UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Can computers actually translate literary works?本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
What did you make?何を作ったの。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Her new novel will come out next month.彼女の新作の小説は来月出版される。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License