UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Your composition is the best yet.君の作文はこれまでの中で一番良い。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License