UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
Bread is made from flour, water and yeast.パンは粉と水とイーストから作られる。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
The Mayas made their balls out of rubber.マヤ族の人々はボールをゴムで作っていました。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
My mother made me a cute skirt.母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
He forged the steel into a sword.彼は鋼を鍛えて刀を作った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
Milk is made into butter and cheese.ミルクからバターやチーズが作られる。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
My mother cooks for me.食事は母に作ってもらっている。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
Cook for me.僕に料理を作って。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
Carry on working while I am away.私がいない間も作業を続けなさい。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってやった。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License