I meet him on occasions at the club or at the golf links.
私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
It is usually at the coffee shop that I meet him.
私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。
I didn't see him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
He came to my house on the pretext of seeing me.
彼は私に会うことを口実にして家に来た。
I have seen much of him lately.
近頃彼にしばしば会う。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I have no thought of seeing her now.
私は今彼女に会う気がない。
I meet him at school now and then.
私は時おり学校で彼に会う。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I'm going to see her tomorrow.
明日彼女に会うつもりです。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I'm going to see Mary this afternoon.
私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I am to meet him at six.
私は彼と6時に会うことになっている。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
Hello. Fancy meeting you here.
やあ、こんな所で会うとはね。
Were he to see you, he would be surprised.
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
To visit my friend.
友人に会うためです。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
We are to have met yesterday.
私たちは昨日会う事になっていたのだが。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
I expect that I will see him on Monday.
私は月曜日に彼に会うつもりだ。
A Mr Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
They can not meet without quarreling with each other.
彼らは会うと必ず口喧嘩する。
I must remember to see her.
彼女に会うことを覚えていなければならない。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
I didn't meet him again after that.
もうそれ以来彼に会うこともなかった。
I shall see him in less than a week.
一週間たたないうちに彼に会うだろう。
Meeting is the beginning of separation.
会うは別れの始め。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I meet him at the club from time to time.
私は時々クラブで彼に会う。
Every time I meet him, I swear at him.
彼と会うたびに、彼をののしる。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
They would never meet again.
彼らは二度と会うことはなかった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
I never expected to see you here.
ここで君に会うとは思わなかった。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
He always says "Hello" when I see him.
彼は会うといつも「こんにちは」と私に言う。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We sometimes see them.
私たちは時々彼らに会う。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
We'll run into her at the party.
パーティーで彼女に会うかもしれない。
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I am going to see him today.
今日は彼に会うつもりだ。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Every time I saw him, I found him to be taller.
彼は会うたびに背が高くなっていた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Are you meeting someone here?
君は誰かとここで出会うの。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
I was not able to see him.
彼に会う事ができなかった。
We are all looking forward to seeing you.
私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
He spoke to whomever he met.
彼は会う人ごとに話しかけた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
You are the last person I would have expected to see here.
あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The next time that I see you, you will be quite different.