Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |