UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He's an author.彼は作家です。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The crops have withered.作物は枯れた。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
Dick created that group.そのグループはディックが作った。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
You can make a cake with flour and milk and an egg.小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License