The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
His masterpiece has not appeared yet.
彼の傑作はまだ現れていない。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
As a whole his works are neither good nor bad.
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I'll make you a new suit.
君に新しい服を作ってやろう。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Baskets are being made nearby.
近くでバスケットが作られている。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
Wood can be made into all sorts of things.
木からはいろんな物が作られる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Let's get you fixed up with a drink.
飲み物でも作ってあげましょう。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.
彼は日曜大工で犬小屋を作った。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Would you show us some samples of your work?
あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.