The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
I was making a cake.
ケーキを作っていました。
I failed to make a cake.
ケーキ作りに失敗した。
They are maneuvering behind the scene.
彼らは裏面工作をしている。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
This is how I made the machine.
こうやって私はその機械を作った。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Why don't you make it yourself?
ご自分で作ってみたらどうですか。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
I'll make some coffee.
コーヒーを作るわ。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.