UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
I need some sugar to make a cake.ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I was making a cake.ケーキを作っていました。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
Cook for me.僕に料理を作って。
As a do-it-yourselfer, he made a doghouse.彼は日曜大工で犬小屋を作った。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
He made a robot.彼はロボットを作った。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Dad can blow many smoke rings.お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
I'm going to make a drink.飲み物でも作ろう。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License