UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
I am exhausted.体力が尽きた。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I don't feel like anything.どうも体の調子がよくない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License