UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
I'm losing weight.体重が減っています。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License