The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
My body itches all over.
体中がかゆいのです。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
What on earth are you doing here?
一体全体ここで何をしているんだい。
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I washed myself.
私は体を洗った。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
My body cried for sleep.
私の体は睡眠不足でくたくただった。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I take exercise for health.
健康のために体操する。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
Please take good care of yourself.
くれぐれもお体をお大事に。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
He had to contend against physical suffering.
彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
Take care of yourself.
体に気を付けなさい。
Aunt Yoko is too weak to work.
洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
I don't feel like anything.
どうも体の調子がよくない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
They asked after my father.
彼女達は父の容体をたずねた。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた服が彼女の体にくっついていた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.