The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Take care.
お体を大切に。
Who was it that read my diary while I was out?
私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Money, as such, has no meaning.
お金それ自体は何の意味もないものだ。
Please write about your real experience.
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
The sick child sat up in bed.
病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Natural food will do you good.
自然食品は体によい。
The athlete had a strong build.
そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
This coat doesn't fit me.
この上着は私の体に合わない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This transparent liquid contains poison.
この透明な液体には毒が含まれている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.