The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He reached out his hand for the knife, but it was too far away.
彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとしたが、とどかなかった。
She is growing tall.
彼女は背が伸びてきている。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
My hair has grown out.
髪が伸びてきた。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He reached for the apple.
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
When will that picture I wanted enlarged be ready?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
He reached for the book.
彼は手を伸ばして本を取ろうとした。
Straighten up.
背を伸ばしなさい。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I got out of bed and had a good stretch.
手足をいっぱいに伸ばした。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Tom reached for his knife.
トムはナイフに手を伸ばした。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
I ironed out the wrinkles in my pants.
私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
He reached out for the book.
彼はその本へ手を伸ばした。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
His business is growing rapidly.
彼の事業はどんどん伸びている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.