UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Swimming will develop many different muscles.水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
This transparent liquid contains a sort of poison.この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Take care of yourself.お体をお大事に。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
There are dead bodies under the cherry trees!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License