UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.日本は大体において住み良い所だ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He's well built.彼は体格が良い。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License