UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
I take exercise for health.健康のために体操する。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
I'm losing weight.体重が減っています。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License