As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Can I use my medical insurance?
医療保険は使えますか。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分でいかないで、使者を使った。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I've spent all the money.
その金をみな使ってしまった。
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
May I use a credit card?
カード使えますか?
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Excuse me, but might I use the phone?
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
I use that computer.
私はそのコンピューターを使います。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I can't remember how to use this machine.
この機械の使い方が思い出せない。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
Maria spends a lot of money on clothes.
マリアは服にたくさん金を使う。
You shall not use this form while speaking American English.
アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".