UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
We came here to build a new town.私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Who made this pie?誰がこのパイを作ったの。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
When it comes to making things, I'm all thumbs.物を作るとなると、私は不器用です。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
He made me a suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
This medicine has no side effects.この薬に副作用はありません。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Which do you like better, fiction or non-fiction?あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
We will be able to build farms and create fields there.そこに農場や畑を作ることができるだろうか。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License