UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will make some coffee.コーヒーを作るわ。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Cookie's house is made of wood.クッキーの家は木で作られている。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The writer is living in a log cabin.その作家は丸太小屋に住んでいる。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
A high school student made this robot.ひとりの高校生がこのロボットを作った。
I prepared a weak solution of sugar and water.うすい砂糖水を作った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
George's sister made me some sandwiches.ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
My mother made me a white dress.母は私に白い服を作ってくれた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I had Mr Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I had a new suit made.私は新しい服を作らせた。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He is burning to make a fortune.彼はしきりと一財産作りたがっている。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
This year promises a good harvest of rice.今年は米の作柄は良さそうだ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
What did you make?何を作ったの。
You make a box.あなたは箱を作ります。
How do you operate this machine?この機械はどうやって操作するのですか。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The rice crop is poor this year.米作は今年は凶作だ。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License