UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
Water is a liquid.水は液体である。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
She was taken in by his gentlemanly appearance.彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I ache all over.体中が痛む。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
My brother is small but strong.弟は体が小さいけれど健康だ。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License