The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He bit off more than he could chew.
彼は背伸びをして失敗した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.
彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
The students are making good progress in English.
学生達は英語の力を伸ばしている。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
Straighten up.
背を伸ばしなさい。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He has grown three centimeters this year.
彼は今年3センチ背が伸びた。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
He reached out his hand for the knife, but it was too far away.
彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとしたが、とどかなかった。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
I reached for and tapped his shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.