UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
I hadn't seen my friend for over twenty years.友達に20年も会ってない。
That's a church.あれは教会です。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I want to see you.私はあなたにお会いしたい。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'd rather not meet him.彼にはあまり会いたくない。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Where shall we meet?どこで会いましょうか。
We meet him on occasion at the club.私たちは時折クラブで彼に出会います。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
He was the last person I expected to see.彼に会うとは思いがけなかった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
I didn't meet him again after that.もうそれ以来彼に会うこともなかった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Men form a society.人間は社会を形成する。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
He was in a hurry to see his mother.彼は母に会いたくてやきもきしていた。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
We encountered a lot of difficulties on the expedition.その遠征ではずいぶんつらい目に会った。
I'm always meeting him there.彼とはそこでばったり会う。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I have seen him once.一度会ったことがある。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
We can see a church over there.むこうに教会が見えます。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Being sick in bed, my father can't see you.父は病気で寝ていますので、あなたに会えません。
The company is in deficit.会社が赤字になる。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
We must hold a meeting of the council of directors.理事会を開催しなければならない。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The party broke up late.パーティーはおそく散会した。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
We insist that a meeting be held as soon as possible.会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
I haven't seen her in years.彼女には何年も会っていない。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
All you have to do is to meet her.あなたは彼女に会いさえすれば良い。
It will not be long before we meet again.じきにまたお会いするでしょう。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
All the members were present at the meeting.会員はみんなその会に出席していました。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License