UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I've gained weight.私は体重が増えた。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License