Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strain is beginning to tell on him. 無理が彼の体にこたえ始めた。 And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? He had to contend against physical suffering. 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 Everyone admitted that the earth is a sphere. 誰もが地球は球体だと認めていた。 I have a general idea of what he means. 彼がいおうとするところは大体分かる。 I feel feverish. 体が熱っぽいのです。 Who ever can it be? 一体誰かしら? This medicine is not a poison in itself. この薬はそれ自体では毒ではない。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 One must take good care of oneself. 身体を大事にしなければならない。 He ruined his body by drinking too much. 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 How in the world did you do it? 一体全体どうやって君はそれをしたんだい。 Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 Could you please tell me your height and weight? 身長と体重を教えていただけますか? "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 He's about the same age as you are. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 The dead body was identified by a mole on the cheek. その遺体の身元は頬のほくろで確認された。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 Body and spirit are twins: God only knows which is which. 肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。 Take care of yourself. お体をお大事に。 She was burning with fever. 彼女は熱で体が火照っていた。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 May I ask you what your weight is? 体重をおうかがいしてもよろしいですか。 Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 When the cold winter began, the old man's health deteriorated. 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 I wondered if I had ever really understood anyone. 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 Everyone has the right to life, liberty and the security of person. すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 You must eat properly to keep up your strength. 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 I weigh 58 kilograms. 私の体重は58キログラムです。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 This experience will always remain in my memory. この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 My whole body was one big bruise after the rugby game. ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。 If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub. こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。 Tom has grown in strength. トムは体力がついてきた。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 The old chair groaned under her weight. 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。 I've been in bad shape these days. この頃体の調子が悪いです。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 That's too bad. Please take care of yourself. それはお気の毒に。お体を大切に。 He lost his balance and fell down. 彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。 She devoted her life to helping the handicapped. 彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。 Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Is there intelligent life on other planets? 他の惑星に知的生命体はいるか? At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 Oysters don't agree with me. 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 Please take good care of yourself. くれぐれもお体をお大事に。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? What on earth are you doing in such a lonely place? こんな人気のないところで一体何をしているの? Manual labor is necessary in this company. この会社では肉体労働が必要です。 Have a cup of milk. It will do you good. ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。 Oysters don't agree with me. カキは私の体質に合わない。 My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 Water is liquid. It becomes solid when it freezes. 水は液体である。凍ると固体になる。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 Did you read it at all? 君は一体それを読んだのか。 The girls danced in the gym. その少女たちは体育館で踊った。 Japan, for the most part, is a lovely place to live in. 日本は大体において住み良い所だ。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He has a good constitution. 彼は立派な体格をしている。 He looked much better this morning than yesterday. 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 Air is a mixture of gases. 空気は気体の混合物だ。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 I grasped the entire structure of his argument. 私は彼の議論の全体像を把握した。 Let me take your temperature. 体温を計ってみましょう。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 Examine the question in its entirety. その問題全体を検討しなさい。 He is in a poor state of health. 彼は体調が悪い。 It is a fact that smoking is bad for health. 喫煙が身体によくないことは事実である。 Who's gone and messed up my list of names? 一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 She is getting well by degrees. 彼女はだんだん体調がよくなっています。 We're in the same boat. 私たちは運命共同体だ。 She is playing an important role in our organization. 彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 The chameleon can take on the colors of its background. カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 There are countless heavenly bodies in space. 宇宙には無数の天体がある。 Eating too much is bad for your health. 食べ過ぎることは体に良くない。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。