UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
He writes books.彼は作家です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
He made a robot.彼はロボットを作った。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License