UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you all right now?もうお体はいいんですか。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License