UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有害ではない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
For appearances sake, I went.体面を保つために行った。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Take care.お体を大切に。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
You must wash your body.体を洗わなければいけない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
Wet clothes clung to her body.ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
She is not smart, but she is built.彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I'm healthy.私は体は健康です。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
This boy has a strong and healthy body.この男の子は、強くて健康な体を持っている。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License