UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Take care.お体を大切に。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Take one's temperature.体温を計る。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License