UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
That's mostly right.大体正しい。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
My joints ache.体の節々が痛いです。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
That is almost correct.大体正しい。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
I don't know what's got into her.彼女は一体どうしちゃったのかしら。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
What the devil are you doing?一体何をしているのだ。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Can the rumor be true?一体その噂は本当なのだろうか。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License