The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Can the news be true?
そのニュースは一体本当でしょうか。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The building looks down on the whole town.
その建物から町全体が見下ろせる。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
My weight is 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He's well built.
彼は体格が良い。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.