The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
He warmed himself with a pocket heater.
彼はカイロで体を暖めた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Are you strapped in?
体をベルトで締めてありますか。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
Who ever can it be?
一体誰かしら?
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
My weight is 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
He is in good physical condition.
彼は体の調子がよい。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
Who that has common sense can believe it?
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
What was it that you gave him?
一体何を彼にあげたのですか。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたのだ。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
We took pride in our strength.
われわれは体力を自慢した。
Are you all right now?
もうお体はいいんですか。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
I washed myself.
私は体を洗った。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎることは体に良くない。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
This ice is too thin to bear your weight.
この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Milk does not agree with me.
牛乳は私の身体に合わない。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Eating fish is good for your health.
魚を食べることは体にいい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Take care of yourself.
体に気を付けなさい。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
It will do you good to have a holiday.
休暇をとることは体に良いでしょう。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Take care.
お体を大切に。
Please take good care of yourself.
体をお大事に。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.