UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is overweight.彼は肥満体だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
That's mostly right.大体正しい。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
I've gained weight.私は体重が増えた。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Health is better than wealth.金より体。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License