My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The girl who wrote this composition is Nancy.
この作文を書いた少女はナンシーです。
My mother will make me a birthday cake.
母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He sometimes makes dinner for us.
彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I had a heart attack.
心臓発作を起こしました。
Paper is made from wood.
紙は木から作られる。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
Let's get you fixed up with a drink.
飲み物でも作ってあげましょう。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi