UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I made curry for the first time.カレーを初めて作りました。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Can you save enough money for the down payment?お金を貯めて頭金を作れますか。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The rice crop was poor, owing to the floods.洪水のため米は不作だった。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This writer is Russian.その作家はロシア人です。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The house was built of bricks.その家はレンガ作りだ。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It's easy to make and it's cheap.それは作りやすいし、しかも安い。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I'll make some coffee.コーヒーを作るわ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
We make butter from milk.バターは牛乳から作る。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I want to become a bisque doll maker.私は将来ビスクドール作家になりたい。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License