UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I tasted the cake she cooked.彼女が作ったケーキを試食した。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
I have to cook dinner today.私は今日夕食を作らねばなりません。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked.今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License