UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Nice to meet you.お会いできて嬉しいです。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I did see him.確かに会いました。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
It's just across the street from the church.ちょうど教会の向かいです。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I could not attend the meeting.私はその会合に出席できなかった。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
He is easy to reach.彼に面会するのはたやすい。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
I have seen that girl before.私は以前、あの女の子に会ったことがある。
Tom is the one I want to meet.会いたいのはトムです。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He was very badly situated.彼は苦境に会った。
She first met him in Boston.彼女はボストンで初めて彼に会った。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The company dropped five employees.その会社は、従業員を5人クビにした。
I want to see you.私はあなたにお会いしたい。
Would you meet with us at a time that is convenient for you?ご都合のよいときに、私どもお会いできませんか。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
I did not meet anyone.誰にも会わなかった。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
I met a friend I hadn't seen for three years.私は3年ぶりに友人に会った。
I visit my grandparents twice a week.私は週に2回祖父母に会いに行く。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
She looked well when I last saw her.この前会った時彼女は健康そうだった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
She applied for the membership in a golf club.彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
I don't remember when and where I met you.いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
She has forgotten seeing me before.彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
I met her at the church.私は教会で彼女に会った。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Having often seen him, I know him quite well.彼にはたびたび会ったことがあるので、私は彼のことをよく知っている。
She replied she had never met the man before.彼女はその男に会ったことがないと返事をした。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
I've seen a lot of him recently.近頃彼にしばしば会う。
Since I'd never met her before, I didn't know her.以前会ったことがなかったので、私は彼女がわからなかった。
I saw grandfather last week.私は先週祖父に会った。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What passes for leisure in our society is actually time-consuming.私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
The meeting was closed.閉会した。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License