UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
The crops have withered.作物は枯れた。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License