The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
He built on his father's fortune.
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
The movie wasn't as funny as the book.
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
作家は誰でも自分に合った書き方をする。
Her mother made her a new dress.
彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
What did you make?
何を作ったの。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
They know how to make an atomic bomb.
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
When did you finish the work?
あなたはいつその作品を仕上げましたか。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
This medicine has no side effects.
この薬に副作用はありません。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
This is a camera made in Japan.
これは日本で作られたカメラだ。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
Graham Greene is my favorite author.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
This is a doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen