UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
What did you make?何を作ったの。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License