The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
I reached out and tapped him on the shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
I ironed out the wrinkles in my pants.
私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
He reached out for the book.
彼はその本へ手を伸ばした。
I saw a girl whose hair came down to her waist.
髪が腰まで伸びている少女を見た。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
I reached for and tapped his shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I can't straighten out my back.
腰が伸ばせません。
The students are making good progress in English.
学生達は英語の力を伸ばしている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The boy persisted in wearing his hair long.
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.