Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
This wine is made from grapes.
このワインは葡萄から作られています。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。
I cook soup in a big pot.
私は大きな鍋でスープを作ります。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
We have had a heavy crop this year.
今年は豊作だった。
His composition is by far the best of all.
彼の作文は断然一番よい。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.
この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
My mother made me a white dress.
母は私に白い服を作ってくれた。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.