UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You make a box.あなたは箱を作ります。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
He's an author.彼は作家です。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License