UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Water is a liquid.水は液体である。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I've gained weight.私は体重が増えた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It's not healthy for you.体に悪い。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License