The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He reached for the apple.
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
He stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
My hair has grown out.
髪が伸びてきた。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
He has grown three centimeters this year.
彼は今年3センチ背が伸びた。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I ironed out the wrinkles in my pants.
私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen