The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
He doesn't have any strength left.
彼にはもう体力がない。
What on earth are you doing in such a lonely place?
こんな人気のないところで一体何をしているの?
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Tom dried himself with a bath towel.
トムはバスタオルで体を拭いた。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとか体裁を繕った。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
Wash yourself with their blood.
彼らの血で体を洗え。
He is good at gymnastics.
彼は体操が得意だ。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
It will do you good to have a holiday.
休暇をとることは体に良いでしょう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
He warmed himself at the stove.
彼はストーブで体を暖めた。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.