UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is a liquid.水は液体である。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Health is better than wealth.金より体。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License