UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
He writes books.彼は作家です。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License