UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
Take one's temperature.体温を計る。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I have gained weight.私は体重が増えた。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
What on earth is this?これは一体何なんだ?
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License