The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.
昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He sometimes makes dinner for us.
彼は時々私たちに食事を作ってくれます。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
Kumi did not make boxes.
クミは箱を作りませんでした。
May I have a pair of contact lenses?
コンタクトレンズを作っていただけますか。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I'm going to make a drink.
飲み物でも作ろう。
I aim to be a writer.
私は作家になるつもりだ。
I had a new suit made.
私は新しい服を作らせた。
I bought a word processor for making a book on my own.
自分で本を作るために私はワープロを買った。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
That movie isn't as interesting as the original.
その映画は原作ほどおもしろくない。
I made this kennel by myself.
私はひとりでこの犬小屋を作った。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
Wine is made from grapes.
ブドウ酒はブドウから作られる。
Dick created that group.
そのグループはディックが作った。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
This is how I made the machine.
こうやって私はその機械を作った。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
The bookshelves are built into the walls of my room.
私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En