The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I grew tomatoes last year and they were very good.
去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Did your mother make those?
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
He knows how to make a radio.
彼はラジオの作り方を知っている。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
I need a lot of cloth to make a long dress.
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
I have to cook dinner today.
私は今日夕食を作らねばなりません。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
I made supper.
私は夕食を作った。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This composition leaves nothing to be desired.
この作文は申し分ない。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Have you finished writing your composition?
作文は書いてしまいましたか。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
I built this dog house all by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
What shall I cook for dinner?
夕食に何作ろうかな。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s