The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
The author presented a copy of his latest book to me.
その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
My mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
His latest work belongs to a different category.
彼の最新作はしゅを異にする。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
We grow wheat here.
ここで小麦を作る。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
I didn't understand what the writer was trying to say.
私はその作家の言った事を理解できなかった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
You can't make an omelette without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Please make a milkshake for me.
僕にミルクセーキを作ってください。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
She made cookies for the children.
彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
He has skill in handwork.
彼は工作がうまい。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
She made jam from the apples.
彼女はそのリンゴからジャムを作った。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I have all suits made to order.
私の服はすべて注文で作らせる。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Butter and cheese are made from milk.
バターやチーズは牛乳から作られる。
Handmade goods are very expensive nowadays.
今日では、手作りの商品の値が高い。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.