UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any adverse reaction?副作用はありませんか。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She had her dress made.彼女はドレスを作ってもらった。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
The movie wasn't as interesting as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This song was written by Foster.この歌はフォスターが作ったものだ。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
You make a box.あなたは箱を作ります。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He is a writer rather than a scholar.彼は学者でなく作家だ。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
It's a beautiful job.見事な作品ですね。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
How was this cake made?このケーキはどのようにして作られたのですか。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License