Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mom is making a cake. 母がケーキを作っています。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 She made a new suit for him. 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 Your English composition leaves nothing to be desired. あなたの英作文は申し分がありません。 The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors. その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。 The author described the murder case vividly. その作家は殺人事件を生々しく描写した。 Which do you like better, fiction or non-fiction? あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。 The rice crop is poor this year. 米作は今年は凶作だ。 This cake is made of the finest ingredients. このケーキは最高の材料で作られている。 He acts quickly. 彼は動作がはやい。 Write a composition of ten sentences. 10個の文からなる作文を書きなさい。 The writer is bringing out a new book next month. その作家は来月新作を発表する。 Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. 少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 She wove the grass into a box. 彼女は草を編んで箱を作った。 This artwork excited much controversy in the world of art. その作品が画壇に大いに物議をかもした。 Who is the author of this story? この小説の作者は誰ですか。 Dick created that group. そのグループはディックが作った。 I had an asthma attack. 喘息の発作が起きました。 His composition was free from mistakes. 彼の作文に誤りがなかった。 My mother is busy cooking supper. 私の母は夕食を作るのに忙しい。 He made me a new suit. 彼は私にスーツを作ってくれた。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 How did you make it? どうやって作ったのですか。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 He carved marble into a statue. 彼は大理石を刻んで像を作った。 You built that all by yourself? それは自分自身で作ったんですか? Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 His works will stand the test of time. 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Do you like to cook Japanese foods? 日本料理を作るのはお好きですか。 Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes. 日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。 Your composition is very good, and it has few mistakes. 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 I'm going to make a drink. 飲み物でも作ろう。 My uncle made a fortune. 叔父は一財産を作った。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 We use cloth to make clothes. 着るものを作るのに我々は、布を使う。 Some of them had a gift for making weapons. 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 Acid acts on things which contain metal. 酸は金属を含むものに作用する。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 Let's have our composition corrected by the teacher. 先生に私達の作文を直してもらおう。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 She cooks for him. 彼女は彼のために料理を作る。 Who made this box? 誰がこの箱を作りましたか。 I admire his aristocratic manners. 彼の貴族的な作法には感心する。 If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 How do you make a box? どうやって箱を作るのか。 He wrote the report. 彼は報告書を作文した。 He is a writer rather than a scholar. 彼は学者でなく作家だ。 The drama differs from the original story. そのドラマは原作と違っている。 This work is beyond my grasp. この作品を私は理解できない。 The movie was less funny than the book. その映画は原作ほどおもしろくなかった。 This composition is free from errors. この作文には誤りがない。 Automobiles are made in factories. 自動車は工場で作られる。 There are cases where the system doesn't go. システムが作動しない場合がある。 Please keep on working even when I'm not here. 私がいない間も作業を続けなさい。 This is the room where the author killed himself. ここがその作家が自殺した部屋です。 In addition to being a doctor, he is a writer. 彼は医師であるばかりではなく作家でもある。 He began experimenting in making better roads. 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves. 自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。 The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 The work finally saw the light last month. その作品は先月ついに日の目を見た。 She used all her skills making this dish. 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 My father made me a nice lunch. 父が私においしい昼食を作ってくれた。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed. 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 I made too many cookies, so won't you take some? クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない? When making a cake, you must use eggs, butter and sugar. ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 I read about how to make tempura in a book. 天ぷらの作りかたを本で読みました。 This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 This design resembles his earlier work. このデザインは彼の初期の作品と類似している。 These are cakes that she baked herself. これは彼女の手作りケーキです。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 His composition is free from mistakes. 彼の作文には間違いがない。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 We cooked egg dishes. 私達は卵料理を作った。 Do you know what this box is made of? 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 This is a doll which she made herself. これは彼女が自分で作った人形だ。 We found out that what he said wasn't true. 彼の話は作りごとだったとわかった。 I am not used to being spoken to in that rude way. 私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 This is a camera made in Japan. これは日本で作られたカメラだ。 My mother is strict with manners. 私の母は、礼儀作法に厳しい。 This work is an improvement on your last. この作品は君の前のに比べて進歩している。 I had Mr. Jones correct my composition. 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。