The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '会う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I'm going to see Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
To see you is always a great pleasure.
君に会うのはいつだってうれしいことです。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I went there to see her.
彼女は会うためにそこに行った。
Shota said that he was shy about seeing her.
翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。
Never did I expect to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
I never dreamed that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
He is foolish to meet her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
What a surprise to see you here!
ここで君に会うとは驚きだ。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
I am to meet him at ten.
彼と10時に会うことになっている。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
I'll be seeing Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
I had a chance to meet him in Paris.
たまたまパリで彼に会う機会があった。
They meet once a week.
彼らは週に1回会う。
The fact is that he is too busy to see you.
実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
You are the last person I would have expected to see here.
あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
I had a chance to see him.
私は彼と会う機会があった。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
They decided to meet there again after twenty years.
彼らは20年後にそこで会うことになっていた。
Bob waved to whomever he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I will see him at the first opportunity.
機会があり次第、彼に会うつもりだ。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
It would be best if I met him in person.
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
I intend seeing the queen.
私は女王に会うつもりである。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
Don't forget to see me tomorrow morning.
明日の朝私に会うのを忘れないで。
Never did I expect to see her in such a place.
そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I'll see him again.
もう一度彼に会うつもりだ。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
They are going to meet at the hotel tomorrow.
彼らはあすホテルで会うことになっている。
When I meet you, I remember your mother.
私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
We are to meet at the station at seven.
私達は駅で7時に会うことになっている。
Will you meet her?
彼女と会うつもりですか。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
She was the last woman that I expected to see at the party.
そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I expect to see Mr Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
I never dreamed that I would meet you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
Can you meet him?
彼に会うことは出来ますか。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
I will be seeing her again one of these days.
近日中に彼女にまた会うことになっている。
Whenever I see you, I feel happy.
あなたに会うと私はいつも幸せになります。
It is quite a surprise to see you here.
君にここで会うのは全く意外だ。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.