UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
There is a mistake in her composition.彼女の作文には誤りがひとつ有る。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License