The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
He banged his head against a shelf and got a big lump.
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
We compared his work with hers.
我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The statue was cast in a mold.
その像は型に入れられて作られた。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The rice crop was poor, owing to the floods.
洪水のため米は不作だった。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
We picked apples so we could make an apple pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
This box was made by Tony.
この箱はトニー君によって作られました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
I made it for the first time.
初めて作りました。
Tom forced a smile.
トムは作り笑いをした。
You must not misbehave so.
そのように無作法をしてはいけない。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
If you press this button, the machine will start.
このボタンを押すと機械が作動します。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
Where did you have your suit made?
どこでスーツを作ったの?
I had my composition corrected by Mr Jones.
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
My mother taught me how to make miso soup.
母は味噌汁の作り方を教えてくれた。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Father always has the tailor make his suits.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
She cooked him meals.
彼に食事を作ってやった。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
Her composition was free from mistakes.
彼女の作文には誤りがなかった。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
The rice crop is poor this year.
米作は今年は凶作だ。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
This book counts among the best of his work.
この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
What is butter made of?
バターは何から作られてるの?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
Make a sentence with each of these words.
これらの語を各々使って文を作りなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
His composition leaves nothing to be desired.
彼の作文は申し分ない。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Did your mother make those?
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
There are no mistakes in your composition.
君の作文にはミスがない。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
I will make a new suit for you.
お前に新しい洋服を作ってあげよう。
How did she make that?
彼女はどうやって作ったのですか。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
By whom did you get this English composition corrected?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
Let's have our composition corrected by the teacher.
先生に私達の作文を直してもらおう。
These are clothes that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.