The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '使'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We carried out our mission successfully.
我々は無事使命を果たした。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
May I use this?
これを使っても良いですか。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
This typewriter has seen plenty of use.
このタイプライターはかなり使いこまれている。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
What form of transport will we take?
交通機関は何を使うんですか。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
They don't use chairs or tables.
彼らはいすとテーブルを使わない。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Tracy had never used chopsticks before then.
トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
I went through my money in a very short time.
ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
Japanese is not used in this country.
日本語はこの国では使われていません。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
Be my guest.
どうぞお好きなように使ってください。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
From now on, I will not use that word.
今から、この言葉を使わない。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He ran out of money.
彼はお金を使い果たした。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
I must use this bike.
私はこのバイクを使わなければならない。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
You are not allowed to use this car.
あなたはこの車を使うことを許されていない。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
I'll keep this for future use.
これを将来使えるように取っておこう。
I don't want to be made a cat's paw.
だしに使われるのはごめんだ。
Treat your servant more kindly.
召使いをもっと親切に扱いなさい。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Can you account for all the money you spent?
君が使ったお金全部を説明できますか。
Our car ran out of gas after ten minutes.
私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
You can use my car today.
今日私の車を使っていいよ。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Few students use pencils these days.
最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
May I use this telephone?
この電話を使ってもいいですか。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Hard use has worn this bag.
よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I spent 100 dollars today.
私は今日100ドルも使った。
Please don't use French.
フランス語は使わないでください。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
We should substitute margarine for butter for our health.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
I have attached instructions on how to use FTP to access our files.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.