The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He went about making a doghouse.
彼は犬小屋作りに取りかかった。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The English of this composition is too good.
この英作文はよくできすぎている。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
John built a bookcase.
ジョンは本棚を作った。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
I cook soup in a big pot.
私は大きな鍋でスープを作ります。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Who is your favorite author?
好きな作家は誰ですか?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.