Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I see much of Takaoka. | 私は高生加によく会う。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |