UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
I haven't seen him since then.あの時以来彼に会っていない。
He devoted his life to his company.彼はかれの会社に彼の人生をささげました。
Society is composed of individuals.社会は個人からなりたっている。
Frank majored in sociology at university.フランクは大学で社会学を専攻した。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
She met him for breakfast.彼女は彼に朝食で会った。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
She is anxious to meet you.彼女はあなたに会いたがっている。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
He pocketed the company's money.彼は会社の金に手をつけた。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Many small companies went bankrupt.多くの小さな会社が倒産した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He passed for a learned man in our community.彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
What would you do if you met a lion here?ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
Parliament has been dissolved.議会は解散した。
He is easy to reach.彼にはたやすく会える。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The meeting was held at the principal's office.校長室で会議が開かれた。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We happened to meet at the station.私達はたまたま駅で出会った。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
You can see the large exhibition at the department store anytime.デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License