Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was able to cook herself dinner, after a fashion. 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 The workers are wiring the new house. 作業員は新しい家に配線工事をしている。 This novel was written by an American writer. この小説は米国の作家によって書かれた。 The crops have withered. 作物は枯れた。 It is up to parents to teach their children manners. 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 My grandmother made me a new dress. 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 The new boss has whipped the company into shape. 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 There's no use making such a thing. そんなものを作っても役に立たない。 He isn't a poet; he's a prose writer. 彼は詩人ではない。散文作家である。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 Paula and I cooked dinner on Sunday. ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 She knows how to make candy. 彼女はキャンデーの作り方を知っている。 All that which is invented, is true. 作り事はすべて、真実だ。 This medicine is free from harmful effects. この薬には悪い副作用はありません。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 She is a short story writer. 彼女は短編小説作家です。 I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong. 大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 A new team was formed in order to take part in the race. そのレースに参加するために新しいチームが作られた。 The painting turned out to be a Turner. その絵画はターナーの作品と分かった。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 I had an angina attack. 狭心症の発作が起きました。 He made his mark as a writer with his very first novel. 彼は処女作で作家としての名を成した。 They dug through the mountain and built a tunnel. 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 She made a beautiful dinner for all of us. 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 I made a model plane. 私は模型の飛行機を作った。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 I don't think he's a great actor. 彼はたいした作家ではないと思う。 He did not decide to be a writer until he was thirty. 彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。 I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? The writer was descended from the Greek royal family. その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 We can build speakers to order. 注文をオーダー通りに作る。 This artist creates beautiful paintings. この画家は美しい絵画を創作する。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 My mother knows how to make cakes. 私の母はケーキの作り方を知っている。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 The storm did a lot of harm to the crops. 嵐は作物に大きな損害を与えた。 His rudeness was conscious, not accidental. 彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 We made statues out of wood. 私たちは像を木材で作った。 Her mother made her a new dress. 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 What did you make? あなたは何を作りましたか。 I asked her to make four copies of the letter. 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 She had a new dress made. 彼女は新しい服を作ってもらった。 Her mother was busy cooking dinner. 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 Needless to say he is one of the best writers of the present generation. 彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。 There are few mistakes in your composition. 君の作文にはほとんど間違いはありません。 Have you finished writing your composition? 作文は書いてしまいましたか。 When I was in school, I really hated writing essays. 俺学校時代作文本当苦手だった。 His latest work belongs to a different category. 彼の最新作はしゅを異にする。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 Write a composition of ten sentences. 10個の文からなる作文を書きなさい。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 He died of a heart attack. 彼は心臓発作で死んだ。 This is a doghouse of my own making. これは私が自分で作った犬小屋です。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 This is the doghouse that I made myself. これは私が自分で作った犬小屋です。 I've got to finish this essay by tomorrow. 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 She cooked us a delicious dinner. 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 I concocted an excuse for missing the party. パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。 Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness. 今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。 If it snows tomorrow, I'll build a snowman. もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 Dick created that group. そのグループはディックが作った。 You must look to your manners. 礼儀作法に気を付けなければいけない。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 I've got to make lunch. 私は昼食を作らなければならない。 Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer. プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。 I was on the spot when he had a heart attack. 彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。 This cheese is made from goat's milk. このチーズはヤギのミルクで作られている。 They had poor crops year after year. 毎年毎年不作続きだった。 What is butter made of? バターは何から作られてるの? John built a bookcase. ジョンは本棚を作った。 He suffers from sudden fits of coughing. 彼は突然の発作にみまわれた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 She cooked him meals. 彼に食事を作ってやった。 Graham Greene is a favorite author of mine. グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 The famous author created another best-selling book. 有名作家はまたベストセラー書を著した。 Making model spaceships is interesting. 模型の宇宙船を作るのは面白い。 The statue is carved out of stone. その像は石を刻んで作ったものだ。 This is a fact, not a fiction. これは事実であって作り話ではありません。 Do you have any beers from local microbreweries? 地元で作っているビールはありますか。 His composition has not a few mistakes. 彼の作文は誤りが少なくない。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 Bread is made from flour. パンは小麦粉で作られる。 There are no mistakes in your composition. 君の作文にはミスがない。 He made good progress in handling this machine. 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 The frost did much harm to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。