UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I ache all over.体中が痛い。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Take one's temperature.体温を計る。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License