When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
Acid acts on metals.
酸は、金属に作用する。
It's rude to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
Now I have my composition written.
私はもう作文を書いてしまっている。
My mother made me a white dress.
母は私に白いドレスを作ってくれた。
That toy is made of wood.
あのおもちゃは木で作られている。
This table is made of wood.
このテーブルは木で作られている。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
That's just a yarn.
それはただの作り話だ。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Wait for a while. I'll make you some.
ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
My father made me a delicious lunch.
父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
I'm going to make this material into a skirt.
この生地でスカートを作ろうと思っています。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She cooked herself a good meal.
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
I concocted an excuse for missing the party.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
I tasted the cake she cooked.
彼女が作ったケーキを試食した。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
Nobody could explain how the thing was made.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I had my brother correct the errors in my composition.
私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.