UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
What do you make?何を作るのですか。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License