UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Who ever can it be?一体誰かしら?
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I am exhausted.体力が尽きた。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
You look sick.体調が悪そうですよ。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License