The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
I ironed out the wrinkles in my pants.
私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
This sweater is all stretched out of shape.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
He stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I saw a girl whose hair came down to her waist.
髪が腰まで伸びている少女を見た。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.
彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
She is growing tall.
彼女は背が伸びてきている。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
He reached for the book.
彼は手を伸ばして本を取ろうとした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen