UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
There's a church behind my house.私の家の後ろには教会がある。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
We've only corresponded and never met in person.私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I wish to see my father.ぼくは父に会いたい。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
An old man broke into our conversation.一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I met an old friend of mine the other day.先日旧友に会いました。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I seldom see him.私は彼とめったに会わない。
Anyhow I will see him.ともかく会いましょう。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.彼女は会合に出られないと彼に電話した。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
I will tell him the news as soon as I see him.彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
I don't want to see him again.私はもう彼に会いたいとは思わない。
He is an office worker.彼は会社員です。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
He didn't see anybody.彼は誰にも会わなかった。
He nodded to me as he passed.彼は通りすがりに、私に会釈した。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
You've met Mr. Smith already, haven't you?もうスミスさんに会われましたね。
A Mr. Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
She came all the way from New York to see me.彼女は私に会いにはるばるニューヨークからやってきた。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Do you meet him often?彼によく会いますか。
I met him several times.私は数回彼に会った。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
I want to see your mother.私はあなたのお母さんに会いたい。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
She met him for breakfast.彼女は朝食の時彼に会った。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
This is the church where Blake is buried.これがブレークの葬られている教会です。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
I'm sick of conferences these days.僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
The meeting was well attended.会の出席者は多かった。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
We are more or less related to society.私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
I met him first thing in the morning.私は今朝早く彼に会った。
See you tomorrow.明日お会いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License