He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
God made the country and man made the town.
神は田園を作り、人は都会を作った。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
Cook for me.
僕に料理を作って。
There are few mistakes, if any, in his composition.
彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
Father made me a model of a ship.
父は私に船の模型を作ってくれた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Can we create something out of nothing?
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
Nothing tastes as good as the food that you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Did you make it by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.
明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.