UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
The English of this composition is too good.この英作文はよくできすぎている。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
My father made me a nice lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
He had a new suit made.彼は新しい服を作らせた。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He is a dramatist.彼は劇作家である。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
At last, he found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
I made supper.私は夕食を作った。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License