Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
That is almost correct.
大体正しい。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたというんだ。
I exercise every day.
ぼくは毎日、体操をします。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Can the rumor be true?
一体その噂は本当なのだろうか。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
My weight is 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.