UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I ache all over.体中が痛い。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He is overweight.彼は肥満体だ。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License