UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Wash yourself with their blood.彼らの血で体を洗え。
Fred was very troubled by his wife's nagging.奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I'm healthy.私は体は健康です。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
If anything is sacred the human body is sacred.何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I wonder what ever will become of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Fresh fruit is good for you.新鮮な果物は君の体によい。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I have not felt well recently.私は最近あまり体調が良くない。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
She was aching from head to foot.体中がいたんでいた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License