UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License