UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
I really miss you all.会えなくて本当に寂しい。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
I had hoped to meet her there.そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。
You do not really understand a man till you have met him.会ってみるまで本当に人柄は判らない。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I'm really happy I ran into you.思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
I recently met an old friend.最近古い友人に会った。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
It's been ages since we last met.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
I want to see her very much.私はとても彼女に会いたい。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I had hoped to have met her there.そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
Since I'd never met her before, I didn't know her.以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I met Ben at the hotel yesterday.私は昨日そのホテルでベンと会った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Go see Tom.トムに会ってきて。
Every time I see him, he is smiling.いつ会っても、彼はにこにこしている。
I will be seeing him tomorrow.私は明日彼に会う。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
It is ten years since I saw her last.私が彼女に最後に会ってから10年になります。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
He often breaks into the middle of a conversation.彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I will meet him some other time.彼に会うのはこの次にしましょう。
In the course of our conversation, he referred to his youth.私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
Let's meet again soon.またすぐ会おうね。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Have you met him yet?もう彼に会いましたか。
There can be no human society without conflict.紛争のない人間社会はありえない。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
I saw a man with a child.私はこどもを連れた人に会いました。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
She will attend the meeting instead of me.彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
How much is the annual membership fee?年会費はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License