UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This car is built to serve such purposes.この車はそんな目的にかなうように作られている。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
We make milk into butter.私たちは牛乳でバターを作ります。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Let me write you a prescription for some medicine.薬の処方箋を作ってあげましょう。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
The crops have withered.作物は枯れた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
The crops failed last year.去年は不作だった。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License