UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Strawberries are made into jam.イチゴはジャムに作られる。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License