I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
How much is the annual membership fee?
年会費はいくらですか。
Rituals were performed in churches.
教会では儀式が執り行われた。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
I met too many people to remember all their names.
私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I met an old friend of mine.
私は古い友人に会った。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
I wish to see my father.
ぼくは父に会いたい。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
I met your father just now.
つい先ほど君のお父さんに会いました。
The concert hall was alive with fans.
コンサート会場はファンであふれていた。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I met Mary yesterday.
私は昨日メアリーに会いました。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Are those the people you saw yesterday?
あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
Who is the boss of this company?
この会社の社長は誰ですか。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
She is anxious to meet you.
彼女はあなたに会いたがっている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
That company went bankrupt.
あの会社は倒産した。
Sunday is the day when people go to church.
日曜は人々が教会に行く日である。
I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
I haven't seen Tom lately.
私は最近トムに会っていない。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
会議は今月20日に延期される。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.
忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.