UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
I washed myself.私は体を洗った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
I take exercise for health.健康のために体操する。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Take care.お体を大切に。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License