UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Who ever can it be?一体誰かしら?
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License