Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |