UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
I am exhausted.体力が尽きた。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
People should wash their bodies.人は体を洗うべきである。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
My nephew is allergic to eggs.私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I take exercise for health.健康のために体操する。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
After twisting your body, squat down.体を捻ってから下までしゃがみます。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He is in a poor state of health.彼は体調が悪い。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The organization is not connected with any political parties.その団体はどの政党とも関係がありません。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
There are countless heavenly bodies in space.宇宙には無数の天体がある。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He dried himself with a towel.彼はタオルで体をふいた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License