UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
We make grapes into wine.わたしたちはブドウからワインを作る。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License