Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |