The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
Our company has come a long way since it was set up.
わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
He reached for the apple.
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.