Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie is not so interesting as the original. その映画は原作ほどおもしろくない。 I concocted an excuse for missing the party. パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。 Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information. 小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。 The cause of death was a heart attack. 死因は心臓発作だった。 He made many grammatical mistakes in his composition. 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 The writer is very humorous. その作家はユーモアに富んでいる。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 Have you ever read Milton's works? ミルトンの作品を読んだことがありますか。 He acts quickly. 彼は動作がはやい。 Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old. フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。 The crops have withered. 作物は枯れた。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Do you know what this box is made of? 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 At last, he found out how to make it. 彼はついにその作り方を見つけた。 I had my composition corrected by Mr Jones. ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 She cooked him meals. 彼に食事を作ってやった。 Professor White published his first book last year. ホワイト教授は去年処女作を出版した。 My mother is making a cake. 母はケーキを作っている。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter. コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 I'm learning to sew so that I can make myself a dress. 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 The flood caused a great deal of damage to the crop. その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 This movie is indeed a timeless masterpiece. この映画はまさしく不朽の名作である。 They are maneuvering behind the scene. 彼らは裏面工作をしている。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 I was making a cake. ケーキを作っていました。 His latest work is an advance on his previous one. 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild. たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。 I made curry for the first time. カレーを初めて作りました。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 Emi had her mother make a dress. エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 He built on his father's fortune. 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 I wrote the song for her. この歌は彼女のために作ったものだ。 He despaired of establishing his office in Calcutta. 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。 Operation of this computer is tricky. このコンピューターの操作は難しい。 Did you really bake the pie by yourself? そのパイ本当に自分で作ったの? The dramatist resides now in New York. その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 How do you operate this machine? この機械はどうやって操作するのですか。 Tom made Jill a new dress. トムはジルに新しいドレスを作った。 This smells great! What are you cooking? 美味しそう匂いがするね。何作ってるの? It is bad manners to make a noise while you eat. 食事中に音を立てるのは無作法です。 He is skilled in handicraft. 彼は工作に熟練している。 He finally found out how to make it. 彼はついにその作り方を見つけた。 Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 When I came home, he was cooking dinner. 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 I made it for the first time. 初めて作りました。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 Is there any adverse reaction? 副作用はありませんか。 Her mother was busy cooking dinner. 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 Paper is made from wood. 紙は木から作られる。 Her new novel will come out next month. 彼女の新作の小説は来月出版される。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 Mr. Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 He has taken much pains in this work. 彼はこの著作に大変骨を折った。 He made me a new suit. 彼は私にスーツを作ってくれた。 In addition to being a doctor, he is a writer. 彼は医者であるばかりではなく作家でもある。 I cooked dinner. 私、夕食を作ったのよ。 I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division. 私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 The tomato crop is of good quality. トマトの作柄は良だ。 He is a writer rather than a scholar. 彼は学者でなく作家だ。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 He banged his head against a shelf and got a big lump. 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 She bought some meat and eggs so that she might make omelets. 彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。 George's sister made me some sandwiches. ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。 Don't you know cheese is made from milk? チーズは牛乳から作られることを知らないの? I read the entire works of Milton over the holiday. 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 Her composition was entirely free from grammatical errors. 彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。 Instead, he worked a switch that controlled his computer. その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。 Wine is made from grapes. ブドウ酒はブドウから作られる。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 Can you imagine me making a cake? 君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。 Graham Greene is a favorite author of mine. グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 This machine is driven by a small electric motor. この機械は小さな電気モーターで作動する。 The bridge is so made that it may open in the middle. その橋は、まん中が開くように作られている。 I wrote the song for her. 私が彼女の歌を作曲しました。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 He is very much ashamed of having behaved so badly. 彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。 Butter is made from milk. バターは牛乳から作られる。 I made this food myself. この料理は私が作りました。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 She cooked us a delicious dinner. 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 He has two Picassos. 彼はピカソの作品を2つ持っている。 Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 You have to break an egg to make an omelet. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 The company crafted a new product. 同社の新製品を作り上げた。 Who is your favorite composer? あなたの好きな作曲家は誰ですか。 Now I have my composition written. 私はもう作文を書いてしまっている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。