UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I made supper.私は夕食を作った。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
How ever did he succeed in making it?いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
He made a robot.彼はロボットを作った。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
My mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License