The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Wet clothes clung to her body.
濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I have a fever and I ache all over.
熱があるので身体中が痛みます。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
It's not healthy for you.
体に悪い。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
This is the room where the body was found.
これが死体の発見された部屋です。
I washed myself.
私は体を洗った。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Paul is always groping women.
ポールはいつも女性の体を弄っている。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
What on earth are you doing in my room?
一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
What the fuck do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
You must wash your body.
体を洗わなければいけない。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
This skirt hangs nicely.
このスカートは体にちょうどよくあう。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
All human beings have the same kind of body.
人間は皆同じ体をしている。
A child has a higher temperature than an adult does.
子供の体温は大人より高い。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.