UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Nice to see you.またお会いできて嬉しい。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
He attends meetings off and on.彼は会合に出たり出なかったりだ。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Illness prevented him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
Most big Japanese companies depend on exports.ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
He came to meet me yesterday afternoon.彼は昨日の午後私に会いに来た。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
Have you met him yet?もう彼に会いましたか。
I trust that I can see you again.またお会いできると思います。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Do you see her often?彼女とはよく会いますか。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Whenever they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
I'm longing to see him.彼に会いたいと思っている。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
To see you is always a great pleasure.君に会うのはいつだってうれしいことです。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
She met him for breakfast.彼女は彼に朝食で会った。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
You are the very man I want to see.私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。
I haven't met him.彼とは会っていない。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
See you around.またお会いしましょう。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The company shares give a high yield.その会社の株は高配当だ。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
He was wrong in thinking that she'd come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
Can you please tell me where the nearest church is?一番近くの教会はどこにあるか教えていただけませんか?
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
I'm very happy to meet you.お会いできて本当にうれしい!
I'm surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
Let's meet at one o'clock.1時に会いましょう。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License