UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She is weak by nature.彼女はひ弱な体質だ。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I'm usually in pretty good shape, but now I'm a little overweight.体調はいつもけっこういいんだけど、ちょっと今太っちゃってるんだ。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Age diminished his strength.年とともに彼の体力は衰えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
The whole town was under water.町全体が水没した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License