UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
When life gives you lemons, make lemonade.人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
You make a box.あなたは箱を作ります。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
Why don't you make it yourself?ご自分で作ってみたらどうですか。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License