Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.
牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
We are worn out, because we have been uniting all day.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I'm losing weight.
体重が減っています。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Your essay is admirable in regard to style.
君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Please take care of yourself.
お体にお気を付けください。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
I am not well at all.
私は体の調子が全然よくない。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.