Your English composition leaves nothing to be desired.
君の英作文は、申し分ない。
My mother made some new clothes.
母は新しい服を作った。
To talk during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
He made me a new suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
I had Mr. Jones correct my composition.
私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
There is a mistake in her composition.
彼女の作文には誤りがひとつ有る。
He made her a bookshelf.
彼は彼女に本棚を作ってやった。
Cheese is made from milk.
チーズはミルクから作られる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
This smells great! What are you cooking?
美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
This is how we make ice cream.
私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Cook for me.
僕に料理を作って。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
It is something my mother made.
これは母の作品の一つです。
Meg is preparing breakfast.
メグは朝食を作っています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Who built the snowman?
雪だるまを作ったのは誰か。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.