The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The boy persisted in wearing his hair long.
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
She is growing tall.
彼女は背が伸びてきている。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
He reached for the apple.
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
This sweater is all stretched out of shape.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
She reached for the bag.
彼女は鞄に手を伸ばした。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
He reached out for the book.
彼はその本へ手を伸ばした。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
I reached out and tapped his shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
I ironed out the wrinkles in my pants.
私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
This material stretches easily.
この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
Tom reached for his knife.
トムはナイフに手を伸ばした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.