UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License