Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| These vases must be used carefully. | これらの花瓶は注意して使用されなければならない。 | |
| She used margarine instead of butter. | 彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| Do you honor this credit card? | このクレジット・カードは使えますか。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| In order to catch animals, they used the bola. | 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 | |
| That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. | そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 | |
| In the desert we were independent of camels. | その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| The boy knows many magic tricks. | 少年はたくさんの手品が使える。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Your tap water is too hard. Get a water softener. | 貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。 | |
| Japanese is not used in this country. | 日本語はこの国では使われていません。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| I object to his making private calls on this phone. | 私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| If you behave like a servant, you'll be treated like a servant. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. | 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| He was a kind master to his servants. | 彼は使用人に優しい雇い主だった。 | |
| I consumed my whole energy. | 私は全精力を使い果たしてしまった。 | |
| In a word, he is a flatterer. | ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。 | |
| Far from irritating my skin it was better than before I used it. | 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| However the disciples awoke to that danger. | しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| He contrived a new engine that does not use gas. | 彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| The telephone can't be used. | 電話が使えません。 | |
| I spent 100 dollars today. | 私は今日100ドルも使った。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| The ambassador returned. | 大使は戻りました。 | |
| Do you accept AMEX? | アメリカン・エクスプレスは使えますか。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I would like to use your word processor. | あなたのワープロを使いたいのですが。 | |
| The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます。 | |
| The salesman demonstrated how to use it. | セールスマンはその使い方を実演した。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |
| English is a universal language and is used all over the world. | 英語は国際語であり、世界中で使われています。 | |
| Do you know how to use a computer? | 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。 | |
| She substituted margarine for butter. | 彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。 | |
| He tried getting close to her using every means possible. | 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 | |
| Sulfur is used to make matches. | 硫黄はマッチを作るのに使われる。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
| He can't use a gun again. | 彼は二度と銃を使えない。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I have attached instructions on how to use FTP to access our files. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| The child handles a knife and fork well. | その子はナイフとフォークをうまく使う。 | |
| He has sent the boy on an errand. | 彼はその少年を使いにやった。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| He uses the same books as you use. | 彼はあなたと同じ本を使っている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| What rude language he uses! | 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 | |
| Please let me know immediately if you would like to use this computer. | もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Please don't bother about me. | どうか私に気を使わないで下さい。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| Shake before using. | よく振ってから使用してください。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 | |
| The email address you entered is already in use. | 入力されたメールアドレスは既に使用されています。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away. | 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分でいかないで、使者を使った。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |