The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
It's a beautiful job.
見事な作品ですね。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Butter is made from cream.
バターは乳脂から作られる。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The story of the lost prince was a fiction.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Who made this cake?
誰がこのケーキを作ったのですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
He made me a new suit.
彼は私にスーツを作ってくれた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
There will be setbacks and false starts.
副作用やフライングがあるだろう。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
His latest work proved to be a great success.
彼の最新作は大ヒットした。
I had my composition corrected by Mr Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Which do you like better, fiction or non-fiction?
あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
My mother is strict about manners.
私の母は行儀作法にやかましい。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
My mother made me a cute skirt.
母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
These are cakes that she baked herself.
これは彼女の手作りケーキです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
My mother made me a bag.
私の母は私にかばんを作ってくれました。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
Dick created that group.
そのグループはディックが作った。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Noodles are usually made from wheat.
麺はふつう小麦粉から作られる。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
This movie is indeed a timeless masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.
今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
We enjoyed the dinner my mother prepared.
母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
I have to change into my work clothes.
作業着に着替えなきゃ。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
Butter is made from milk.
バターは牛乳で作られる。
I didn't make it myself.
自分で作ったのではないのですよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理を作っている。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.