The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He is at his best in this work.
彼はこの作品が一番優れている。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
Don't you know cheese is made from milk?
チーズは牛乳から作られることを知らないの?
My mother made some new clothes.
母は新しい服を作った。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He had a duplicate key made from that one.
彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
He wrote the report.
彼はレポートを作成した。
I had my composition corrected by Mr Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The wind drifted the snow.
風が雪のふきだまりを作った。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I cooked supper last night.
昨日は夕食を作った。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
I built this doghouse by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
I build snowmen and snow huts.
私は雪だるまや雪の家を作ります。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
When did you finish the work?
あなたはいつその作品を仕上げましたか。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I've got to make lunch.
私は昼食を作らなければならない。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
We hope to organize a tennis club.
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I made it myself.
自分で作りました。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Have you finished packing yet?
荷作りはもう終わりましたか。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
There are few, if any, mistakes in his composition.
彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med