A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
You must wash your body.
体を洗わなければいけない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Water is a liquid.
水は液体である。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I take exercise for health.
健康のために体操する。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。
He is good at gymnastics.
彼は体操が得意だ。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.