UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I ache all over.体中が痛い。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
The food disagreed with him.食べ物が体に合わなかったのだ。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License