The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.
彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
My hair has grown out.
髪が伸びてきた。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
The impudent child extended her legs across my lap.
あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
What about the tall grass you left over by the cellar door?
貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
This material stretches easily.
この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
She reached for the bag.
彼女は鞄に手を伸ばした。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
His business is growing rapidly.
彼の事業はどんどん伸びている。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He has grown three centimeters this year.
彼は今年3センチ背が伸びた。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.