Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face. | 彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |