Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
He made up a story about the king.
彼は王についての物語を作り上げた。
Tom made Jill a new dress.
トムはジルに新しい服を作った。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
I will make some coffee.
コーヒーを作るわ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
Let's have our composition corrected by the teacher.
先生に私達の作文を直してもらおう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
I had my teacher correct my English composition.
私は先生に英作文を直してもらった。
I failed to make a cake.
ケーキ作りに失敗した。
This table is made of wood.
このテーブルは木で作られている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.