UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Who ever can it be?一体誰かしら?
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License