UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
He made the soup by mixing a little meat with some rice.彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License