UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License