UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I feel better today than yesterday.今日は昨日よりは体調がいい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
What in the world is this?これは一体何なんだ?
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The entire town was under water.町全体が水没した。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License