Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 | |
| The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. | 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| Hard use has worn this bag. | よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。 | |
| She expends her energy on parties. | 彼女はパーティーに精力を使う。 | |
| He looked upon any time not spent in study as so much lost time. | 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 | |
| The messenger left for London in secret. | 使者はひそかにロンドンへ出発した。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| They are substituting word processors for typewriters. | 人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| The English ambassador demanded to meet with the President directly. | 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| Iron not used soon rusts. | 使っている鎌は光る。 | |
| The figurative meaning is no longer in current use. | その比喩的意味はもはや使われていない。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。 | |
| She is by no means angelic. | 彼女は決して天使のような人ではない。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| We substitute margarine for butter. | 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 | |
| Will you show me the way to use the camera? | このカメラの使い方を教えてください。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| Shake the bottle before using. | 使用する前に瓶を振ってください。 | |
| I use the computer. | 私はそのコンピューターを使います。 | |
| He still has three servants. | 彼はまだ召し使いを三人おいている。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| He used the word in a good sense. | 彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. | トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。 | |
| Do you know how to use a computer? | パソコンは使える? | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| The use of electronic computers is growing rapidly. | コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| I mean, when I watch T. V. I'd sit in it. | テレビを見るときに使うんだ。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| I made him my servant. | 私は彼を私の召使にしました。 | |
| I discharged one of my servants. | 私は使用人の一人をくびにした。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| That is as much as I dare spend on it. | 私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。 | |
| Then, when you're making CG, how should you use light sources? | では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| Will you show me how to use this camera? | このカメラの使い方を教えてください。 | |
| This table is unusable since it is missing a leg. | このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. | 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 | |
| These days many people use computers. | このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. | このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。 | |
| He usually uses credit cards instead of cash. | 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 | |
| I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| When using the kitchen knife, my wife cut her finger. | 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." | 「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| The time has come for you to play your trump card. | 君の奥の手を使うときが来た。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| The ambassador is responsible for the assignment. | 大使はその任務に対して責任がある。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| She goes under the name of Yotchan. | 彼女はヨッチャンという名を使っている。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| We'll use energy sources such as the sun and wind. | 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 | |
| Do you know how to use this camera? | あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。 | |
| They accomplished their mission. | 彼らは使命を果たした。 | |
| Do you accept this card? | このカードは使えますか。 | |
| She alone is able to use the personal computer. | パソコンが使えるのは彼女だけです。 | |
| There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them. | スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| We carried out our mission successfully. | 我々は無事使命を果たした。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| The word is no longer in use. | その語は今はもう使われていない。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |