UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm in good shape.私は体力があります。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Water is a liquid.水は液体である。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I have hot flashes.体がほてります。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
That's mostly right.大体正しい。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Take one's temperature.体温を計る。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
My joints ache.体の節々が痛いです。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License