UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '会'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
I intend seeing the queen.私は女王に会うつもりである。
I had never seen her before that time.私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
I have not seen him for a long time.私は彼に久しく会っていない。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女に出会った。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
All the members were not present at the meeting yesterday.昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
I'll see you next Wednesday.今度の水曜日に会いましょう。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
What a surprise to see you here!ここで君に会うとは驚きだ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
I wish to see my father.ぼくは父に会いたい。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
The church sits on the outskirts of town.教会は町のはずれに立っている。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I live near her house, but I seldom see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I'm longing to see him.彼に会いたいと思っている。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
I often see him.よく彼に会う。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Did you see anybody there?そこで誰かに会いましたか。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
A Mr Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
Thank you for coming all the way to see me.わざわざ会いに来てくれてありがとう。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
I met your friend.私はあなたの友達と会った。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He is the last man I want to see.彼は私の一番会いたくない人だ。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
I'm sure that she will not come to see you.彼女はきっと君に会いに来ないだろう。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
I'll see you whenever it suits you.そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
I go to church every day.毎日教会に通っています。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I am delighted to meet you.お会いできて本当にうれしい!
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。
He has done much for his company.彼は会社に大いに尽くしている。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I never dreamed that I would meet her there.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License