UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Acids act on many things including metals.酸は金属を含む多くのものに作用する。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
Make hay while the sun shines.日の照っている間に乾草を作れ。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
The play was adapted from a novel.その劇は小説を改作したものだ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
That group was created by Dick.そのグループはディックが作った。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
When I came home, he was cooking dinner.私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Butter is made from milk.バターは牛乳で作られる。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
You can't judge their works by the same standards.彼らの作品を同じ標準では判断できない。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I had my composition corrected by the teacher.私の作文を先生に添削してもらった。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
In effect, flowers are the creators of honey.要するに、花がはちみつを作るのだ。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
The drought damaged all the crops there.かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
I built this doghouse by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Would you show us some samples of your work?あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License