The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
I reached out and tapped him on the shoulder.
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
The students are making good progress in English.
学生達は英語の力を伸ばしている。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Straighten up.
背を伸ばしなさい。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
Tom is growing a mustache.
トムは口髭を伸ばしている。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
He has grown three centimeters this year.
彼は今年3センチ背が伸びた。
The woman reached for the knife on the table.
女はテーブルのナイフに手を伸ばした。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He reached out for the book.
彼はその本へ手を伸ばした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.