UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
That is almost correct.大体正しい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
What ever do you want with me?一体この私に何の用ですか。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
That's mostly right.大体正しい。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
I ache all over.体中が痛む。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
You look sick.体調が悪そうですよ。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License