UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
What are you cooking?何を作るのですか。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
The crops failed last year.去年は不作だった。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License