UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
God made the country and man made the town.神は田園を作り、人は都会を作った。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
You can't make an omelette without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Mary made some egg sandwiches.マリアは卵のサンドイッチをいくつか作った。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
She wove the grass into a box.彼女は草を編んで箱を作った。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
My mother prepares my meals.食事は母に作ってもらっている。
Bob cooks breakfast in the morning.朝、ボブは朝食を作る。
My meals are prepared by my mother.食事は母に作ってもらっている。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Cheese is made from milk.ミルクからチーズが作られる。
They dug through the mountain and built a tunnel.山を掘りぬいて、トンネルを作った。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
Perhaps I'll make some candy today.今日はお菓子でも作ろうかなあ。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
I build snowmen and snow huts.私は雪だるまや雪の家を作ります。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
There are no mistakes in your composition.君の作文にはミスがない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License