The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Emi gave her seat to a handicapped man.
エミは体の不自由な人に席を譲った。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I like meat, but eggs do not agree with me.
私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
In washing himself, he started on the legs.
彼は体を足から洗いはじめた。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
I'm not fit for physical labor.
私は肉体労働には向いていない。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Health is better than wealth.
金より体。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
Man's body is a sort of machine.
人間の身体は機械みたいなものだ。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The surface of the object is fairly rough.
その物体の表面はかなり粗い。
We must study the affair as a whole.
われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
What on earth are you doing?
あなたは一体全体何をしているんですか。
He is good at gymnastics.
彼は体操が得意だ。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
If not now, then when?
今でなければ一体いつだ?
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
You're out of order in talking back to her in the first place.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti