The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Do you take plastic?
カード使えますか?
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
He accomplished his mission.
彼は使命を果たした。
You may use my car at any time.
僕の車いつでも使っていいよ。
You shall not use this form while speaking American English.
アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The desk that Ken uses is old.
ケンが使っている机はもう古い。
I spent 100 dollars today.
私は今日100ドルも使った。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
How do I use meal tickets?
食券はどう使うのですか。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
The one who uses this toothbrush isn't my mother.
この歯ブラシを使っているのは母ではない。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."
「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Colloquial speech is used in everyday conversation.
口語的な話し方が日常会話では使われている。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
He waits on her.
彼は彼女に使えている。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
This is the dictionary I use every day.
これは私が毎日使っている辞書です。
You can use my car today.
今日私の車を使っていいよ。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
There is a rule concerning the use of knives and forks.
ナイフとフォークの使い方には決まりがある。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
Don't use the desk by that window.
あの窓のそばの机を使うな。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
He has more money than he can spend.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
You can put this car to use as you like.
この車を好きなときに使っていいですよ。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
Do you take travelers' checks?
トラベラーズチェックは使えますか。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Don't use computer translation.
機械翻訳は使わないでください。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
You should learn how to use your dictionary.
君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
I exercise my rights.
権利を行使する。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
They accomplished their mission.
彼らは使命を果たした。
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Students must not use this toilet.
生徒はこの便所を使ってはならない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Andy is master of French and German.
アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
I'm just a messenger.
私はただの使者だ。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
May I take a shower in the morning?
朝シャワーを使ってもいいですか。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
Why is machine translation useless?
なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
How do you find your washing machine?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The store carries earthenware.
その店は瀬戸物を使っている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"