UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The earth is a ball.地球は球体である。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm in good shape.私は体力があります。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License