UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License