Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Age diminished his strength. 年とともに彼の体力は衰えた。 He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. 彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。 You should take better care of yourself. 君はもっと体を大切にしなければならない。 Big men are not always strong. 体の大きい人が強いとは限らない。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 We were driven to the wall. 我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。 He always possesses good health. 彼はいつも健康な身体を持っている。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed. 体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. 恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。 Who on earth are you? いったい全体、君は誰か。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The ice is too thin to bear your weight. その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 Whatever is that noise? 一体全体あの音は何か。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 I'm gaining weight. 体重が増えています。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 He is well acquainted with history as a whole. 彼は歴史全体に通じている。 When the cold winter began, the old man's health deteriorated. 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 I saw a strange moving object in the sky. 私は空に不思議な動く物体を見た。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 The ice on the lake is too thin to bear your weight. その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 Wet clothes clung to her body. ぬれた服が彼女の体にくっついていた。 Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 I was at my best this morning. 私はけさ実に体の調子がよかった。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 She is not smart, but she is built. 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 People should wash themselves. 人は体を洗うべきである。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 Whoever told you such a ridiculous story? 一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。 This victory alone is not the change we seek. この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 If anything is sacred the human body is sacred. 何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. 彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。 What on earth is the matter? 一体どうしたんだ。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 It is good for you to take exercise. 運動すると身体にいいですよ。 Exercise is the best way to get rid of stress. ストレス解消には体を動かすのが一番です。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 You can see the whole city from this hill. この丘から町全体が見わたせる。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 Could you please tell me your height and weight? 身長と体重を教えていただけますか? This liquid can be resolved into three elements. この液体は3つの要素に分解できる。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 Please take care of yourself so you don't catch a cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 Would you like me to wipe your body? 体をふいてあげましょうか。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 Virtue is its own reward. 徳はそれ自体が報いである。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. 赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 He is in a poor state of health. 彼は体調が悪い。 I have sore muscles all over my body. 体中の筋肉が痛いです。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 My body is not so flexible as it used to be. 私の身体は以前ほど柔軟ではない。 He is very fat, that is, he weighs 300 pounds. 彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。 I've been nosing around the office trying to find out the news. うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 Taking moderate exercise will do you good. 適度に運動すると体によいであろう。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 There are some misprints, but all in all, it's a good book. 誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。 A sponge absorbs liquids. スポンジは液体を吸い取る。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 Money, as such, has no meaning. お金それ自体は何の意味もないものだ。 In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 I weighed myself on the bathroom scales. 浴室の秤で体重を計った。 She felt herself lifted up. 彼女は体がもちあげられるのを感じた。 My weight is 58 kilograms. 私の体重は58キログラムです。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 I wondered if I had ever really understood anyone. 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 It'll do harm to you to sit up late every night. 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 If you work too long without a rest, it begins to tell on you. 休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。 It includes widely varying organizations, people, and ideas. これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。 He felt himself lifted up. 彼は身体が持ち上げられるのを感じた。 Moderate exercise will do you good. 適度な運動はあなたの体によいだろう。 That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 This boy has a strong and healthy body. この男の子は、強くて健康な体を持っている。 May I ask you what your weight is? 体重をおうかがいしてもよろしいですか。