UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Water is a liquid.水は液体である。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I am exhausted.体力が尽きた。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The entire town was under water.町全体が水没した。
I've gained weight.私は体重が増えた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License