UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I made it for the first time.初めて作りました。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License