UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
I'm losing weight.体重が減っています。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I am in poor state of health.私は体調が悪い。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Who ever can it be?一体誰かしら?
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I was at my best this morning.私はけさ実に体の調子がよかった。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I'm about ready.ぼくは大体用意ができた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
I feel good this morning.今朝は体の調子がよい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
Take care.お体を大切に。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License