I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
We grow wheat here.
ここで小麦を作る。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
They assigned the task to us.
彼らはその作業を私たちに割り当てた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
He made it for his sister.
彼は妹にそれを作ってやった。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
Tom made Jill a new dress.
トムはジルに新しい服を作った。
The bookshelf is built in.
その本棚は作りつけになっている。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
We found out that what he said wasn't true.
彼の話は作りごとだったとわかった。
We make milk into butter.
私たちは牛乳でバターを作ります。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He is said to have made a fortune in oil.
彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Wine is made from grapes.
ブドウ酒はブドウから作られる。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
Milton is one of the classic writers.
ミルトンは一流作家の人です。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.