UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I ache all over.体中が痛む。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I have hot flashes.体がほてります。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License