UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
Mother made me a new suit.母は私に新しい服を作ってくれました。
My mother will make me a birthday cake.母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He made his sister a nice pen tray.彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
I made this kennel by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Emi had her mother make a dress.エミはお母さんにドレスを作ってもらった。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
They know how to make an atomic bomb.彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
My father made a shelf for me.父は私に棚を作ってくれた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
I'll mark where there are mistakes in your writing.きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It took several months to make that movie.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
He made her a new coat.彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Please make a milkshake for me.僕にミルクセーキを作ってください。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
This English essay is suspiciously good!その英作文はできすぎている。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Kumi did not make a box.クミは箱を作りませんでした。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Silkworms spin cocoons.蚕は繭を作る。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Acid acts on things which contain metal.酸は金属を含むものに作用する。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
I had my composition corrected by Mr. Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
That movie isn't as interesting as the original.その映画は原作ほどおもしろくない。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License