UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
I have hot flashes.体がほてります。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
I'm gaining weight.体重が増えています。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I take exercise for health.健康のために体操する。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License