Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| They decided to meet there again after twenty years. | 彼らは20年後にそこで会うことになっていた。 | |
| He always speaks to me when he meets me on the street. | 彼は通りで私に会うといつも話しかける。 | |
| I never expected to meet her in a place like this. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| They meet once a week. | 彼らは週に1回会う。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I am to meet him at ten. | 彼と10時に会うことになっている。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Every time I meet him, I swear at him. | 彼と会うたびに、彼をののしる。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I live near her house, but I seldom see her. | 彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| You'll find it difficult to meet her. | 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. | 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| She demanded to see the manager. | 彼女は支配人に会うことを要求した。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |