Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| The debate over which consultant to use went on for hours. | どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
| I went there on an errand for Father. | 僕は父の使いでそこに行った。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| The president of the company bribed the government minister. | 社長は大臣にそでの下を使った。 | |
| Please be sure to close the cap properly after use. | 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| Use this. | これ使って。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| I use Firefox. | 私はファイアフォックスを使っています。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| His dirty words can't bear repeating. | 彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. | 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Only she can use the computer. | パソコンが使えるのは彼女だけです。 | |
| Don't be lazy, use the kanji you've been taught. | 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 | |
| Please show me how to use the headset. | ヘッドホンの使い方を教えて下さい。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| Will you take a personal check? | 小切手は使えますか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| They will be used for making people happy. | それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 | |
| An Englishman would not use such a word. | イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| You may use my typewriter. | あなたは私のタイプライターを使ってもよい。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| I use that computer. | 私はそのコンピューターを使います。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. | あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| This new camera is a snap to use. | このカメラは使いやすい。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. | 何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| Computers are used to send messages by e-mail. | コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| Wind energy has been used to some extent in many countries. | 風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| Do you honor this credit card? | このクレジット・カードは使えますか。 | |
| They accomplished their mission. | 彼らは使命を果たした。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. | 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He knows well how to use a computer. | 彼はコンピューターの使い方をよく知っている。 | |
| We substitute margarine for butter. | 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| He was dressed in an old coat that had seen better days. | 彼は使い古された上衣を着ていた。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| How do you use this camera? | このカメラはどうやって使うの。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| She lost her job because of her careless remark. | 彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。 | |
| Be my guest. | どうぞお好きなように使ってください。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. | アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| Can I use a credit card? | クレジットカードは使えますか。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Be my guest. | ご遠慮なくお使いください。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。 | |