Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From tomorrow this email address will be invalid. | このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 | |
| This has gone out of use here. | これはここではもう使われません。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| After using the knife, please be sure to put it back where it was. | ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| I'm taking a fertility drug. | 排卵誘発剤を使っています。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| Such language doesn't harmonize with his character. | こういった言葉使いは彼の人格に合わない。 | |
| Tom doesn't know how to use a snorkel. | トムはスノーケルの使い方がわからない。 | |
| You can't use this faucet. It's out of order. | この蛇口は使えません。故障しています。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Will you show me the way to use the camera? | このカメラの使い方を教えてください。 | |
| Hard use has worn this bag. | よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。 | |
| Keep a record of how much you spend. | 使った額を記録しておきなさい。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| You must make good use of money. | お金は上手に使わなければならない。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. | 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 | |
| Please ring for the servant. | ベルを鳴らして召使いを呼んでください。 | |
| I'm not a magician. | 私は魔法使いではありません。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| He tried to approach her using every possible means. | 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 | |
| French and Arabic are spoken in this country. | この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| I was asked to put away all the papers we used at the meeting. | 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| The boy knows many magic tricks. | 少年はたくさんの手品が使える。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 私達はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| We'll use energy sources such as the sun and wind. | 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 | |
| We substitute margarine for butter. | 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 | |
| What for? | 何に使うの? | |
| I use Firefox. | 私はFirefoxを使ってます。 | |
| The desk that Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| Iron not used soon rusts. | 使っている鎌は光る。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice. | 日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 | |
| If used intelligently, money can put to good use. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| This desk is used by me. | この机はわたしに使われている。 | |
| Don't waste your money by buying things you don't need. | 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Certain poisons, properly used, are useful. | ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 | |
| Tom used the floor jack. | トムはフロアジャッキを使った。 | |
| Between the language he uses and the language those around him use. | 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 | |
| Which one are you going to use? | あなたはどっちを使いますか。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals. | 「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。 | |
| Will you go out on an errand? | お使いに行って来てちょうだい。 | |
| He used all available means. | 彼はすべての利用できる手段を使った。 | |
| Do you find that washing machine easy to use? | その洗濯機の使い心地はどうですか。 | |
| He looked at the ship through his telescope. | 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 | |
| Excuse me, but might I use the phone? | すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| She goes under the name of Yotchan. | 彼女はヨッチャンという名を使っている。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| He exhausted his strength on the work. | 彼はその仕事で力を使い果たした。 | |
| Do you know who the British Ambassador to Japan is? | 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 | |
| Please don't bother about me. | どうか私に気を使わないで下さい。 | |
| He had the room to himself. | 彼はその部屋を一人で使っていた。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| Will you take a personal check? | 小切手は使えますか。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Takeshi is always bossed around by his sisters. | たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. | フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 | |
| Can I pay with a credit card? | カードは使えますか。 | |
| Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. | トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 | |
| He doesn't care a bit about me. | 私のことには少しも気を使ってくれません。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |