UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Who ever can it be?一体誰かしら?
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Take care of yourself.お体をお大事に。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License