UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License