UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I have gained weight.私は体重が増えた。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License