UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License