The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
I build houses out of stone.
私は石で家を作ります。
She made the doll for me.
彼女はその人形を私のために作ってくれた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The group was made up by Dick.
そのグループはディックが作った。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Is there any adverse reaction?
副作用はありませんか。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
Mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
He is a dramatist.
彼は劇作家である。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Stone was used to build their houses.
彼らの家を作るのに石が使われた。
Kumi did not make a box.
クミは箱を作りませんでした。
She had her dress made.
彼女はドレスを作ってもらった。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
He is awkward in his manners.
彼は作法がぎこちない。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
What is butter made of?
バターは何から作られてるの?
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Graham Greene is my favorite author.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
He showed me how to make a cake.
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Did your mother make those?
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I wrote the song for her.
この歌は彼女のために作ったものだ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.