UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
I have hot flashes.体がほてります。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License