UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License