UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
He made a robot.彼はロボットを作った。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
I made it myself.自分で作りました。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I made it for the first time.初めて作りました。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He's an author.彼は作家です。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
The work of Feuerbach is frequently referred to.フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License