The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The liquid does not strain well.
その液体はうまくこせない。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
I'm about ready.
ぼくは大体用意ができた。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The wet climate did not agree with his constitution.
湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
We must consider these matters as a whole.
私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.