This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
Why did you use up all the money?
君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。
Use only as directed.
あくまで説明書に従ってお使いください。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Which one are you going to use?
あなたはどっちを使いますか。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を送った。
What make of computer do you use?
何社製のコンピューターをお使いですか。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Our car ran out of gas after two minutes.
私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Could you tell me how to use this washing machine?
この洗濯機の使い方を教えて下さい。
Will the room be available for the meetings?
その部屋を会議に使うことはできますか。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
Until now I've never used an axe.
私は今まで斧を使った事がなかった。
I used much money for the repair of a clock.
私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
He is rich enough to keep a servant.
彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
We have little money available for the research.
その研究所に使える金はほとんどない。
The money is at your disposal.
その金を自由にお使いください。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Tracy had never used chopsticks before then.
トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Anyone may use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
He was dressed in an old coat that had seen better days.
彼は使い古された上衣を着ていた。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
I tried many times to use a personal computer.
私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
This room is used for various purposes.
この部屋はいろいろな目的に使われる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.