The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
How did she ever pass the test?
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
Blood circulates through the body.
血液は体内を循環する。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
After twisting your body, squat down.
体を捻ってから下までしゃがみます。
We are worn out because we fucked all day long.
一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
That is almost correct.
大体正しい。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
People should wash their bodies.
人は体を洗うべきである。
Please take care of yourself.
どうぞお体を大事にして下さい。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
If anything is sacred the human body is sacred.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
What on earth did you take me for?
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
It is a fact that smoking is bad for health.
喫煙が身体によくないことは事実である。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
He had taken care of himself.
彼は体に注意していた。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
There's a dead body under the cherry tree!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
Let me take your temperature.
体温を計ってみましょう。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The ice is too thin to bear your weight.
氷が薄いから君の体重では無理だ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.