UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I have hot flashes.体がほてります。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
That's mostly right.大体正しい。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License