Tom has been working for the same website design company for years.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The office where my father works is near the station.
父の働いている会社は駅の近くにあります。
The conference ended at five.
会議は5時に終わった。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
It's great to meet you.
あなたに会えてとてもうれしい。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Up to now, I have never met him.
今まで一度も彼に会ったことはない。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
She applied for the membership in a golf club.
彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。
I met a friend there.
そこで友人に会った。
We went to church every Sunday when we were in America.
私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
I'm surprised to see you.
あなたにお会いするとは思いませんでした。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She met him three years ago.
彼女は三年前彼に会った。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
I met him on my way to school.
私は学校へいく途中彼に会った。
I attended the meeting yesterday.
私は昨日会合に出席した。
Our principal is accessible to students.
うちの校長は学生とよく会ってくれる。
They made him the chairman of a club.
彼らは彼をクラブの会長にした。
It's the first time he has run across French.
彼はフランス語との最初の出会いです。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
A farewell party was held for Mr. Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
Admission to the club is eagerly sought.
そのクラブの入会希望者が多い。
I meet him on occasions at the club.
僕は時おりクラブで彼に出会います。
The banquet was in full swing.
宴会はたけなわだった。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
They go to church every Sunday.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
The chairman of the meeting became ill.
会議の議長が病気になった。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
My brother seldom, if ever, goes to church.
私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?
ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
I'm seeing them tonight.
今夜彼らに会います。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
He sent me a letter saying that he could not see me.
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Chance is a nickname for Providence.
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
All of these meetings are in English.
これらの会合は全部英語で行われる。
He is not at home to anybody today.
彼は今日はどなたにもお会いいたしません。
They insisted on my making use of the opportunity.
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
We must investigate social abuses.
社会の悪弊を糾すべきだ。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
He embezzled the money from his office.
彼は会社の帳簿に穴を開けた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Nobody ever came to see me in the hospital.
入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
A girl named Kate came to see you.
ケイトという女の子が君に会いにきた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.
メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Please don't forget to see him tomorrow.
明日忘れずに彼に会って下さい。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
I will come to see you next Sunday.
次の日曜にあなたに会いに行きます。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
I haven't seen anything of her lately.
近ごろはさっぱり彼女に会わない。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.