The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
Are you all right now?
もうお体はいいんですか。
Warm up using the stove.
ストーブで体を温めなさい。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Man consists of soul and body.
人間は心と体から成っている。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Take care of yourself.
お体を大切にしてくださいね。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I have hot flashes.
体がほてります。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Take good care of yourself.
体を大事にしなさい。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Did you read it at all?
君は一体それを読んだのか。
Everybody washed in the kitchen.
みんな台所で体を洗いました。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
He has red spots all over his body.
赤いぶつぶつが体中にできています。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
People should wash their bodies.
人は体を洗うべきである。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Body temperature is highest in the afternoon.
体温は午後に最も高くなる。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I know the whole of the story.
私はその話の全体を知っている。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.