He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
The writer is very humorous.
その作家はユーモアに富んでいる。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I found it easy to operate the computer.
私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
I'm cooked meals by my mother.
食事は母に作ってもらっている。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
My acquaintance with his works is slight.
彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Bring your essay to me this afternoon.
今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Did your mother make those?
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Who do you think is the writer of this novel?
この小説の作者はだれだと思いますか。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Shakespeare is the name of a writer.
シェイクスピアはある作家の名前だ。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.