The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What on earth did you take me for?
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Smoking has an ill effect upon the health.
喫煙は体に弊害である。
Please take good care of yourself.
くれぐれもお体をお大事に。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Please take care of yourself.
体を大切にして下さい。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
Can you speak English at all?
一体君は英語が話せるのかね。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Did you read it at all?
君は一体それを読んだのか。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
She felt herself being lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Please take care of yourself.
どうかお体に気をつけてください。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s