Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm in good shape. 私は体力があります。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The boxer lost his weight for the match. そのボクサーは試合のために体重を減らした。 Don't give yourself airs. 勿体振るのはやめてくれ。 The very sick baby was under careful observation by the doctors. 重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。 Sports activities require a slender figure. スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。 The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder. 被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。 Air is a mixture of various gases. 空気はさまざまな気体の混合物である。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 The earth is not a perfect globe. 地球は完全な球体ではない。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 Lack of sleep is bad for your health. 寝不足は体に悪い。 What the hell are you going to do with it? 一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。 More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium. ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 By and large, your idea is a good one. 全体的にみると、君の考えはよろしい。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 This medicine is not a poison in itself. この薬はそれ自体では毒ではない。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 Reading is to the mind what food is to the body. 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight. 体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。 Carbon dioxide is not a poison in itself. 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about. アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。 The cold wind chilled the traveler. 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 The trip will cost anywhere between $1000 and $2000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 I washed myself. 私は体を洗った。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 The ice is so thin that it won't bear your weight. 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 You must take care of yourself. あなたは体を大事にしなければいけません。 And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 I have not felt well recently. 私は最近あまり体調が良くない。 I feel feverish. 体が熱っぽいのです。 Please take care of yourself not to catch cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 The soul animates the body. 魂は体に生命を与える。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! For appearances sake, I went. 体面を保つために行った。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Money, as such, has no meaning. お金それ自体は何の意味もないものだ。 Everybody washed in the kitchen. みんな台所で体を洗いました。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 She is not smart, but she is built. 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member. クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。 What is it that determines the route a railway takes? 鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 I have hot flashes. 体がほてります。 Air is a mixture of gases that we cannot see. 空気は目に見えない気体の混合体である。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 The hospital provides around the clock service. その病院は24時間体制を整えている。 Prawns don't agree with me. えびは私の体に合わない。 But all in all, things have gone well. しかし、全体としては万事うまくいった。 This is a writing style different from genuine English. これは純正の英語とは違った文体だ。 I belong to the literary circle. 僕は文学の団体に所属している。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 Is this ladder strong enough to bear my weight? このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。 I weigh 58 kilograms. 私の体重は58キログラムです。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 He stretched and took a deep breath. 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 It is good for you to take exercise. 運動すると身体にいいですよ。 Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 He is very fat, that is, he weighs 300 pounds. 彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Fever is one of the body's defence mechanisms. 発熱は体の防御反応の一つだ。 He wore a mask so that no one could recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 She is delicately constituted. 彼女は華奢な体格だ。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. 彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 I have gained weight. 私は体重が増えた。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 He is overweight. 彼は肥満体だ。 The ice is too thin to bear your weight. その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。