Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| Never will I see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| The couple separated, never to see each other again. | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| It was inevitable that they would meet. | 彼らが会うことは避けられなかった。 | |
| I think you need to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| Every time I see you, I think of your father. | あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I didn't see him again after that. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| I must remember to see her. | 彼女に会うことを覚えていなければならない。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I've seen a lot of him recently. | 最近よく彼と会う。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I hope I never meet him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| Tom was supposed to meet me at 2:30. | トムは2時30分に私と会うはずだった。 | |
| I'll meet them at six. | 私は6時に彼らに会うつもりだ。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I'm not going to see you again. | あなたにもう一度会うつもりはありません。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| I am to meet him at six. | 私は彼と6時に会うことになっている。 | |
| He advised me to see a lawyer. This I did at once. | 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I meet him on occasion at the club. | 彼とは時折クラブで会う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| I'll be seeing him again. | 彼にはまた会うだろう。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| We were to have met there at seven. | 私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| We sometimes meet them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |