UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
How do you make a box?どうやって箱を作るのか。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The dessert was made with whipped cream.デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His composition leaves nothing to be desired.彼の作文は申し分ない。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He writes books.彼は作家です。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
I made it for the first time.初めて作りました。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License