UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I'm in good shape.私は体力があります。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
I have hot flashes.体がほてります。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I ache all over.体中が痛い。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License