Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I build snowmen and snow huts. 私は雪だるまや雪の家を作ります。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 Nobody failed in the tactics. 誰もその作戦に失敗しなかった。 He gave expression to his ideas through his work. 彼は自分の思想を作品によって表現した。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 Brown is not so much a writer as a scholar. ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 When it comes to making things, I'm all thumbs. 物を作るとなると、私は不器用です。 The dessert was made with whipped cream. デザートは泡立てたクリームで作ってあった。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 This cheese is made from goat's milk. このチーズは山羊乳で作られている。 She cooked vegetable soup last night. 彼女は昨晩野菜スープを作った。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 It took me five hours to make this kennel. この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。 I don't know who made the cake. 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 She cooks for him every day. 彼女は毎日彼のために料理を作る。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 This car is built to serve such purposes. この車はそんな目的にかなうように作られている。 Bread is made from wheat. パンは小麦から作られます。 He died of a heart attack. 彼は心臓発作で死んだ。 The work of Feuerbach is frequently referred to. フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。 He makes wine from grapes. 彼はブドウからワインを作る。 This is how we make ice cream. 私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。 What a big mistake you made in your English composition! 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 You don't have to write out a clean copy of your composition. あなたは自分の作文を清書する必要がない。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 It is bad manners to do so at table. 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Baskets are being made nearby. 近くでバスケットが作られている。 He made his sister a nice pen tray. 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 I'm going to make a cake for Mary's birthday. メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 The main crop of Japan is rice. 日本の主要作物は米である。 Mr Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. 将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。 I do exercises in English composition every day. 毎日英作文の練習をする。 Tom made Jill a new dress. トムはジルに新しいドレスを作った。 Wine is made from grapes. ワインは葡萄から作られる。 Automobiles are made in factories. 自動車は工場で作られる。 This cake is made of the finest ingredients. このケーキは最高の材料で作られている。 I can't put up with his rudeness any more. 彼の無作法に私はもう我慢できない。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 This year's good harvest will make up for last year's bad one. 今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。 Manners make the man. 行儀作法が人を作る。 He made her a new coat. 彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 He made me a suit. 私に服を作ってくれた。 Drought was credited with the poor crop. 不作は日照り続きのためだった。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He finished his work without sleep or rest. 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 This smells great! What are you cooking? 美味しそう匂いがするね。何作ってるの? Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 He had a duplicate key made from that one. 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 Clothes make the man. 身なりは人を作る。 By whom did you get this English composition corrected? あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 Do you like to cook Japanese foods? 日本料理を作るのはお好きですか。 I am interested in creating my own website. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 He acts quickly. 彼は動作がはやい。 The typhoon caused great damage to the crops. 台風は作物に大きな被害を与えた。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 Tom made me a birdcage. トムは私に鳥かごを作ってくれた。 It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer. 彼は一流の作家であると言っても過言ではない。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 I had my composition corrected by Mr Jones. ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。 She made a new suit for him. 彼女は彼のために新しいスーツを作った。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 My mother makes cakes. 私の母はケーキを作る。 Please tell me the secret to making good jam. おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 Rice is grown in rainy regions. 稲は雨の多い地域で作られる。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 I made this kennel by myself. 私は一人でこの犬小屋を作った。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 This year promises an abundant harvest. 今年は豊作の見込みだ。 My sister cooks us delicious dishes. 姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。 I will make a new suit for you. お前に新しい洋服を作ってあげよう。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 Where did you have the suit made? どこでその洋服を作ってもらったのですか。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 The boy scouts went from door to door selling what they had made. ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Bread is made from flour. パンは小麦粉で作られる。 It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 I am not used to being spoken to in that rude way. 私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。 My grandmother made me a new dress. 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 Flour is made from wheat. 小麦粉は小麦から作られる。 He is buying some wood so that he can make a bookcase. 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 Let's make Valentine's Day chocolate today. 今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 The crop was blasted by the severe winter. 作物は厳しい寒さにやられた。 I read in the newspaper recently that the crops really need rain. 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 This novel was written by an American writer. この小説は米国の作家によって書かれた。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 The crops were badly damaged by the storm. 嵐で作物がひどくやられた。