UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとか体裁を繕った。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Health is better than wealth.金より体。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License