UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
That's mostly right.大体正しい。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I ache all over.体中が痛む。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Take one's temperature.体温を計る。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I washed myself.私は体を洗った。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License