UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I ache all over.体中が痛む。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Take one's temperature.体温を計る。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License