UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I have sore muscles all over my body.体中の筋肉が痛いです。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
My wet clothes clung to my body.ぬれた服が体にくっついた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He was burning with fever.彼の体は熱でほてってきた。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He supported himself with a stick.彼はつえで体を支えた。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
If you keep eating like this your body will burst open.このまま食べたら体がパンクしますよ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Not now, then when?今でなければ一体いつだ?
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Take one's temperature.体温を計る。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The patient was hot with fever.熱で病人の体は熱かった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He is in good physical condition.彼は体の調子がよい。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Your essay is admirable in regard to style.君のエッセイは文体に関してはすばらしい。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License