UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm pleased to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
I'd like to see Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
I am to meet him at six.私は彼と6時に会うことになっている。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
I met him when I was a student.彼とは学生の頃に出会った。
I go to church every Sunday.毎週日曜日教会へ行きます。
We hope to meet you again.もう一度お会いできればいいんですが。
I want to see her very much.私はとても彼女に会いたい。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
I'm very glad to meet you.あなたにお会いできてとてもうれしく思います。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
It would be better if we didn't attend that meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
We have no business relations with the firm.当店はその会社と取引関係はありません。
He always says "Hello" when I see him.彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
It's been a long time since we last saw each other.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
I would like to see Mr. Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
I shall see him in less than a week.一週間たたないうちに彼に会うだろう。
I remember seeing her somewhere.私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
The commission concluded that the answer was no.委員会は反対という結論を出した。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
It would be great if we could meet again.また会えるといいね。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Where will we meet?私達はどこで会いましょうか。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
You'd better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
Illness prevented him from attending the meeting.病気のために彼はその会合に出席できなかった。
The meeting was last month.会合は先月あった。
I am not the man I was when you knew me first.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The only thing he's thinking about is seeing her.今彼の頭には彼女に会うことしかない。
He went to see her reluctantly.彼はいやいや彼女に会いに行った。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
I'd like to see your sister.あなたの妹さんに会いたいものです。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
You should have attended the meeting.君はその会合に出席すべきだったのに。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
They first met on a summer afternoon.彼らはある夏の午後に初めて会った。
I see him once in a while.彼には時たま会います。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
I met her one winter day.ある冬の日、彼女と出会った。
We met along the way.我々は途中で会った。
Let's meet at Shibuya Station at six.6時に渋谷駅で会いましょう。
Either he or I have to attend the convention.彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License