UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how I made the machine.こうやって私はその機械を作った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Bread is made from flour.パンは小麦粉で作られる。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Wood is made into various kinds of articles.木からはいろんな物が作られる。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License