UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This skirt hangs nicely.このスカートは体にちょうどよくあう。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Jim was afraid of physical labor.ジムは肉体労働がいやになった。
Who ever can it be?一体誰かしら?
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Don't bring any money to the party; just bring yourself.パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
I washed myself.私は体を洗った。
I'm healthy.私は体は健康です。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Take care.お体を大切に。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License