UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I'm healthy.私は体は健康です。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
It's not healthy for you.体に悪い。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License