I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Eating too much is bad for the health.
食べ過ぎることは体に良くない。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
On the whole, your idea is sound.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
He had taken care of himself.
彼は体に注意していた。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
It is good for the health to get up early.
早起きは体のためにはよい。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
How in the world did you do such a thing?
一体どうやってそんな事をしたのだ。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
She felt herself being lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
Are you all right now?
もうお体はいいんですか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
I like meat, but eggs do not agree with me.
私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
My wet clothes clung to my body.
ぬれた服が体にくっついた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
We took pride in our strength.
われわれは体力を自慢した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.