In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
When water is heated, it turns into gas.
水は温められると、気体になる。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Please take care of yourself.
どうかお体に気をつけてください。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎることは体に良くない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.