The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
Dick created that group.
そのグループはディックが作った。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He finally found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
He knows the art of making friends.
彼は友達を作るコツを知っている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Functions have no side effects.
関数が副作用を持たない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Your English composition leaves nothing to be desired.
あなたの英作文は申し分がありません。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
Who made this cake?
このケーキ、誰が作ったんですか?
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
My mother makes cakes.
私の母はケーキを作る。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
This is a dress of Mary's own making.
これはメアリーが自分で作った服です。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There are no mistakes in your composition.
君の作文にはミスがない。
I'm cooked meals by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
My uncle made a will last year.
叔父は昨年遺書を作った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
He is slow in action.
彼は動作が鈍い。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He had a duplicate key made from that one.
彼はその鍵で合鍵を作らせた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I don't know who made the cake.
私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
This problem is of his own making.
この問題は彼が自分で作ったものだ。
We came here to build a new town.
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
Her composition was free from mistakes.
彼女の作文には誤りがなかった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
Mary made some egg sandwiches.
マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
This box was made by Tony.
この箱はトニー君によって作られました。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I made it myself.
自分で作りました。
Butter and cheese are made from milk.
バターやチーズは牛乳から作られる。
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
This is a fact, not a fiction.
これは事実であって作り話ではありません。
I'm going to make this material into a skirt.
この生地でスカートを作ろうと思っています。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
Noodles are usually made from wheat.
麺はふつう小麦粉から作られる。
What do you make?
何を作るのですか。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He knows how to make a radio.
彼はラジオの作り方を知っている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He had a new suit made.
彼は新しい服を作らせた。
She cooked us a wonderful meal.
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.