UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License