UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
My joints ache.体の節々が痛いです。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The earth is a ball.地球は球体である。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License