The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
She is getting well by degrees.
彼女はだんだん体調がよくなっています。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Oysters don't agree with me.
牡蠣はどうも私の体質に合わない。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
He warmed himself at the stove.
彼はストーブで体を暖めた。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
He had taken care of himself.
彼は体に注意していた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The whole town was blown out.
町全体が停電になった。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
When water is heated, it turns into gas.
水は温められると、気体になる。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
How on earth did you know that?
一体どうしてその事を知っていたの。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.