The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
She was aching from head to foot.
体中がいたんでいた。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
All human beings have the same kind of body.
人間は皆同じ体をしている。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This boy has a strong and healthy body.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
You look sick.
体調が悪そうですよ。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
What on earth are you doing?
一体あなたは何をしているのですか。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.
アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたというんだ。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
I don't know what's got into her.
彼女は一体どうしちゃったのかしら。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The physical fitness courses are required for everyone.