UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
Where did you have your suit made?どこでスーツを作ったの?
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
We make sake from rice.酒は米で作ります。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He made good progress in handling this machine.彼はこの機械の操作が大変進歩する。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
I made it myself.自分で作りました。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License