The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Kumi did not make boxes.
クミは箱を作りませんでした。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
I built this doghouse by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I'll make some coffee.
コーヒーを作るわ。
I build houses out of stone.
私は石で家を作ります。
This car was made in Japan.
この車は日本で作られました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
Bob cooks breakfast in the morning.
朝、ボブは朝食を作る。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
All of them were handmade things.
それらは全て手作りのものだった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Cheese and butter are products made from milk.
チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
These cars are made in Japan.
これらの車は日本で作られています。
Workers must have their hair cut short.
作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He wrote the report.
彼はレポートを作成した。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Milton is one of the classic writers.
ミルトンは一流作家の人です。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
She had a new dress made.
彼女は新しい服を作ってもらった。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
That Italian author is little known in Japan.
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Roux is made while cooking flour and butter together.
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s