UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
This is the best among his works.彼の作品の中でこれが最高だ。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
She became famous as a mystery writer.彼女は推理作家として有名になった。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
She is a short story writer.彼女は短編小説作家です。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
The laborers formed a human barricade.労働者たちは人垣を作った。
The crops failed last year.去年は不作だった。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
You can't make an omelet without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Who's your favorite writer?好きな作家は誰ですか?
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Mother made us cheese sandwiches for lunch.母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
I made this kennel by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
He is a dramatist.彼は劇作家である。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
She made me a nice dress.彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License