The bookshelves are built into the walls of my room.
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
This medicine is free from harmful effects.
この薬には悪い副作用はありません。
George's sister made me some sandwiches.
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
My first attempt at a cheesecake tasted horrible.
私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
The writer is well known to us.
その作家は私たちによく知られています。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
The function has no side effects.
関数が副作用を持たない。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I'll fix a drink.
飲み物を作りましょう。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
I tasted the cake she cooked.
彼女が作ったケーキを試食した。
I know how to make beef stroganoff.
ビーフストロガノフの作り方を知っています。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
This is made in Kazakhstan.
これはカザフスタンで作られた。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
This is a fact, not a fiction.
これは事実であって作り話ではありません。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government