UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
You make a box.あなたは箱を作ります。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License