UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I ask to see your daughter.お嬢さんに会わせていただきたい。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
She came from Canada to see me.彼女はカナダから私に会いに来た。
I am glad to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
Are you a member of this society?この会の会員ですか。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
It has been twenty years since I saw you last.私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
This society has a large membership.この会は会員が多い。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
Has anyone asked for me?誰か私に会いにきましたか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Either he or I am to attend the meeting.彼か私のどちらかがその会合に出席する。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
They held the meeting here.彼らはここで会を開いた。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
How old is that church?あの教会はどのくらい古いですか。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We are to meet at the station at seven.私達は駅で7時に会うことになっている。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I met an old woman.私は一人のおばあさんに会った。
I haven't seen anything of him for some time.ここしばらく彼にまるで会わない。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
Who will attend the meeting on her behalf?彼女に代わって誰が会合に出席するのか。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
There was a class reunion after 30 years.30年ぶりにクラス会があった。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
How glad I am to see you!お会いできて本当にうれしい!
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
In case you see him, please say hello to him for me.彼に会ったらよろしく言ってください。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
I wish I'd met her.彼女に会えたらよかったのに。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
He is the very person I have wanted to see.彼こそ私の会いたかった人です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He was delighted to see you.彼はあなたに会えてとても喜んでいました。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I had never seen her before that time.それ以前に彼女と会ったことはなかった。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License