Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| She came here to see me. | 彼女は私に会うためにここにきた。 | |
| Never will I see her again. | 二度と再び彼女に会うことはないだろう。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| Tom was a professional gambler before he met Mary. | メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 | |
| It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. | 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I'll see him again. | もう一度彼に会うつもりだ。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. | 一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| To meet is to part. | 会うは別れのはじめ。 | |
| They parted, never to see each other again. | 彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| I saw him no more. | もうそれ以来彼に会うこともなかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| John had been lazy before he met you. | ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| He flirts with every woman he meets. | 彼は出会うどの女性ともいちゃつく。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. | 最近、彼を見かけることはあっても、ゆっくり会うことができないんです。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We are to have met yesterday. | 私たちは昨日会う事になっていたのだが。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| We are to meet at noon. | 我々は正午に会うことになっている。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| If only I get a chance to see him. | 彼に会う機会さえあればなあ。 | |
| Next time I see you, please give me your answer. | 今度会うとき返事をください。 | |
| Send her in, and I will see her now. | 彼女を通しなさい、すぐ会うから。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 | |
| I'm going to meet a certain student. | ある学生に会うところです。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| It would be best if I met him in person. | 私が直接彼に会うのが一番いいだろう。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I made an appointment with Mayuko. | 私はマユコと会う約束をした。 | |
| Can you meet tonight? | 今夜会うことが出来ますか。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| The decision whether I should see her is mine alone. | 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 | |
| Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. | なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。 | |
| Tom never saw him again. | トムは彼に再び会うことはなかった。 | |
| He has forgotten to see you here. | 彼はここであなたに会うことを忘れている。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| Tom doesn't ever want to see Mary again. | トムは二度とメアリーに会うつもりはない。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| His one thought is to see her. | 彼は彼女に会うことばかり考えている。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは翌週会う約束をした。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| He spoke to whomever he met. | 彼は会う人ごとに話しかけた。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| To visit my friend. | 友人に会うためです。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. | 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| Bill and John like to get together once a month to talk. | ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| She must have some nerve to go and meet him by herself. | 彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 | |
| Will you meet her? | 彼女と会うつもりですか。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |