The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They formed a new political party.
彼らは新しい政党を作った。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
A robot can do more work than a man can.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
Your teachers always speak well of your work.
先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
My mother prepares my meals.
食事は母に作ってもらっている。
He had a duplicate key made from that one.
彼はその鍵で合鍵を作らせた。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Her new novel will come out next month.
彼女の新作の小説は来月出版される。
I cooked supper last night.
昨日は夕食を作った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
Errors are few, if any, in his English composition.
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
The crops have withered.
作物は枯れた。
I want to become a bisque doll maker.
私は将来ビスクドール作家になりたい。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They had poor crops year after year.
毎年毎年不作続きだった。
What he had said proved to be a myth.
彼の話は作りごとだったとわかった。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
I want to build my corporate site to attract customers.
顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He is at his best in this work.
彼はこの作品が一番優れている。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.