UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I made too many cookies, so won't you take some?クッキー作りすぎちゃったから、ちょっともらってくれない?
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Butter and cheese are made from milk.バターやチーズは牛乳から作られる。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Butter is made from cream.バターはクリームで作る。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The movie wasn't as funny as the book.その映画は原作ほどおもしろくなかった。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
How do you make a box?どうやって箱を作るのですか。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
You cannot make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
You can't make an omelette without breaking eggs.たまごを割らずにオムレツは作れない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Her brother Kensaku is now in Brazil.彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
Mom is making a cake.母がケーキを作っています。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
The movie is not so interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
The wheat crop bears a good harvest every year.毎年小麦は豊作だ。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Who is your favorite author?好きな作家は誰ですか?
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
You have to break an egg to make an omelet.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License