The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?
今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.
このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
The writer has a parenthetic style.
その作家の文体は挿入語句が多い。
I have seen neither of his works.
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
He operated the new machine.
彼は新しい機械を操作した。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
He knows how to make a radio.
彼はラジオの作り方を知っている。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
She cooks for him.
彼女は彼のために料理を作る。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
The crops failed last year.
去年は不作だった。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
I'm going to make this material into a skirt.
この生地でスカートを作ろうと思っています。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He finally found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
He made up a story about the king.
彼は王についての物語を作り上げた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
You make a box.
あなたは箱を作ります。
He will be a Shakespeare in the future.
彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
There's no use making such a thing.
そんなものを作っても役に立たない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Bread is made from flour.
パンは小麦粉で作られる。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
My mother made me a white dress.
母は私に白い服を作ってくれた。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
What he had said proved to be a myth.
彼の話は作りごとだったとわかった。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
It's easy to make and it's cheap.
それは作りやすいし、しかも安い。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
We found out that what he said wasn't true.
彼の話は作りごとだったとわかった。
I was on the spot when he had a heart attack.
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Now I have my composition written.
私はもう作文を書いてしまっている。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.