UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
The earth is a ball.地球は球体である。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License