UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
The earth is a ball.地球は球体である。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License