List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
May I use your telephone?
電話を使ってもいいですか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
I went through my money in a very short time.
ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
Is this typewriter available?
このタイプライターは誰も使っていませんか。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You may use it any time.
いつでもそれを使ってください。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を送った。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
He has a maid.
彼はメイドを使っている。
I let my sister use my new computer.
私は妹にコンピューターを使わせてやった。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
He has more money than he can spend.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
I made the best of my small room.
狭い部屋をせいぜい広く使った。
May I use this pencil?
この鉛筆を使ってもいいですか。
This is the pencil that she used to write it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
She used margarine instead of butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.