UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
She was burning with fever.彼女は熱で体がほてった。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
You look sick.体調が悪そうですよ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I felt myself being lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License