UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I've been in bad shape these days.この頃体の調子が悪いです。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
That is almost correct.大体正しい。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
I washed myself.私は体を洗った。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License