UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
Her composition was free from mistakes.彼女の作文には誤りがなかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
Love is only an invention.愛は作りごとにすぎない。
They are trying to organize a new political party.彼らは新しい政党を作ろうとしている。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
This medicine is free from harmful effects.この薬には悪い副作用はありません。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He made me a new suit.彼は私にスーツを作ってくれた。
You can't make an omelet without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
My mother knows how to make cakes.私の母はケーキの作り方を知っている。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
I will make a new suit for you.お前に新しい洋服を作ってあげよう。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
He made her a bookshelf.彼は彼女に本棚を作ってあげました。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
My mother made some new clothes.母は新しい服を作った。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He had a duplicate key made from that one.彼はその鍵で合鍵を作らせた。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The work finally saw the light last month.その作品は先月ついに日の目を見た。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Tom's summaries are always full of misprints.トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
The rice crop was scanty this year.今年は米作は不作だった。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
The English of this composition is too good.この英作はよくできすぎている。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License