The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel good this morning.
今朝は体の調子がよい。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
One rotten apple spoils the barrel.
腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Who on earth are you?
いったい全体、君は誰か。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
What on earth is the matter?
一体、どうしたの。
People should wash themselves.
人は体を洗うべきである。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This transparent liquid contains a sort of poison.
この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Style is to the writer what color is to the painter.
文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
My nephew is allergic to eggs.
私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I would be more careful if I were you.
もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Eating fish is good for your health.
魚を食べることは体にいい。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
He's well built.
彼は体格が良い。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Water is a liquid.
水は液体である。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
He had taken to drinking more than was good for him.
彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
This medicine is not a poison in itself.
この薬はそれ自体では毒ではない。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.