UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Who made this cake?このケーキ、誰が作ったんですか?
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
She made me a cake.彼女は私にケーキを作ってくれた。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Cook for me.僕に料理を作って。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I'm cooked meals by my mother.食事は母に作ってもらっている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License