Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| I plan to see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |