UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License