The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child stretched out his hand to his mother.
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.
彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The woman reached for the knife on the table.
女はテーブルのナイフに手を伸ばした。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
She reached for the bag.
彼女は鞄に手を伸ばした。
This sweater is all stretched out of shape.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
His business is growing rapidly.
彼の事業はどんどん伸びている。
The boy persisted in wearing his hair long.
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
He reached for the apple.
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
She is growing tall.
彼女は背が伸びてきている。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.