I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
Don't give yourself airs.
勿体振るのはやめてくれ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
I wish I had taken better care of myself.
体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
He dried himself with a towel.
彼はタオルで体をふいた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.