UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Take care.お体を大切に。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License