UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
You make a box.あなたは箱を作ります。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License