UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
This smells great! What are you cooking?美味しそう匂いがするね。何作ってるの?
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
You have to break an egg to make an omelet.卵を割らなければオムレツは作れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License