UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
I have no thought of seeing her now.私は今彼女に会う気がない。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
Many people attended that conference.その会議にはたくさんの人が出席していた。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
If only I get a chance to see him.彼に会う機会さえあればなあ。
There used to be a church here.以前にはここに教会がありました。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I would like to see Mr Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The argument ended in a fight.議会はさいごにけんかになった。
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
When can I see you next time?この次はいつ会えますか。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
Thank you for coming all the way to see me.わざわざ会いに来てくれてありがとう。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I saw Bob this morning.私はけさボブに会った。
Their meeting was inevitable.彼らの出会いは必然だった。
Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I meet him at school now and then.私は時おり学校で彼に会う。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This firm has a hundred employees.この会社には従業員が100人いる。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
He's just a diehard company man.彼はコチコチの会社人間だから。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
That is enough. I have had it with fruitless conversation.もうよろしくてよ。実のない会話にはうんざりですわ。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
I'm dying to see you.死ぬほどお会いしたい。
See you soon!またすぐ会おうね。
I haven't seen anything of her lately.近ごろはさっぱり彼女に会わない。
I met your father once.お父上にはかつてお会いしたことがあります。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
The society was founded in 1990.協会は1990年に創立されました。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Next time you see her, give her my best wishes.今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
I would like to see Mr. Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I'm longing to see him.彼に会いたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License