UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Oh no! I just spent so much money!やばい、たくさんのお金を使った!
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
May I use your car, Dad?お父さん、車を使ってもいい?
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Do you accept credit cards?クレジットカードは使えますか。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
What money he earns he spends on books.かせぐ金を彼はすべて本に使ってしまう。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
He grudged spending money on such a thing.彼はそんなものに金を使うのを渋った。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Have you become an angel?天使にでもなってしまったの?
Where is the Dutch embassy?オランダ大使館はどこですか?
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
He doesn't care a bit about me.私のことには少しも気を使ってくれません。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Can you use a computer?パソコンは使える?
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Please don't use French.フランス語は使わないでください。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
She substituted margarine for butter.彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
The boy often runs errands.あの子はよくお使いをする。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The telephone can't be used.電話が使えません。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
He has a good command of English.彼は英語をうまく使いこなす。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
We use a lot of water every day.私たちは毎日たくさん水を使います。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
My sister has a good command of both English and French.妹は英仏語を使いこなす。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
In a word, he is a flatterer.ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
He is free with his money.彼は金使いが荒い。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
May I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
How much sugar do you use?砂糖はどれぐらい使いますか。
We are looking for somebody who can use a computer.コンピューターを使える人を探しています。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
Lucy can't use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I use Firefox.火狐使いです。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
You can put this car to use as you like.この車を好きなときに使っていいですよ。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License