Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. | わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |