UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
No, I'm not well.いいえ、体調は良くないんです。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎることは体に良くない。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
This food does not agree with me.この食べ物は私の体に合わない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License