UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Wires are used to convey electricity.針金は電気を伝えるのにもちいられる。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Do you want me to help?手伝おうか。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
They were happy when I told them.伝えたら喜んでました。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'll help.私は手伝うよ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
And if you see Tom, say hello to him for me.そしてもしトムに会ったら、私からよろしくと伝えてね。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License