Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| A Mr. Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| I'm not good at meeting people. | 人に会うのは苦手だ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| They are going to meet at the hotel tomorrow. | 彼らはあすホテルで会うことになっている。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| She tells her tale of misery to everyone she meets. | 彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |