The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His paper plane was fragile.
彼が作った模型飛行機はもろかった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
My aunt made me a new skirt.
叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
The large chain store created a new branch.
その大チェーンストアは新しく支店を作った。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Love is only an invention.
愛は作りごとにすぎない。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I can't figure out what the writer is trying to say.
私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
He finally found out how to make it.
ついに彼はその作り方を考え出した。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
She cooked him meals.
彼に食事を作ってやった。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
Paper is made from wood.
紙は木から作られる。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
He banged his head against a shelf and got a big lump.
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
The nakedness of woman is the work of God.
女性の裸体は神の作品だ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
Cheese is made from milk.
チーズはミルクから作られる。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
She knows how to make candy.
彼女はキャンデーの作り方を知っている。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
This cheese is made from goat's milk.
このチーズはヤギのミルクで作られている。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.