The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I'll make a model plane for you.
君のために模型飛行機を作ってあげよう。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
She cooked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The dessert was made with whipped cream.
デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
When life gives you lemons, make lemonade.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Mary made some egg sandwiches.
マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
This year promises a good harvest of rice.
今年は米の作柄は良さそうだ。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.
今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government