Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |