UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
Tom made stew for dinner.トムは夕食にシチューを作った。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
My mother made me a Christmas cake.母はクリスマスケーキを作ってくれた。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Chocolate is made from cocoa beans.チョコレートはココアの豆から作られる。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License