The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has grown three centimeters this year.
彼は今年3センチ背が伸びた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
My hair has grown out.
髪が伸びてきた。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
This sweater is all stretched out of shape.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
The child stretched out his hand to his mother.
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I reached for and tapped his shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
He reached out his hand for the knife, but it was too far away.
彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとしたが、とどかなかった。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I saw a girl whose hair came down to her waist.
髪が腰まで伸びている少女を見た。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.