The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This song was written by Foster.
この歌はフォスターが作ったものだ。
My mother is making a cake for my father.
母は父にケーキを作っています。
Where did you have the suit made?
どこでその洋服を作ってもらったのですか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
She cooks for him.
彼女は彼のために料理を作る。
I built this doghouse by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
He knows the art of making friends.
彼は友達を作るコツを知っている。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
What did you make?
何を作ったの。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The crops failed last year.
去年は不作だった。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.
お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
My mother will make me a birthday cake.
母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
This is a fact, not a fiction.
これは事実であって作り話ではありません。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
This is how I made it.
こんなふうにして私はそれを作った。
The story of the lost prince was a fiction.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
How did she make that?
彼女はどうやって作ったのですか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
Don't you know cheese is made from milk?
チーズは牛乳から作られることを知らないの?
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
The author presented a copy of his latest book to me.
その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Have you finished packing yet?
荷作りはもう終わりましたか。
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない。
I know how to make beef stroganoff.
ビーフストロガノフの作り方を知っています。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
That's just a yarn.
それはただの作り話だ。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
He is making cookies.
彼はクッキーを作っている。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Bob cooks breakfast in the morning.
朝、ボブは朝食を作る。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.