UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I am glad to see her.私は彼女に会えて嬉しい。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
All the members were present.会員は全員出席した。
Who did you meet there?そこで誰に会ったのですか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
This is the boy whom I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Having met him before, I recognized him at once.前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I didn't meet anyone there.そこではだれにも会わなかった。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
The bill, please.お会計お願いします。
Kate didn't attend the meeting.ケイトは会合を欠席した。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
We can see a church over there.むこうに教会が見えます。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He has the privileges of membership.彼は会員の特典を持っている。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後2時に開催された。
It was very nice seeing you again.あなたに会えてとてもうれしかったです。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
She said that she had met him three months before.彼女は3か月前に彼に会ったと言った。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
I would like to see you again some day.いつかまたあなたにお会いしたいものです。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She met him only recently.彼女はごく最近になって彼に会った。
The meeting took place yesterday.会は昨日行われた。
I've seen much of him recently.最近よく彼と会う。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
It is difficult to gain access to him.彼にはなかなか会えない。
I should like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
I met your girlfriend.君の彼女に会ったよ。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I remember seeing her before.以前彼女に会ったことを覚えている。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I met her in the winter a number of years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
I've met that girl before.私はあの少女と以前会ったことがある。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
Whatever she may say, I will not attend the meeting.彼女がなんと言おうとも私はその会合には出席しない。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
How glad I am to see you!お会いできて本当にうれしい!
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I never dreamed that I would meet her there.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
I have seen much of him lately.近頃彼にしばしば会う。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
He wants to see us again.彼は私たちにまだ会いたがっている。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License