The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The entire body is densely covered with hair.
からだ全体が密に毛でおおわれている。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
I wonder where Yoko has gone.
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I wonder where she lives.
彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
If you keep eating like this your body will burst open.
このまま食べたら体がパンクしますよ。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Eating too much is bad for the health.
食べ過ぎることは体に良くない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I have hot flashes.
体がほてります。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
She is delicately constituted.
彼女は華奢な体格だ。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.