The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '低'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
He is always complaining about his low salary.
彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I am shorter than he.
私は彼より背が低い。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.
背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
The airplane flew very low.
飛行機は大変低く飛んでいた。
I was the shorter of us two.
私たち2人では私のほうが背が低かった。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
That movie stinks!
あの映画、最低!
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
He is too short to get at the book on the shelf.
彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
This project will take at least a year to finish.
このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.