UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
He is overweight.彼は肥満体だ。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
That's mostly right.大体正しい。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
His body was weak by nature.彼は生まれつき体が弱かった。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I've gained weight.私は体重が増えた。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License