My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
This is the dress I made last week.
これは私が先週作ったドレスです。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
She was cooking dinner at that time.
彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
He who makes no mistakes makes nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Mary made a cake without her mother's knowledge.
メアリーは母に無断でケーキを作った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
We will be able to build farms and create fields there.
そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
I made my son a new suit.
私は息子に新しい服を作ってやった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
What did Kumi make?
クミは何を作りましたか。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
What are you cooking?
何を作るのですか。
This box was made by Tony.
この箱はトニー君によって作られました。
How did she make that?
彼女はどうやって作ったのですか。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
He made me a suit.
私に服を作ってくれた。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The crops were badly damaged by the storm.
嵐で作物がひどくやられた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
What he had said proved to be a myth.
彼の話は作りごとだったとわかった。
Perhaps I'll make some candy today.
今日はお菓子でも作ろうかなあ。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
She had a new dress made.
彼女は新しい服を作ってもらった。
This is the car made in Japan.
これは日本で作られた日本製の車です。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
She made me a cake.
彼女は私にケーキを作ってくれた。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.