The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Prawns don't agree with me.
えびは私の体に合わない。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
All in all, I thought it was a good book.
全体的に見てそれはよい本だと思った。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Take care of yourself.
体に気を付けなさい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
He ruined his body by drinking too much.
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She is not smart, but she is built.
彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I was ill for weeks after.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
I wish I had taken better care of myself.
体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
How in the world did you do such a thing?
一体どうやってそんな事をしたのだ。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
What on earth is the matter?
一体、どうしたの。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.
体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
She was aching all over.
彼女は体中が痛んでいた。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
I'm healthy.
私は体は健康です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.