Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
It is good for the health to get up early.
早起きは体のためにはよい。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Whoever told you such a ridiculous story?
一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The drowned body has not been recovered.
死体はまだ上がらない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.