Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not here if anybody calls. もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。 The money is at your disposal. その金を自由にお使いください。 In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 If you use the money, you will have to answer for it later. そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 The word you use depends on your intended meaning. あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は服に沢山お金を使う。 Tom used the floor jack. トムはフロアジャッキを使った。 Because it started to rain, I couldn't use my camera. 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 Which one are you going to use? あなたはどっちを使いますか。 A lot of time was wasted. 多くの時間が無駄に使われた。 I don't know how to use a VCR. 私はビデオデッキの使い方が分からない。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 The servant gradually adjusted to his new surroundings. 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 This word is not in common use. この単語は、一般によく使われていない。 Keep the dictionary ready at hand. いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を2つ使って眠る。 In the desert we were independent of camels. その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 Pam doesn't use the word "drive", however. けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. 車使いたいときは言ってくれればいいから。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 He is generous with his money. 彼は金使いに気前がよい。 You might as well throw your money away as spend it on gambling. ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 I wish I had not spent so much money. あんなにお金お使わなければよかったなあ。 Only man knows how to use fire. 人類だけが火の使い方を知っている。 Tom uses the same dictionary as I do. トムは私と同じ辞書を使っている。 All the money was spent on clothes. その金がすべて衣服に使われた。 The Joneses pay their servant by the week. ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 He tried to approach her by every possible means. 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 You will be allowed to use this room tomorrow. 君は明日この部屋を使ってもよい。 He looked upon any time not spent in study as so much lost time. 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 He earns more money than he can spend. 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 There is a plan to restrict the use of cars in the city center. 市内での車の使用を規制する計画がある。 We should never use an atomic bomb again. 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 How about using disposable droppers? 使い捨てスポイトはどうか。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 We use chopsticks in place of knives and forks. 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 Takeshi is always bossed around by his sisters. たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。 The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 I let my sister use my new computer. 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 They substituted coal for oil. 石炭を石油の代わりに使いました。 I use it. 私はそれを使います。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 He is, so to speak, her servant. 彼はいわば、彼女の召使いだ。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 What do you do with your clothes when they are worn out? 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 Don't use computer translation. 機械翻訳は使わないでください。 It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 I can't use a fork well. フォークがうまく使えない。 I don't know what to open it with. 何を使って開ければいいのかわからない。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は服にたくさん金を使う。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 This word is still in use. この語はまだ使われている。 Tom always makes fun of John because of his dialect. トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 My boss is a slave driver. 僕のボスは人使いが荒いんだ。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 Please feel free to use my dictionary. どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 Man is the only fire-using animal. 人は火を使う唯一の動物である。 We look at the expressions they use. 使われている表現に気を付けるようにします。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 I never have had occasion to use it. 今までそれを使う機会がなかった。 I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them. 職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 He contrived a new engine that does not use gas. 彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 Excuse me, but may I use the phone? すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 He has run out of his energy. 彼は力を使い果たした。 Andy is master of French and German. アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 You can use margarine as a substitute for butter. バターの代用品としてマーガリンを使います。 You may use my dictionary. あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 You may use my pen at any time. 私のペンはいつでも使って下さい。 He makes good use of his talents. 彼は自分の才能をうまく使う。 I put the used syringes in a can for safe disposal. 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 Be my guest. どうぞご自由に、お使いください。 This fountain pen is as good as any I have ever used. この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 Let him use the telephone. 彼に電話を使わせてあげなさい。 He has only one servant to attend on him. 彼には仕える使用人が1人しかいない。 I can't use this machine. この機械が使えないのです。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。