UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
It took me five hours to make this kennel.この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
This desk is made of wood.この机は木で作られている。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
What do you make?何を作るのですか。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
What will you make?何を作るのですか。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
Cook for me.僕に料理を作って。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License