The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
I ache all over.
体中が痛い。
French developed from Latin.
フランス語はラテン語を母体として発達した。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Recently the condition of the body is not so good.
最近体の調子があまりよくない。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
Aunt Yoko is too weak to work.
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
What on earth did you take me for?
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Please take good care of yourself.
どうぞお体を大切に。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I'm out of shape today.
今日は体調が悪い。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
He was wet all over.
彼は体中が濡れていた。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The father carried his son bodily from the room.
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.