UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License