UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
She spends much money on dresses.彼女は洋服にたくさんお金を使う。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
Which one should I use?どっちを使えばいいんだろ?
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
She ran out of paper.彼女は紙を使い果たした。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
We've run out of water.水を使い果たしてしまった。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The messenger left for London in secret.使者はひそかにロンドンへ出発した。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Why did you use up all the money?君はなぜお金を使い果たしたのか。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
I don't know how to use a VCR.私はビデオデッキの使い方が分からない。
You might ask before you use my typewriter.私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
Can I pay with my VISA?ビザは使えますか。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
They substituted coal for oil.石炭を石油の代わりに使いました。
Do you honor this credit card?このクレジット・カードは使えますか。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Any student in our college can use the computer.私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。
That student sometimes pretends to be sick.その学生は時々仮病を使う。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Where is the Dutch embassy?オランダ大使館はどこですか?
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
Or do you have to take the bus?それともバスを使わなければなりませんか。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
They might pay me more if I could use a computer.コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。
We have little money available for the research.その研究所に使える金はほとんどない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
Can you walk to school, or do you have to take the bus?学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
I would like to use your word processor.あなたのワープロを使いたいのですが。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Our car ran out of gas after ten minutes.私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
May we use the language lab?LL教室を使ってもよいですか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
How do I use meal tickets?食券はどう使うのですか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Gestures are not used by them.ジェスチャーは彼らに使われていない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
They are substituting word processors for typewriters.人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
She is the messenger.彼女は使いの者です。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License