UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
I'm losing weight.体重が減っています。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License