UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The earth is a ball.地球は球体である。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
I'm healthy.私は体は健康です。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Health is better than wealth.金より体。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
I ache all over.体中が痛い。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License