I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I saw him no more.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I'm going to meet a certain student.
ある学生に会うところです。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
We were to have met there at seven.
私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
We are to have met yesterday.
私たちは昨日会う事になっていたのだが。
Tom was the last person I expected to see.
まさかトムに会うとは思わなかった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We are all looking forward to seeing you.
私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He flirts with every woman he meets.
彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
It is usually at the coffee shop that I meet him.
私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
Walking along this street, I often see a friend of mine.
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
I often see him.
よく彼に会う。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
I'm going to Berlin to visit my friend.
僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
She missed her chance to see the famous singer.
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
They were to meet here at seven.
彼らは7時にここで会う予定になっていた。
He always speaks to me when he meets me on the street.
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I shall see him in less than a week.
一週間たたないうちに彼に会うだろう。
I very much like going to parties and meeting people.