UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I don't feel so hot today.今日は少し体調が悪い。
The surface of the object is fairly rough.その物体の表面はかなり粗い。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Everybody washed in the kitchen.みんな台所で体を洗いました。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
How in the world did you do such a thing?一体どうやってそんな事をしたのだ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
Tom dried himself with a bath towel.トムはバスタオルで体を拭いた。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The medicine was a brown liquid.お薬はお茶色の液体でありました。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
To begin with, you must build up your body.まず第1に、あなたは体を鍛えなければならない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License