UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I build houses out of stone.私は石で家を作ります。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He made a medal of gold.彼は金でメダルを作った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Strawberries are made into jam.イチゴはジャムに作られる。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
He made a robot.彼はロボットを作った。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
I have read three Shakespearian works up to now.私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
I made it myself.自分で作りました。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
She cooked him meals.彼に食事を作ってやった。
A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License