UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Take one's temperature.体温を計る。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License