Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The task absorbed all his energies. | 彼は仕事で全エネルギーを使い切った。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Then, when you're making CG, how should you use light sources? | では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Don't use my pen. | 私のペンを使うな。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| Is it all right to use a flash here? | フラッシュを使ってもいいですか。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| I don't want to be used. | だしに使われるのはごめんだ。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| It was used only from time to time. | それはときどき使用されるだけだった。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. | ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 | |
| Don't waste your money by buying things you don't need. | 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| Could you tell me how to use the telephone? | 電話の使い方を教えてください。 | |
| Can you use a computer? | パソコンは使える? | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Please show me how to use the headset. | ヘッドホンの使い方を教えて下さい。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| In the desert we were independent of camels. | その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| He used all his wealth for the benefit of the poor. | 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| May I take a shower in the morning? | 朝シャワーを使ってもいいですか。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| With this module you can make the Enter key generate an event. | このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| I have heard this proverb used. | このことわざが使われるのを聞いた事があります。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| You should turn money to good use. | お金はよく考えて使いなさい。 | |
| This is the desk which Ken uses. | これはケンが使っている机です。 | |
| How do I use chopsticks? | どうやって箸を使いますか。 | |
| He was just appointed as the American ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| He used a lot of honey. | 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| He used the word in a good sense. | 彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。 | |
| That student sometimes pretends to be sick. | その学生は時々仮病を使う。 | |
| We use chopsticks in place of knives and forks. | 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
| Japanese is not used in this country. | 日本語はこの国では使われていません。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| In a word, he is a flatterer. | ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| That idea seems good but it needs to be tried out. | そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムは仏語と独語が自由に使える。 | |
| My boss is a slave driver. | 僕のボスは人使いが荒いんだ。 | |
| He showed me how to use this camera. | 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| We have consumed all the natural resources. | 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| Why is machine translation useless? | なぜ自動翻訳は使い物にならないのか? | |
| Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| It's for my personal use. | それは私が使う物です。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Which one are you going to use? | あなたはどっちを使いますか。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| It is no exaggeration to say that she is an angel. | 彼女は天使だといっても過言ではない。 | |
| He devised a new engine to use less gas. | 彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。 | |
| If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| I am charged with an important mission. | 私は重大使命をおびている。 | |
| I must use this bike. | 私はこのバイクを使わなければならない。 | |
| Use this. | これ使って。 | |
| I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| The debate over which consultant to use went on for hours. | どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。 | |