UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Help me up.上がるの手伝って。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Do you want me to help?手伝おうか。
Will you give my best regards to your sister?お姉さんによろしく伝えてください。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
English is a means of communication.英語は伝達の手段だ。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
May I take a message for him?ご伝言を承ります。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He is a self-made man.立志伝中の人。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I won't help you.手伝いませんよ。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I'll help.お手伝いしますよ。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License