UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
She felt herself being lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I've gained weight.私は体重が増えた。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I ache all over.体中が痛む。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
I have gained weight.私は体重が増えた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License