UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The town hall was full of people.町の公会堂は人でいっぱいだ。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Do you remember the day when we first met Dick?私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
When did you see him?彼にいつ会いましたか。
I'm glad to see such a beautiful animal.私は、そのような動物に会えてうれしい。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
He embezzled the money from his office.彼は会社の帳簿に穴を開けた。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
I go to church on Sundays.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
That's a church.あれは教会です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
If you go around eight, you might meet him.8時にいけば彼に会えるかもしれない。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Since you're a member of this sports club, you'll have to conform to its rules.あなたはこのスポーツクラブの会員なのだから、ここのルールに従わなければいけない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
That company is one of the best in the business.その会社は一流企業です。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
There were only six people at the meeting.その会合にはわずか6人しかいなかった。
I have seen her before.私は以前彼女に会ったことがある。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
I'll see you later.ではまた会いましょう。
He is alert to every chance of making money.彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
He attended the meeting in my place.私の代わりに彼がその会合に出席した。
Fancy meeting you here!こんなところで君に会うとは!
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
He was poached by a rival company.彼はライバル会社に引き抜かれました。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The committee comprises ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
I haven't seen them anywhere.彼らにはどこでも会ったことがない。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Let's meet on Sunday.日曜に会おう。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License