Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I intend seeing the queen. | 私は女王に会うつもりである。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| My heart beats fast each time I see her. | 彼女に会うたびに胸がどきどきする。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |