Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Dick created that group.
そのグループはディックが作った。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
You can't make an omelette without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.
彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
I'll make some coffee.
コーヒーを作るわ。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
What do you make?
何を作るのですか。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
The bookshelf is built in.
その本棚は作りつけになっている。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
A big spider was spinning a web.
大きな蜘蛛が巣を作っていた。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
My mother is making a cake.
母はケーキを作っている。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
These cars are made in Japan.
これらの車は日本で作られています。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
I am a writer rather than a teacher.
私は教師というよりもむしろ作家だ。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The house was built of bricks.
その家はレンガ作りだ。
The slogan was designed to rouse the people.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
This is made in Kazakhstan.
これはカザフスタンで作られた。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
I made it for the first time.
初めて作りました。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.
彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
Acid acts on metals.
酸は、金属に作用する。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Mother made a new piece of clothing.
母は新しい服を作った。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.