UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
My father made me a nice lunch.父が私においしい昼食を作ってくれた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The breaking waves formed foam.くだける波が泡を作った。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Talking of Shakespeare, have you ever read his work?シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。
John built a bookcase.ジョンは本棚を作った。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Shall we make candy or something today?今日はお菓子でも作ろうかなあ。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
We picked apples so we could make an apple pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
It took a lot of time and money to build the machine.その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
My mother makes cakes.私の母はケーキを作る。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License