UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
He warmed himself at the stove.彼はストーブで体を暖めた。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He's well built.彼は体格が良い。
That's mostly right.大体正しい。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License