Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Six months have passed since the author was killed in an accident. あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 It beats me how he got that money. 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 The author killed himself in his study. その作家は自分の書斎で自殺した。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 My mother is busy cooking supper. 私の母は夕食を作るのに忙しい。 If it snows much tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 Bread is baked in an oven. パンはオーブンで焼いて作られる。 I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 I built this dog house all by myself. 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 Language, as we know it, is a human invention. われわれが知っている言語は人間が作り出した。 It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 Write a composition of ten sentences. 10個の文からなる作文を書きなさい。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 It is rude to stare at strangers. 見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 The bookshelf is built in. その本棚は作りつけになっている。 Tom has read Shakespeare's complete works. トムはシェークスピアの全作品を読破した。 I'm cooked meals by my mother. 食事は母に作ってもらっている。 He knows how to make a radio. 彼はラジオの作り方を知っている。 He is not good at making friends and always keeps to himself. 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 He is a teacher rather than a writer. 彼は作家というよりむしろ先生です。 He wrote a letter with great facility. 彼は何の造作もなく手紙を書いた。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 We picked apples so as to make a pie. 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 He made many grammatical mistakes in his composition. 彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。 The rice crop is poor this year. 米作は今年は凶作だ。 How do you make a box? どうやって箱を作るのですか。 Tom made Jill a new dress. トムはジルに新しいドレスを作った。 A-ha-ha-ha! What a blunder! わははは!そりゃ傑作だ! The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. 少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。 I think she made up that story. それは彼女の創作だろう。 I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong. 大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 I gained a clear picture of how it works. それがどのように作動するかが良く分かった。 He made a desk and two benches for us. 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 His English composition has few, if any, mistakes. 彼の英作文はほとんど誤りがない。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 The bad harvest caused massive food shortages. 不作で食料がひどく不足した。 He looks young for his age. 彼は年の割には若作りだ。 One can always find time. 時間はいくらでも作れる。 Cookie's house is made of wood. クッキーの家は木で作られている。 I built this dog house all by myself. 私はひとりでこの犬小屋を作った。 It only works on Windows. それはWindowsでしか動作しない。 He is displeased at her rude behavior. 彼は彼女の無作法に怒った。 The writer is working on a new book. その作家は新しい本に取り組んでいる。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 They are maneuvering behind the scene. 彼らは裏面工作をしている。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 She made him a new coat. 彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。 I made it myself. 自分で作りました。 If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. 彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。 The crops have withered. 作物は枯れた。 Is there any adverse reaction? 副作用はありませんか。 All of them were handmade things. それらは全て手作りのものだった。 This car was made in Japan. この車は日本で作られました。 You can't make an omelet without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 I build snowmen and snow huts. 私は雪だるまや雪の家を作ります。 This is my best work to date. これが現在までの私の最高傑作です。 Copyright Problems in the Information Superhighway. 情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。 The English of this composition is too good. この英作文はよくできすぎている。 I will be working on my report all day tomorrow. 明日は一日中レポートを作成しているでしょう。 She made jam from the apples. 彼女はそのリンゴからジャムを作った。 She complained to me of his rudeness. 彼の無作法について彼女は私に文句を言った。 I want to build my corporate site to attract customers. 顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。 How was this cake made? このケーキはどのようにして作られたのですか。 The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly. メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 Compare your composition with the example. 君の作文を手本と比べてみたまえ。 Do you know who made it? 誰が作ったか知ってる? I had a heart attack. 心臓発作を起こしました。 This smells great! What are you cooking? 美味しそう匂いがするね。何作ってるの? Dick created that group. そのグループはディックが作った。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 All her motions were graceful. 彼女の動作はすべて優美だ。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 Acid acts on things which contain metal. 酸は金属を含むものに作用する。 I need a lot of cloth to make a long dress. ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 They waited in line for the bus. 彼らは列を作ってバスを待った。 When I was a student, I was the worst at composition. 俺学校時代作文本当苦手だった。 He is very taken up with building model airplanes. 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it? このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。 My mother taught me how to make miso soup. 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 Jack made a lot of mistakes in his composition. ジャックは作文でたくさん間違えた。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 I need some sugar to make a cake. ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 Handmade goods are very expensive nowadays. 今日では、手作りの商品の値が高い。 He is a writer and a statesman. 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。