UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
I have gained weight.私は体重が増えた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
It's not healthy for you.体に悪い。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License