UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
What did you make?何を作ったの。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
What do you make?何を作るのですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
A robot can do more work than a man can.ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License