UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Have you lost weight?体重減りましたか。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Health is better than wealth.金より体。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License