UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
They are made in a variety of sizes.それらはいろいろな大きさに作られている。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I'll fix a drink.飲み物を作りましょう。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License