UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
What are you cooking?何を作るのですか。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License