UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He made a robot.彼はロボットを作った。
What do you make?何を作るのですか。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
What did you make?何を作ったの。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License