UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Can it be true that he is ill?彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The earth is a ball.地球は球体である。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License