Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He supported himself with a stick.
彼はつえで体を支えた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
She was aching all over.
彼女は体中が痛んでいた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.
どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
All you have to do is to take care of yourself.
君は体に気を付けさえすればいいよ。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I was at my best this morning.
私はけさ実に体の調子がよかった。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Eat more, or you won't gain strength.
もっと食べないと体力が付きませんよ。
It is said that smoking is bad for your health.
喫煙は体に悪いといわれています。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
What on earth is this?
これは一体何なんだ?
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
We scattered seeds all over the field.
私たちは畑全体に種をまいた。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.