UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
We make grapes into wine.わたしたちはブドウからワインを作る。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License