UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met a friend.友達に会いました。
The company was transferred to a new man.その会社は新しい人に譲られた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Illness prevented Jim from attending the meeting.病気のためにジムは会合に出席できなかった。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
You shouldn't visit my grandfather today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I remember the day when we first met.私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He was excluded from the society.彼はその会から除名された。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
I have seen her three times.彼女に3回会ったことがある。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Nice to see you.お会いできて本当にうれしい!
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
Can the doctor see me this week?先生に今週会えますか。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I was not able to see him.彼に会う事ができなかった。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The church stood alone on the hill.教会は丘にぽつんと立っていた。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I came upon a friend of mine.私は友人とふと出会った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I remember that I met him somewhere.私は彼にどっかで会った記憶がある。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
I will present myself at the meeting.その会には出席します。
They would never meet again.彼らは二度と会うことはなかった。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
I remember seeing you all somewhere.あなたたちみんなにどこかで会ったおぼえがある。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
The accountant was blamed for the mistake.会計係はミスを犯してとがめられた。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
He gave a ball.彼は舞踏会を催した。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
I went to church with him.私は彼と教会へ行きました。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I am very glad to see you.あなたに会えて大変うれしい。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He was anxious to meet you.彼はあなたに会いたがっていた。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I should like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License