UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
How did you enjoy the party?会はおもしろかったですか。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He flirts with every woman he meets.彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
As I had seen him before.というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He passes for a learned man in our community.彼は私達の会社では学者として通っている。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
You have changed since I saw you last year.あなたは昨年会った時から変わった。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のために彼はその会合に出席できなかった。
I met some hikers on the mountain.その山で何人かのハイカーに会った。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I met my friend.友達に会いました。
What would you do if you met a lion here?ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
How about meeting today?今日会わない?
I want to see her very much.私はとても彼女に会いたい。
Never did I expect that I would see him there.そこで彼に会おうとは思わなかった。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
We are going to meet him tonight.私たちは今夜彼に会います。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I regret that I can't see you tonight.今夜あなたに会えないのは、残念です。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
I've seen a lot of him recently.近頃彼にしばしば会う。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
It makes no difference who I meet.誰に会っても、同じことさ。
I'm glad to see you again.またお会いできて嬉しいです。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
I am happy to see you here.ここであなたに会えてうれしい。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I really want to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
I met him yesterday.私は昨日彼に会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
One day I met him.ある日、私は彼に会った。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
How glad I am to see you!お会いできて本当にうれしい!
A student wants to see you.学生がお会いしたいと言っています。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I'll come and see you later.後であなたに会いに行きます。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
You should have attended the meeting.君はその会合に出席すべきだったのに。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License