UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We exhausted our funds.私たちは資金を使い果たした。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Use this.これ使って。
Where is the Japanese Embassy?日本大使館はどこにありますか。
She spends much money on dresses.彼女は洋服にたくさんお金を使う。
I don't want to be used.だしに使われるのはごめんだ。
We use chopsticks in place of knives and forks.私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I use that computer.私はそのコンピューターを使います。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It will cost at least 2000 yen to take a taxi.タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
We are looking for somebody who can use a computer.コンピューターを使える人を探しています。
Lucy can't use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
After you with the pepper.あなたの後でコショウを使わせてください。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
She used margarine instead of butter.彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
I have no knife to cut with.私は切るのに使うナイフを持っていない。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He uses honey instead of sugar.彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
We can't use this table because a leg has come off.このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
He still has three servants.彼はまだ召し使いを三人おいている。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He cleaned out his saving on betting.彼は賭け事で貯金を使い果たした。
They are substituting word processors for typewriters.人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
Could you show me how to use that machine?その機械の使い方を教えて下さい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License