The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cooked vegetable soup for us.
彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
My mother prepares my meals.
食事は母に作ってもらっている。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
My father made me a nice lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
It is something my mother made.
これは母の作品の一つです。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The teacher corrected the composition that I had prepared.
先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
That was all he needed to operate his computer.
彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
This medicine is free from harmful effects.
この薬には悪い副作用はありません。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Mom is fixing supper now.
お母さんは今、夕食を作っている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
He's making a table in his workshop.
彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
There are few mistakes in your composition.
君の作文にはほとんど間違いはありません。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
This is a doghouse of my own making.
これは私が自分で作った犬小屋です。
He who makes no mistakes makes nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
He made a box yesterday.
彼は、昨日箱を作った。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
I built this doghouse by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
What did you make?
何を作ったの。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
The bad harvest caused massive food shortages.
不作で食料がひどく不足した。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
Meg is preparing breakfast.
メグは朝食を作っています。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I am familiar with the author's name.
私はその作家の名をよく知っている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.