The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Will you make a list of issues to discuss?
議題のリストを作ってもらえる?
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He finally found out how to make it.
彼はついにその作り方を見つけた。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
He made a small dog house.
彼は小さな犬小屋を作った。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Acid acts on metals.
酸は、金属に作用する。
The machinery was produced by American company.
その機械はアメリカの会社が作った。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Milk is made into butter and cheese.
ミルクからバターやチーズが作られる。
He made up a story about the dog.
彼はその犬についての物語を作り上げた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
They made more powerful arms.
彼らはより強力な武器を作った。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He made me a new suit.
彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
The teacher corrected the composition that I had prepared.
先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
This year promises an abundant harvest.
今年は豊作の見込みだ。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Strawberries are made into jam.
イチゴはジャムに作られる。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They had poor crops year after year.
毎年毎年不作続きだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
My mother made me a white dress.
母は私に白い服を作ってくれた。
This is a doll which she made herself.
これは彼女が自分で作った人形だ。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
My uncle made a fortune.
叔父は一財産を作った。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
I don't know who made the cake.
私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
I have all my suits made to order.
私は服はすべて注文で作らせる。
My mother knows how to make cakes.
私の母はケーキの作り方を知っている。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He is burning to make a fortune.
彼はしきりと一財産作りたがっている。
My uncle made a will last year.
叔父は昨年遺書を作った。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.