UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
I have hot flashes.体がほてります。
That's mostly right.大体正しい。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Take care of yourself.お体をお大事に。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License