The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
She cooked him meals.
彼に食事を作ってやった。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
A robot can do more work than a man can.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.
ジャックは作文でたくさん間違えた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
These are clothes that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
My mother made me a bag.
私の母は私にかばんを作ってくれました。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
It's a beautiful job.
見事な作品ですね。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
There are few mistakes in your composition.
君の作文にはほとんど間違いはありません。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
This song was written by Foster.
この歌はフォスターが作ったものだ。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
This painting is attributed to Monet.
この絵はモネの作とされている。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Mr Smith made him some toys.
スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
It is something my mother made.
これは母の作品の一つです。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってあげました。
The crops were badly damaged by the storm.
嵐で作物がひどくやられた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
What do you make?
何を作るのですか。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
Tom made me a birdcage.
トムは私に鳥かごを作ってくれた。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
This medicine has no harmful side-effects.
この薬には有害な副作用がありません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
This cheese is made from goat's milk.
このチーズはヤギのミルクで作られている。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
His English composition has few, if any, mistakes.
彼の英作文はほとんど誤りがない。
I had my composition corrected by the teacher.
私の作文を先生に添削してもらった。
He wrote the report.
彼はレポートを作成した。
I made these clothes myself.
私はこの服を自分で作りました。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.