Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| Never did I expect to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Of all places to meet you! | よりによってこんなところで君に会うなんて。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| He was never to see his parents again. | 彼は再び両親と会うことはなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. | 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I'm going to see him tomorrow. | 私は明日彼に会うつもりです。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |