UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The 151515 hit lucky-number request work.151515hitのキリリク創作。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The writer is very humorous.その作家はユーモアに富んでいる。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
This box was made by Tony.この箱はトニー君によって作られました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
This movie is indeed a timeless masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I made her a dress.私は彼女にドレスを作ったやった。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
They formed themselves into a circle.彼らは円陣を作った。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I'm going to make this material into a skirt.この生地でスカートを作ろうと思っています。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License