UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Smoking is bad for your health.たばこは体に悪いよ。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License