UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
I take exercise for health.健康のために体操する。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I am exhausted.体力が尽きた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License