UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Take care.お体を大切に。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
It's not healthy for you.体に悪い。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I'm losing weight.体重が減っています。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License