Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 She spoke through an interpreter. 彼女は、通訳を使って話をしました。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." 「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」 Do you know how to use a computer? パソコンは使える? Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Don't spend too much money. あまりお金を使いすぎてはいけません。 She is rough in speech. 彼女は言葉使いが荒い。 If you are done with the salt, please pass it to me. 塩を使い終わったら、まわしてください。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 So, was there a time when you were a wizard, too? エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 She spends much money on dresses. 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 I was accorded permission to use the car. その自動車の使用許可が私に与えられた。 Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I only spent three dollars. 私はたった3ドルしか使わなかった。 You should turn money to good use. お金はよく考えて使いなさい。 You are free to use this car, because I have another one. 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 We'll have to make do with the old one for a while. 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 Try not to spend more money than is necessary. 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 He had the room to himself. 彼はその部屋を一人で使っていた。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 I need a pencil. Can I use one of yours? 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 The messenger left for London in secret. 使者はひそかにロンドンへ出発した。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 Mary used her time machine to cheat on the exam. メアリーはタイムマシンを使ってカンニングをした。 Much time was wasted. 多くの時間が無駄に使われた。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書を使いなさい。 She handles a saw very well. 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 You are welcome to the use of my yacht. 君は私のヨットを自由に使ってよい。 You may use my pen. 私のペンを使ってもよろしい。 He has access to the American Embassy. 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 There is no point in pretending to be sick. 仮病を使っても無駄ですよ。 It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 Today she can do many things humans can do with language. 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 What will you use it for? 何に使うの? Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 Are you using the default settings? 初期設定のまま使ってるの? The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Instead of going myself, I sent a messenger. 私は自分で行かないで、使者を送った。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Do you have an extra shelf I can use? 使っていない整理棚はありますか。 Can I use my medical insurance? 医療保険は使えますか。 Please don't bother about me. どうか私に気を使わないで下さい。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 She used margarine instead of butter. 彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。 It was so cold that we lost the use of our hands. ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。 The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 Do you find that washing machine easy to use? その洗濯機の使い心地はどうですか。 The time may come when people will have used up all the oil. 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 This word is not in common use. この言葉は一般的には使われていない。 I spent no more than three dollars. 私はたった3ドルしか使わなかった。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 We are encouraged to use our imagination. 私たちは想像力を使うように奨励されています。 You can use this car. 君はこの車を使ってもいい。 Children whose parents are rich do not know how to use money. 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Tom doesn't understand how to use a computer. トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。 More and more physicians have begun to use the new medicines. 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 The time spent to see the monument is short. その記念碑を見るために使われる時間は短い。 She advised him to use a bicycle. 彼女は彼に自転車を使うように言った。 More and more doctors have begun to use the new medicine. ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 The ambassador was recalled from Warsaw. 大使はワルシャワから召還された。 When can I use my telephone? 電話はいつから使えますか。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 The Joneses pay their servant by the week. ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 He earns more money than he can spend. 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 She has him at her beck and call. 彼女は夫をあごで使う。 Such language doesn't harmonize with his character. こういった言葉使いは彼の人格に合わない。 The president of the company bribed the government minister. 社長は大臣にそでの下を使った。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 This is still in daily use. これは今でも使われている。 We spent more money than was expected. 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 He used his umbrella as a weapon. 彼は傘を武器として使った。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 He was accredited to the United States to represent Japan. 彼は駐米日本大使に任命された。 May we use the language lab? LL教室を使ってもよいですか。