UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
Brown is not so much a writer as a scholar.ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
We have had a heavy crop this year.今年は豊作だった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He explained the process of building a boat.彼はボート作りの過程を説明した。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
What will you make?何を作るのですか。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
You make a box.あなたは箱を作ります。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I think she made up that story.それは彼女の創作だろう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
This desk is designed for children.この机は子供向けに作られている。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
The tomato crop is of good quality.トマトの作柄は良だ。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
Let's make Valentine's Day chocolate today.今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
We enjoyed the dinner my mother prepared.母が作ってくれた食事をおいしく食べた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
My mother is making a cake.母はケーキを作っている。
Noodles are usually made from wheat.麺はふつう小麦粉から作られる。
The group was made up by Dick.そのグループはディックが作った。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I made it myself.それはわたしが作ったのよ。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
This is how I made it.こんなふうにして私はそれを作った。
What did Kumi make?クミは何を作りましたか。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
My aunt made me a new skirt.叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Children will produce beautiful works when they grow up.子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License