UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
The large chain store created a new branch.その大チェーンストアは新しく支店を作った。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
Cheese is made from milk.チーズは牛乳で作る。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Bourbon is made from corn.バーボンはトウモロコシから作られる。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
This cheese is made from goat's milk.このチーズは山羊乳で作られている。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んで籠を作った。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
It only works on Windows.それはWindowsでしか動作しない。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Father always has the tailor make his suits.父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
She can make all her own clothes.彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License