The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
He knows the art of making friends.
彼は友達を作るコツを知っている。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Stone was used to build their houses.
彼らの家を作るのに石が使われた。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
Silkworms spin cocoons.
蚕は繭を作る。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
My mother makes cakes.
私の母はケーキを作る。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
You can't make an omelette without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I bought a word processor for making a book on my own.
自分で本を作るために私はワープロを買った。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
What are you cooking?
何を作るのですか。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
After I pick some blueberries, I make a tart.
ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
We picked apples so we could make an apple pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
She cooks for him.
彼女は彼のために料理を作る。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
My mother makes a cake.
私の母はケーキを作る。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
A man is made by the books he reads.
読む本が人を作る。
Dan likes to make model cars.
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I will make some coffee.
コーヒーを作るわ。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
Sulfur is used to make matches.
硫黄はマッチを作るのに使われる。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
When it comes to making things, I'm all thumbs.
物を作るとなると、私は不器用です。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
We came here to build a new town.
私たちは新しい町を作るためにここへ来た。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
He despaired of establishing his office in Calcutta.
彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.