There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
I had my brother correct the errors in my composition.
私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
This cheese is made from goat's milk.
このチーズはヤギのミルクで作られている。
Where did you have your suit made?
どこでスーツを作ったの?
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
The machine operates all day long.
その機械は一日中作動しています。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
His excellent work stands out.
彼のすばらしい作品は際だっている。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
I built this doghouse by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
Butter is made from milk.
バターは牛乳から作られる。
John built a bookcase.
ジョンは本棚を作った。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
What did you make?
あなたは何を作りましたか。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.