UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I am exhausted.体力が尽きた。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I'm healthy.私は体は健康です。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License