UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License