I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
They formed themselves into a circle.
彼らは円陣を作った。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He made a robot.
彼はロボットを作った。
There are no mistakes in your composition.
君の作文にはミスがない。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Where did you have the suit made?
どこでその洋服を作ってもらったのですか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってやった。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En