Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I will be seeing her again next Friday. | 次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| I didn't meet him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| We are to meet in front of his house. | 私たちは彼の家の前で会うことになっている。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| He always says "Hello" when I see him. | 彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |