UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
I am glad to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
I was happy to see him.彼と会ったのが幸いだった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Walking in the park, I met a friend of mine.公園を歩いていたら友達に会った。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
I remember seeing you before.私は以前君に会った事を覚えている。
This list is inclusive of the past members of the group.この表には過去の会員も含まれている。
When did you see him?あなたはいつ彼に会いましたか。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
He applied for admission to the club.彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I easily found his office.彼の会社は簡単に見つかった。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
She is better off than she was when I met her last.彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The Diet will soon be dissolved.国会は近く解散するだろう。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I met him first thing in the morning.私は今朝早く彼に会った。
I go to church every Sunday.毎日曜日に教会に行きます。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
He went to see her the other day.彼はこの間彼女に会いに行った。
She has been asked to sit on the committee.彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I saw him at one time or another.以前彼に会ったことがある。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
We found trouble everywhere.私たちはいたるところでつらい目に会った。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
I saw her for the last time.私はそれを最後に彼女に会わなくなった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Having seen him before, I knew him at once.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
I met her on a certain winter day.とある冬の日、彼女に出会った。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
There was a church here once.かつてはここに教会がありました。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
She said she had met him on the previous day.彼女は前の日に彼に会ったと言った。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I am looking forward to seeing you.お会いできることを楽しみにしています。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
He came across her at the station.彼は駅でばったり彼女に会った。
I met an old friend of mine the other day.先日旧友に会いました。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License