The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
You must take care of yourself.
あなたは体を大事にしなければいけません。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I washed myself.
私は体を洗った。
He dried himself with a towel.
彼はタオルで体をふいた。
I am in poor state of health.
私は体調が悪い。
When ice melts, it becomes liquid.
氷が溶けると液体になる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
What's that thing? I have absolutely no idea.
さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
Is there intelligent life on other planets?
他の惑星に知的生命体はいるか?
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Take care.
お体を大切に。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Whoever told you such a ridiculous story?
一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.