The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to see some student.
ある学生に会うところです。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
We see them on occasion.
私たちは時々彼らに会う。
I am to meet him there.
私は彼とそこで会うことになっている。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
He said he would see me the next day.
翌日私に会うと彼はいった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
Of all places to meet you!
よりによってこんなところで君に会うなんて。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
私は4時に駅で母と会う事になっています。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
I never thought I would meet her at that party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
If only I get a chance to see him.
彼に会う機会さえあればなあ。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Can you meet him?
彼に会うことは出来ますか。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I never dreamed that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We were to have met there at seven.
私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I don't feel like meeting her now.
私は今彼女に会う気がない。
I'm going to see Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
His one thought is to see her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
Fancy meeting you here!
こんなところで君に会うとは!
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I plan to see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
We are to have met yesterday.
私たちは昨日会う事になっていたのだが。
I've seen much of him recently.
最近よく彼と会う。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I'm always meeting him there.
彼とはそこでばったり会う。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
The only thing he's thinking about is seeing her.
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
I'm not good at meeting people.
人に会うのは苦手だ。
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
To visit my friend.
友人に会うためです。
I'll be seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
I was meeting him at the station at six.
私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人とは誰でも親しくなる。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
He is foolish to meet her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.