Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| The next time that I see you, you will be quite different. | 次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| He was destined never to see his wife again. | 彼は二度と妻に会うことはなかった。 | |
| I felt as if he shrank from meeting me. | 彼は僕に会うのを避けたように思った。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. | あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| Please blow your nose prior to seeing me. | 会う前に鼻をかんでよ! | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| Meeting is the beginning of separation. | 会うは別れの始め。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I never expected to meet her in a place like that. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I've seen much of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| It is difficult to see her. | 彼女に会うのは難しい。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I have seen much of him lately. | 近頃彼にしばしば会う。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| The people whom I meet are kind. | 私が出会う人々は親切だ。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| How lucky I am to meet you here! | ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| Shota said that he was shy about seeing her. | 翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |