Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store carries earthenware. その店は瀬戸物を使っている。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 Nuclear power is used to generate electricity. 原子力が発電に使われている。 The salesman demonstrated how to use it. セールスマンはその使い方を実演した。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? From now on, I will not use that word. 今から、この言葉を使わない。 These days many people use computers. このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 We use chopsticks in place of knives and forks. 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 Use this. これ使って。 The little girl played an angel in the Christmas play. 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 I will have spent all this money in three months. 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 The price of my piano lessons includes the use of the piano. 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 Will you show me the way to use the camera? このカメラの使い方を教えてください。 May I use this telephone? この電話を使ってもいいですか。 She's an absolute angel. 彼女は天使のようにとても親切だ。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 What for? 何に使うの? This dictionary is completely useless. この辞書はまるで使い物にならない。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 She used a damp rag to wipe off the dust. 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 May I use your phone? あなたの電話を使ってもいいですか。 There's a telephone book for you to see. この電話帳を使ってください。 He was in despair when he spent the last of his money. 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 Could I use your pencil? あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 So, was there a time when you were a wizard, too? エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 You may use my pen at any time. 私のペンはいつでも使って下さい。 The monkey took a banana by means of the stick. そのサルは棒を使ってバナナを取った。 I want this building for a garage. この建物を車庫に使いたい。 They built the walls of the fortress without using cement at all. 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin. トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 I exercise my rights. 権利を行使する。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 May I use your car, Dad? お父さん、車を使ってもいい? I use it. 私はそれを使います。 This old table is still in use. この古いテーブルは今でも使われている。 You are welcome to any book in my library. 私の書斎の本は自由に使ってください。 The fact is that I've spent all the money. 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 The word you use depends on your intended meaning. どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。 He had the room to himself. 彼はその部屋を一人で使っていた。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 I got a leg cramp after using the leg press. 私はレッグプレス使った後脚がつった。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 Do you find that washing machine easy to use? その洗濯機の使い心地はどうですか。 Don't use "discover" when you mean "invent". 「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。 If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 You should make good use of your time. 自分の時間は上手に使わなければならない。 I can't afford to waste a single yen. 1円たりとも無駄使いはできない。 He turns off the lights so as not to waste electricity. 彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。 He regrets his having wasted his money. 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 Where is the Japanese Embassy? 日本大使館はどこにありますか。 She is out on an errand. 彼女はお使いに出ています。 All the money spent, we started looking for work. お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 They substituted coal for oil. 石炭を石油の代わりに使いました。 Only man knows how to use fire. 人類だけが火の使い方を知っている。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 Our car ran out of gas after two minutes. 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 He has a maid to wait on him. 彼はメイドを使っている。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 Why did you use up all the money? 君はなぜお金を使い果たしたのか。 Jazz uses the same notes that Bach used. ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 The money is at your disposal. その金を自由にお使いください。 Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 He grudged spending money on such a thing. 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 There is a plan to restrict the use of cars in the city center. 市内での車の使用を規制する計画がある。 We have two unused rooms in our house. 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 I'm getting the hang of this new machine. この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with. 子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。 I put the used syringes in a can for safe disposal. 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 Industrial disputes are still a problem. 労使紛争はいまだに困った問題だ。 Do you think he was only making believe that he was sick? あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。 He is free with his money. 彼は金使いが荒い。 This is the desk which Ken uses. これはケンが使っている机です。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 Shake the medicine bottle before use. 使用前に薬ビンを振りなさい。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。