What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
There will be setbacks and false starts.
副作用やフライングがあるだろう。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
He cooked meals for himself when his wife was sick.
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
Did you make it by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
I suggest that we should build a new factory there.
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
My mother cooks my meals for me.
食事は母に作ってもらっている。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
Nobody failed in the tactics.
誰もその作戦に失敗しなかった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
My aunt made me a new skirt.
叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
The movie was less funny than the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Kumi did not make boxes.
クミは箱を作りませんでした。
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Please make a milkshake for me.
僕にミルクセーキを作ってください。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Which do you like better, fiction or non-fiction?
あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
She made him a new coat.
彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
We found out that what he said wasn't true.
彼の話は作りごとだったとわかった。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
Wherever he may go, he is sure to make friends.
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
This composition is free from errors.
この作文には誤りがない。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.
今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.