The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
You must wash your body.
体を洗わなければいけない。
Don't give yourself airs.
勿体振るのはやめてくれ。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
The whole mountain turns red in autumn.
秋になると山全体が紅葉する。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Milk does not agree with me.
牛乳は私の身体に合わない。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
My whole body feels heavy.
体全体がだるいです。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
I know the whole of the story.
私はその話の全体を知っている。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
They washed themselves in the river.
彼らは川で身体を洗った。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I weigh about 60 kilos.
私の体重はおよそ60キロです。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
What in the world do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He has red spots all over his body.
赤いぶつぶつが体中にできています。
He ruined his body by drinking too much.
彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
She was burning with fever.
彼女は熱で体がほてった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
What on earth are you doing?
一体あなたは何をしているのですか。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
日本は大体において住み良い所だ。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Please take care of yourself.
どうぞお体を大事にして下さい。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
I'm healthy.
私は体は健康です。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.