UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
He has skill in handwork.彼は工作がうまい。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
He went about making a doghouse.彼は犬小屋作りに取りかかった。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
How did you make it?どうやって作ったのですか。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He made a box yesterday.彼は、昨日箱を作った。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
They formed a new political party.彼らは新しい政党を作った。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I've got to make lunch.私は昼食を作らなければならない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
How did she make that?彼女はどうやって作ったのですか。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
My mother is making a cake for my father.母は父にケーキを作っています。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
Can we create something out of nothing?我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
He sometimes makes dinner for us.彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
He made a robot.彼はロボットを作った。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License