UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He's an author.彼は作家です。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License