UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He was quite weak in his childhood.子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I'm not fit for physical labor.私は肉体労働には向いていない。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She is delicately constituted.彼女は華奢な体格だ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
She felt herself lifted up.彼女は体がもちあげられるのを感じた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
What on earth is this?これは一体何なんだ?
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He's well built.彼は体格が良い。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The old lady has been rather feeble since her illness.その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
I always take some exercise before breakfast.朝食前にいつも体操をします。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
That is almost correct.大体正しい。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License