He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I cannot afford to buy such a thing.
そんなものを買う余裕はないよ。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引退したら余生を田舎で過ごしたい。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
We don't have any extra money.
私たちは余分なお金はない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
She wants to buy a car, but she can't afford to.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
The body converts extra calories into fat.
肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.