UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
I'm in good shape.私は体力があります。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
I have gained weight.私は体重が増えた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
He's well built.彼は体格が良い。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
The liquid gave off a strong smell.その液体は強烈な匂いを発した。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
What's that thing? I have absolutely no idea.さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License