The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
His composition was free from mistakes.
彼の作文に誤りがなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
At last, he found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
Wine is made from grapes.
ワインは葡萄から作られる。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
There has been a good apple harvest this year.
今年はりんごが豊作だった。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Who do you think the author of this novel is?
この小説の作者はだれだと思いますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I made curry for the first time.
カレーを初めて作りました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The bookshelf is built in.
その本棚は作りつけになっている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I had a new suit made.
私は新しい服を作らせた。
Strawberries are made into jam.
イチゴはジャムに作られる。
He ranges with the great writers.
彼は大作家達と肩を並べている。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
You must not misbehave so.
そのように無作法をしてはいけない。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He looks young for his age.
彼は年の割には若作りだ。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.
この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
Bread is made from wheat.
パンは小麦から作られます。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
Bread is baked in an oven.
パンはオーブンで焼いて作られる。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
Language, as we know it, is a human invention.
われわれが知っている言語は人間が作り出した。
This is a bag of her own making.
これは彼女が自分で作ったバッグです。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
He made a robot.
彼はロボットを作った。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
My mother made me a Christmas cake.
母はクリスマスケーキを作ってくれた。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Keep on working while I'm away.
私がいない間も作業を続けなさい。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
The drama differs from the original story.
そのドラマは原作と違っている。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
I don't know who made the cake.
私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Let me sample your cake.
あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
Her English composition has few mistakes.
彼女の英作文には間違いが少ない。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
He who makes no mistakes makes nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
The writer is bringing out a new book next month.
その作家は来月新作を発表する。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
We made statues out of wood.
私たちは像を木材で作った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.