UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
I had never seen her before that time.それ以前に彼女と会ったことはなかった。
We were all present at the meeting.私たちは皆会に出席していた。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
I saw Bob this morning.私はけさボブに会った。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
The meeting was held here.その会議はここで行われました。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
I'll be seeing you.さようなら。また会いましょう。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I will tell her what to say at the meeting.会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I will not see him any more.もう彼には会いません。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.昨日は久しぶりに旧友に会った。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
The meeting ended.会議は終了しました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
I am to meet her at five at the station.私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
I'd like to see Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I had not gone far before I met him.あまり遠くへ行かないうちに、私は彼に会った。
Bill and John like to get together once a month to talk.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I am counting on you to deliver the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
I don't want to see you again.二度とお前とは会いたくない。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I haven't met him.彼とは会っていない。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
The meeting was closed.閉会した。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
They hadn't gone very far when they met an old man.彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
He would often come to see me.彼はよく私に会いに来た。
Every time I see him, he is smiling.いつ会っても、彼はにこにこしている。
Bill has stock in that company.ビルはあの会社の株を持っている。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Bill and John like to get together once a month to chat.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
We are to have a garden party tomorrow.私達は明日、園遊会を開く予定です。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License