UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
I'm losing weight.体重が減っています。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
I'm in good shape.私は体力があります。
The entire town was under water.町全体が水没した。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I washed myself.私は体を洗った。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License