UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
The earth is a ball.地球は球体である。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Health is better than wealth.金より体。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I am exhausted.体力が尽きた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
I have hot flashes.体がほてります。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License