UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
You make a box.あなたは箱を作ります。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
We make grapes into wine.わたしたちはブドウからワインを作る。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License