The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
I wonder what ever will become of the child.
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
She felt herself lifted up.
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I exercise every day.
ぼくは毎日、体操をします。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
They were a good group as a whole.
彼らは全体としてよいグループだった。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Please take good care of yourself.
くれぐれもお体をお大事に。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I am exhausted.
体力が尽きた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
We must be careful of our health.
人は自分の体に気をつけなければならない。
His strength is waning.
彼の体力は弱まりつつある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
You must take care of yourself.
あなたは体を大事にしなければいけません。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.