UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm losing weight.体重が減っています。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
The entire town was under water.町全体が水没した。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License