The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
They assigned the task to us.
彼らはその作業を私たちに割り当てた。
He had a duplicate key made from that one.
彼はその鍵で合鍵を作らせた。
I feel that I make time to do various things.
いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
This plan can hardly be improved upon.
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Did you make this doll by yourself?
この人形は君一人で作ったの?
The play was adapted from a novel.
その劇は小説を改作したものだ。
Tom made Jill a new dress.
トムはジルに新しい服を作った。
This is a bag of her own making.
これは彼女が自分で作ったバッグです。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
Who made this cake?
誰がこのケーキを作ったのですか。
This desk is designed for children.
この机は子供向けに作られている。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
I'll make you a new suit.
君に新しい服を作ってやろう。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
My mother made me a white dress.
母は私に白いドレスを作ってくれた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.