The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
What in the world are you getting at?
一体君は何を言おうとしているんだい。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
People should wash their bodies.
人は体を洗うべきである。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
What is he mad at, I wonder?
一体彼は何に怒っているのだろう。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
For appearances sake, I went.
体面を保つために行った。
The patient was hot with fever.
熱で病人の体は熱かった。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
What on earth are you doing here?
一体全体君は何をしているんだ。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
We must study the affair as a whole.
われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Tom dried himself with a bath towel.
トムはバスタオルで体を拭いた。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
All human beings have the same kind of body.
人間は皆同じ体をしている。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
We are noisy as a whole.
私たちは全体としてうるさい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.