UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Blood circulates through the body.血液は体内を循環する。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
He was delicate as a child.彼は子供の頃体が弱かった。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The whole town was under water.町全体が水没した。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
That's too bad. Please take care of yourself.それはお気の毒に。お体を大切に。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I have hot flashes.体がほてります。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License