UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Water is a liquid.水は液体である。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License