The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Can the report be true?
一体その報告は本当だろうか。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
What are you driving at?
君は一体何を言おうとしているのか。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
That's too bad. Please take care of yourself.
それはお気の毒に。お体を大切に。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
What on earth are you doing?
あなたは一体全体何をしているんですか。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
What on earth are you doing here?
一体全体君は何をしているんだ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
What happened? There's water all over the apartment.
何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
I wonder what ever will become of the child.
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
What on earth do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
What has many holes but is good for holding liquid?
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
My brother is small but strong.
弟は体が小さいけれど健康だ。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Above all, you must take good care of yourself.
何よりも体には十分注意しなさい。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Are you all right now?
もうお体はいいんですか。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Man consists of soul and body.
人間は心と体から成っている。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I always take some exercise before breakfast.
朝食前にいつも体操をします。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.