UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
He looks young for his age.彼は年の割には若作りだ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Workers must have their hair cut short.作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
I built this doghouse by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Why didn't they draw up a passenger list?彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
That cheese is made from sheep's milk.そのチーズは羊の乳から作られています。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
We make grapes into wine.ぶどうからぶどう酒を作る。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Wood can be made into all sorts of things.木からはいろんな物が作られる。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
Who do you think the author of this novel is?この小説の作者はだれだと思いますか。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Flour is made from wheat.小麦粉は小麦から作られる。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He writes books.彼は作家です。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
Have you ever read Milton's works?ミルトンの作品を読んだことがありますか。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
Butter is made from milk.バターは牛乳から作られる。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
The work of Feuerbach is frequently referred to.フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
By whom did you get this English composition corrected?あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
His character was formed in his childhood.彼の性格は子供時代に作り上げられた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Baskets are being made nearby.近くでバスケットが作られている。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
My uncle made a fortune.叔父は一財産を作った。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Mother made me a fine dress.母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
We made pancakes for breakfast.私たちは朝食にパンケーキを作った。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License