UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Take care.お体を大切に。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License