UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License