UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I washed myself.私は体を洗った。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
I feel feverish.体が熱っぽいのです。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The fighter toughened up for the bout.ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
They asked after my father.彼女達は父の容体をたずねた。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Are you strapped in?体をベルトで締めてありますか。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
What in the world are you getting at?一体君は何を言おうとしているんだい。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I am exhausted.体力が尽きた。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
He ruined his body by drinking too much.彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License