The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He explained to me how to use the machine.
彼は私に、その機械の使い方を説明した。
I used much money for the repair of a clock.
私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
The one who uses this toothbrush isn't my mother.
この歯ブラシを使っているのは母ではない。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He was dressed in an old coat that had seen better days.
彼は使い古された上衣を着ていた。
They accomplished their mission.
彼らは使命を果たした。
He uses the same books as you use.
彼はあなたと同じ本を使っている。
They built the walls of the fortress without using cement at all.
彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
He was dropped from the team for using drugs.
彼は麻薬の使用でチームからはずされた。
How do you find your washing machine?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんの金を使う。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
You should take the shuttle bus.
リムジンを使うといいですよ。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Will you go out on an errand?
お使いに行って来てちょうだい。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
She ran out of paper.
彼女は紙を使い果たした。
We have used up the coal.
私たちは石炭を使い果たした。
What method did you use to give up smoking?
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
Did you use my camera?
あなたは、私のカメラを使いましたか。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I heard that a Perfume song is used in Cars 2.
カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
We use chopsticks in place of knives and forks.
私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。
We have little money available for the research.
その研究所に使える金はほとんどない。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Where is the Dutch embassy?
オランダ大使館はどこですか?
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
You may use my pen.
私のペンを使ってもよろしい。
We have used our ration of coal for the week.
一週間分の石炭を使ってしまった。
You should make good use of your time.
自分の時間は上手に使わなければならない。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は、英語が使いこなせる。
She is out on an errand.
彼女はお使いに出ています。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
It was used only from time to time.
それはときどき使用されるだけだった。
She gave considerable thought to what to do with the money.
彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The word is no longer in use.
その語は今はもう使われていない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.