UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
A friend of mine came to see me.私の友人の1人が私に会いにきました。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
All you have to do is to meet her there.君はそこで彼女に会えさえすればよい。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
The meeting broke up at eight.会は八時に散会した。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
You'd better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
She looked well when I last saw her.この前会った時彼女は健康そうだった。
I wish to see my father.ぼくは父に会いたい。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Did you see anybody there?そこで誰かに会いましたか。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で英語の先生にばったり会った。
I will be able to see you next year.来年は会えるでしょう。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He is not at home to anybody today.彼は今日はどなたにもお会いいたしません。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
He didn't attend the meeting.彼は会議に出席しなかった。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に出会った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I haven't seen him lately.私は最近彼に会っていません。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The meeting began at five in the afternoon.会合は午後五時に始まった。
I will present myself at the meeting.私はその会に出席するつもりだ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I met her one winter day.ある冬の日、彼女に出会った。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
This association shall be called the E.S.S.この会の名称はE.S.S.とする。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
I will present myself at the meeting.私は会には出席します。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
He has made the company what it is today.彼がその会社を今日の会社にした。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
The meeting was well attended.会の出席者は多かった。
I'll meet you down at the station tomorrow.明日駅で会いましょう。
I haven't seen her for ages.彼女は長いことお会いしてません。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
I never see you without thinking of my father.私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
Did Tom see you?トムはあなたに会いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License