Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Every time he meets me, he brags about his car. | 彼は会うたびに車の自慢をする。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| He avoided meeting her on the way. | 彼は途中で彼女に会うのを避けた。 | |
| The more people you know, the less time you have to see them. | 知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| All he is thinking about is meeting her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He was never to see his wife and family again. | 彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。 | |
| Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| I'm going to see some student. | ある学生に会うところです。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I feel not quite up to snuff when I meet my relatives. | 私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I went there to see her. | 彼女は会うためにそこに行った。 | |
| No sooner had he met his family than he burst into tears. | 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Tom can't see you. | トムはあなたに会うことができません。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| There is little chance of my meeting him again. | 再び彼に会う望みはない。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| We asked him to face the press but he refused to. | われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| We never meet without parting. | 会うは別れのはじめ。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| We sometimes see them. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| Whenever I see you, I feel happy. | あなたに会うと私はいつも幸せになります。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| She was the last woman that I expected to see at the party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I was meeting Bob at six. | 私は6時にボブに会う予定だった。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| The couple parted, never to meet again. | その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。 | |
| We parted, never to see each other again. | 我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I never expected to see you here. | ここで君に会うとは思わなかった。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| I'll never see her again. | 二度と彼女に会うことはないだろう。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| Hello. Fancy meeting you here. | やあ、こんな所で会うとはね。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| Tom was the last person I expected to see. | まさかトムに会うとは思わなかった。 | |
| After that, I didn't see him again. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |