UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
Let's have our composition corrected by the teacher.先生に私達の作文を直してもらおう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
I made supper.私は夕食を作った。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License