UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I have hot flashes.体がほてります。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
What on earth are you doing in such a lonely place?こんな人気のないところで一体何をしているの?
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Did you read it at all?君は一体それを読んだのか。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Tom has tattoos all over his body.トムは体中に刺青がある。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He's well built.彼は体格が良い。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I take exercise for health.健康のために体操する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License