"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Please write about your real experience.
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
What on earth is the matter?
一体全体どうしたのだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
I feel a little bad today.
私は今日すこし体の調子が悪い。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
You must take care of yourself.
あなたは体を大事にしなければいけません。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Take care.
お体を大切に。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Now, I'll take your temperature.
さあ、あなたの体温を計りましょう。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
This tower commands a full view of the city.
この塔から町全体が見渡せます。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
I will come provided I feel well enough.
もし体の調子がよければうかがいます。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.