UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dressed in a dark suit at the meeting.彼はその会議で黒っぽいスーツを着ていた。
When did you see him?彼にいつ会いましたか。
The club members assembled in the meeting room.クラブの会員は会議室に集まった。
I met lots of famous people at that party.私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
I will never see him again.私はもう彼に会わないだろう。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Never have I seen her before.彼女に会ったことがない。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
He gave a ball.彼は舞踏会を催した。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
In case you see him, give him my regards.彼に会ったらよろしく言っといてください。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I would like to see Mr Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
I could not attend the meeting.私はその会合に出席できなかった。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I met a tall man named Ken.ケンという名の背の高い人に会いました。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
I took to Mary as soon as we met.私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
A lot of members assisted at the general meeting.多数の会員が総会に出席した。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
I met her on campus yesterday.構内で昨日彼女に会ったよ。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
I saw him again.私は再び彼に会った。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
I'll go meet her soon.すぐに会いに行くからね。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
We adjourned the meeting for lunch.会議を昼食の間休みにした。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
I met your friend.私はあなたの友達と会った。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I saw Tom tonight.今夜トムに会った。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
The party broke up late.パーティーはおそく散会した。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Mayuko wasn't able to meet Meg.マユコはメグに会えなかった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
We indulged in conversation and drink.私たちは酒と会話に耽った。
I go to church on Sunday.私は日曜日に教会に行く。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I've never met her.私は彼女に会ったことはない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License