UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I washed myself.私は体を洗った。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License