UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License