The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm healthy.
私は体は健康です。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
He was wet all over.
彼は体中が濡れていた。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
What on earth are you doing?
一体あなたは何をしているのですか。
Whoever told you such a ridiculous story?
一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
Please take good care of yourself.
くれぐれもお体をお大事に。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
What the devil are you doing?
一体何をしているのだ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
She was aching from head to foot.
体中がいたんでいた。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.