UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '何'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I'll take any job you can offer me.貰える仕事は何でもやります。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
A number of books were stolen.何冊かの本が盗まれた。
There isn't anyone who knows everything from the outset.初めから何でも知っている人などいません。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Which would you like?今日のスープは何ですか。
This book is still interesting even after reading it many times.この本は何回読んでもおもしろい。
I have traveled many times.私は何度も旅行したことがある。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
When shall I call on you this afternoon?午後何時ごろうかがいましょうか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
He reflected on what answer to make.彼は何と答えてよいかよく考えた。
He will not accomplish anything.彼は何も成し遂げないだろう。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
You have put everything out of order.君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
What do you think she said?彼女は何と言ったと思いますか。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
What is so funny?何がそんなにおかしいの?
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
What's the name of this street, please?ここは何という通りですか。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
What am I to do next?次に何をしたらよいのですか。
I know what to do.私は何をしたらいいのか知っています。
You have everything.あなたは何でも持っている。
What's this?これは何ですか。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
What are you studying?君は何を学んでるの。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
He picked up something white on the street.彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
What did she say?彼女は何て言ったの?
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I know some students in that school.私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
There is no telling what he will do.彼が何をするかわからない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
As soon as we find out anything, we will contact him.何か見つけたらすぐに連絡します。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
How do you spend your free time?暇な時は何をしていますか。
Jack has no goals for his life.ジャックは人生に何の目的も持たない。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
You can't hope to have your own way in everything.何でもわがままを通せると思ってはいけない。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
What do I do next?私は次に何をするのですか。
What's your wish?君の願いは何?
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
He's always trying to say something to us.彼はいつも私たちに何か言いたそうにしています。
What's its name?名前は何ですか。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
Tom doesn't understand what Mary is trying to say.トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。
Just tell me what you're looking for.何を探しているのか教えて。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
You cannot have your own way in everything.何でも思い通りには行かないよ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
What was your major?専攻は何でしたか?
Tom may come at any time.トムは何時来てもいい。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Because of the dense fog, nothing could be seen.濃霧のため何も見えなかった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
What did you say you gave her for her birthday?あなたは彼女に何かプレゼントしたとおっしゃいましたか。
What time is it in London now?ロンドンは今何時ですか。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
He knows everything about Germany.彼はドイツのことなら何でも知っている。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Do you know what PKO stands for?PKOが何の略語だか知ってる?
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
We need money to do anything.何をするにもお金がかかります。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
What's that tall building?あの高いビルは何でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License