UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
This liquid can be resolved into three elements.この液体は3つの要素に分解できる。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Wet clothes clung to her body.濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License