The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I won't see her again.
私はもう彼女に会わない。
I will never forget seeing you.
君に会ったことを私は決して忘れません。
Who did you see at the station?
駅であなたは誰に会ったのですか。
I have often met Mr Sasaki at the station.
私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Jane won't come to meet me any more.
ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I will tell her what to say at the meeting.
会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。
A travel agent arranged everything for our trip.
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The club has thirty members.
このクラブには30人の会員がいます。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次ぎの日曜日に行われる。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
I really miss you all.
会えなくて本当に寂しい。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
The conference is to be held in Tokyo.
会議を東京ですることになっている。
You should avail yourself of this opportunity without fail.
この機会を必ず利用すべきだ。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I would quit before I would do that job in this company.
この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。
Do you know when the first parliament came into being?
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
We are in for rain.
雨に会いそうだ。
I find interest in the social page in that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
He came to see me all the way from Pakistan.
彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
The man I met yesterday was Mr. Hill.
昨日、私が会ったのは、ヒルさんでした。
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.