UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
I'm in good shape.私は体力があります。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License