたは二度と私に会いに来てはならない。
I met him at the barber's.
理髪店で彼に会った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
How long has it been since we last met?
この前会ってからどのくらいになるかな。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The club has more than fifty members.
そのクラブには50人以上の会員がいる。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
Attend the meeting.
会議に出席する。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The staff exchanged opinions in the meeting.
社員達は会議で意見を交換した。
The party convention was put off.
党大会は延期された。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'm glad to see you again.
私はあなたにまた会えてうれしい。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.