Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I am to meet him there. | 彼とそこで会うことになっている。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Bill and John like to get together once a month to chat. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| When he met the lady, he raised his hat. | 彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。 | |
| She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. | 彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Circumstances forced us to cancel our appointment. | 事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| He came to my house on the pretext of seeing me. | 彼は私に会うことを口実にして家に来た。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I shall see him in less than a week. | 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| He said he would see me the next day. | 翌日私に会うと彼はいった。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| John was a lazy person until he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。 | |
| I have no thought of seeing her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I thought we were supposed to meet Tom at 2:30. | 私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |