The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.
牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Please write about your real experience.
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Altogether, it was a success.
全体的に見れば成功だった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Take care of yourself.
体に気を付けなさい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He always possesses good health.
彼はいつも健康な身体を持っている。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He was wet all over.
彼は体中が濡れていた。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
The liquid does not strain well.
その液体はうまくこせない。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Above all, you must take good care of yourself.
何よりも体には十分注意しなさい。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
It is a fact that smoking is bad for health.
喫煙が身体によくないことは事実である。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
The cold soon penetrated his quilted jacket.
寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
That's mostly right.
大体正しい。
Water is a liquid.
水は液体である。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.