UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is made by the books he reads.読む本が人を作る。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
My mother taught me how to make osechi.母が私におせちの作り方を教えてくれた。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I read about how to make tempura in a book.天ぷらの作りかたを本で読みました。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License