UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は体に悪いといわれています。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Who ever can it be?一体誰かしら?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
How on earth did you know that?一体どうしてその事を知っていたの。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Eating fish is good for your health.魚を食べることは体にいい。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
All human beings have the same kind of body.人間は皆同じ体をしている。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License