UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
I aim to be a writer.私は作家になるつもりだ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
We grow wheat here.ここで小麦を作る。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License