The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
She cooked herself a good meal.
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Wine is made from grapes.
ブドウ酒はブドウから作られる。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
That cheese is made from sheep's milk.
そのチーズは羊の乳から作られています。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Who is the author of this story?
この小説の作者は誰ですか。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
This painting is attributed to Monet.
この絵はモネの作とされている。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The author's name is familiar to us.
その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This composition is free from errors.
この作文には誤りがない。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The rice crop was scanty this year.
今年は米作は不作だった。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
He knows how to make a radio.
彼はラジオの作り方を知っている。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
I made this kennel by myself.
私は一人でこの犬小屋を作った。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My mother made me a white dress.
母は私に白い服を作ってくれた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
They established settlements in Africa.
彼らはアフリカに植民地を作った。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s