UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in conference now.彼女は現在会議中である。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
She serves as the club treasurer.彼女はクラブの会計係をしています。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
I took the opportunity to visit Rome.私は機会をつかんでローマを訪れた。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I'm going to see some student.ある学生に会うところです。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Who did you meet?あなたはだれに会ったのですか。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
I am willing to attend the meeting.私はその会に出席してもかまいませんよ。
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
I want to see you.私は君に会いたい。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Mary was impressed by the big organ in the church.メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
She was impatient to see her family.彼女はしきりに家族と会いたがった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I began a meeting with her.彼女との出会いが始まった。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
I'm a member of the swimming club.私はスイミングクラブの会員です。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
We were all present at the meeting.私たちはみな会議に出席していた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I haven't seen him for years.何年も彼に会ってません。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
The committee meets twice a month.委員会は月に2回開かれる。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
I'll go meet him soon.すぐに会いに行くからね。
I plan to see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He came yesterday to see you.彼が昨日君に会いにきた。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
It is ten years ago that I saw him last.私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。
He is present at the meeting.彼はその会合に出席している。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Will you drop in to see me on your way?途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
It was nice meeting you here.ここで君に会えてうれしかった。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License