The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '体'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He doesn't have any strength left.
彼にはもう体力がない。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
What was it that you gave him?
一体何を彼にあげたのですか。
The liquid gave off a strong smell.
その液体は強烈な匂いを発した。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
I'm in good shape.
私は体力があります。
My weight is 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
How did it all come about?
それは一体どうして起きたの。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
What the hell are you going to do with it?
一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
In autumn all the leaves on the mountain change color.
秋には山全体が紅葉する。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
You should take better care of yourself.
君はもっと体を大切にしなければならない。
I always take some exercise before breakfast.
朝食前にいつも体操をします。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.