The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '伸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
The child stretched out his hand to his mother.
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
He stood up and reached for his hat.
彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした。
Grass is luxuriant in summer.
夏には草がよく伸びる。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He reached for the pistol.
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I ironed out the wrinkles in my pants.
私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.