The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
What on earth do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
We are attracted by what you are.
私達はお前の正体で憧れた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Playing cards is not in itself harmful.
トランプをすることはそれ自体に害はない。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I wonder what ever will become of the child.
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
What the devil are you doing?
一体何をしているのだ。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I like meat, but eggs do not agree with me.
私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
My body is not so flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Whoever told you such a ridiculous story?
一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.