UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
You look sick.体調が悪そうですよ。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
I have hot flashes.体がほてります。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
I'm healthy.私は体は健康です。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License