UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The drowned body has not been recovered.死体はまだ上がらない。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He's well built.彼は体格が良い。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License