UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Take care of yourself.お体をお大事に。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License