UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I ache all over.体中が痛む。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
He warmed himself with a pocket heater.彼はカイロで体を暖めた。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
My joints ache.体の節々が痛いです。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
I'm healthy.私は体は健康です。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Have you lost weight?体重減りましたか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License