UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
I know how to make beef stroganoff.ビーフストロガノフの作り方を知っています。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Cook for me.僕に料理を作って。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
What did you make?何を作ったの。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
He banged his head against a shelf and got a big lump.彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
He's an author.彼は作家です。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The movie was less funny than the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License