Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I weighed myself on the bathroom scales. 風呂場の体重計で体重を測った。 She's about the same height as you. 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。 He is in good physical condition. 彼は体の調子がよい。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 Perhaps they can feel the lines with their bodies. おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 She is not smart, but she is built. 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 She's much better today than yesterday. 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 This coat doesn't fit me. この上着は私の体に合わない。 In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts. どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。 We must consider these matters as a whole. われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。 Do you know her at all? あなたは一体彼女を知っているのですか。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 Books are to the mind what food is to the body. 食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 I would be more careful if I were you. もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。 The engine is itself very good. エンジンそれ自体は非常にいいんです。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Don't work yourself sick. 働きすぎて体をこわすなよ。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 Exercise is the best way to get rid of stress. ストレス解消には体を動かすのが一番です。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 Don't give yourself airs. 勿体振るのはやめてくれ。 No matter how much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 We were driven to the wall. 我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 He has red spots all over his body. 赤いぶつぶつが体中にできています。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 How on earth can we restore our youth? 一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 The students have an excellent gym at their disposal. 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 He is two hundred pounds in weight. 彼は体重が200ポンドある。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 Please take care of yourself. どうぞお体を大事にして下さい。 Mental health is as important as physical health. 精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 Sports make us healthy in mind as well as in body. スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。 Working to excess will do you harm. 働きすぎると体によくないだろう。 I want to try my best for as long as I am physically able to. 体が丈夫な限りはがんばりたいです。 The medicine did wonders for his health. その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 This coat does not fit me any more. この上着はもう私の体に合わない。 I will come provided I feel well enough. もし体の調子がよければうかがいます。 Fever is one of the body's defence mechanisms. 発熱は体の防御反応の一つだ。 When ice melts, it becomes liquid. 氷が溶けると液体になる。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 Even though she was a heavy woman, she danced well. 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 Water becomes solid when it freezes. 水は凍ると固体になる。 Please take care of yourself. どうかお体に気をつけてください。 I'm out of shape today. 今日は体調が悪い。 Can the rumor be true? そのうわさは一体本当だろうか。 Air is a mixture of several gases. 空気は数種の気体の混合物である。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 They are about the same age. 彼らは大体同じ年齢です。 You are a wolf in sheep's clothing. 猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。 The group tried to solve social problems. その団体は社会問題を解決しようとした。 I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near. 私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。 I feel a little bad today. 私は今日すこし体の調子が悪い。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 What ever do you want with me? 一体この私に何の用ですか。 Please write about your real experience. どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 He warmed himself at the stove. 彼はストーブで体を暖めた。 Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky. UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 He is in a poor state of health. 彼は体調が悪い。 The food disagreed with him. 食べ物が体に合わなかったのだ。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 What the hell are you going to do with it? そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ? I awoke to find myself completely refreshed. 目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。 If you keep eating like this your body will burst open. このまま食べたら体がパンクしますよ。 His strength slowly declined. 彼の体力は徐々に衰えた。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 What is it that determines the route a railway takes? 鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 Moderate exercise will do you good. 適度な運動はあなたの体によいだろう。 The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。