UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
I like the works of Picasso.私はピカソの作品が好きです。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
My mother makes a cake.私の母はケーキを作る。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Mr Smith made him some toys.スミスさんは彼におもちゃを作ってやった。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The rice crop is large this year.米作は今年豊作だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My mother made me a white dress.母は私に白いドレスを作ってくれた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
These are cakes that she baked herself.これは彼女の手作りケーキです。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The crops were badly damaged by the storm.嵐で作物がひどくやられた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
George's sister made me some sandwiches.ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
This work is beyond my grasp.この作品を私は理解できない。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I made it for the first time.初めて作りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License