The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Take care.
お体を大切に。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
Overall we are on schedule.
全体的には予定通りです。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Man consists of soul and body.
人間は心と体から成っている。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
I exercise every day.
ぼくは毎日、体操をします。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
She was aching from head to foot.
体中がいたんでいた。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.