UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
She met him three years ago.彼女は彼に3年前に会った。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.今日は病気なので、会社を休みたいです。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
I have met neither of his sons.私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。
Good to see you.お会いできて本当にうれしい!
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
They went to church on Christmas Eve.彼らはクリスマスイブに教会に行った。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I want to meet Tom.トムに会いたい。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
The company engaged him as an advisor.会社は彼を顧問として雇った。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I will present myself at the meeting.私は会には出席します。
I am in the soup.困難な目に会っています。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Bill has stock in that company.ビルはあの会社の株を持っている。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I met him.私は彼に会った。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
The money belongs to the company.その金は会社のものだ。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
I'd like to see Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
We are to meet him at seven this evening.私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
I'm very happy to see you.お会いできて本当にうれしい!
I passed up an opportunity to see him.彼に会う機会を見送った。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He is the last person I want to see now.彼は今一番会いたくない人だ。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I have met him before.私は彼に会ったことがある。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I never dreamed that I would meet you here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
The meeting was closed.閉会した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
I met him at the station.僕は駅で彼に会った。
Whenever she sees me, she greets me politely.彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。
I remember seeing you last year.昨年会ったのを覚えている。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
She led the old woman to the church by the hand.彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
Tom bumped into Mary.トムはメアリーにばったり会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License