Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He used pigeons in his experiment.
彼は実験にハトを使いました。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
Our car ran out of gas after ten minutes.
私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
It will cost at least 2000 yen to take a taxi.
タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
The fitting room is being used now.
試着室は今使用中だ。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Is that machine still usable?
あの機械は、まだ使えますか。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
He makes good use of his talents.
彼は自分の才能をうまく使う。
He exhausted his money.
彼は金を使い果たした。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
He has a maid to wait on him.
彼はメイドを使っている。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
My car is at your disposal.
私の車はいつでもお使い下さい。
Do you know how to use a computer?
パソコンは使える?
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Will you show me the way to use the camera?
このカメラの使い方を教えてください。
We use chopsticks in place of knives and forks.
私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
Sulfur is used to make matches.
硫黄はマッチを作るのに使われる。
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Or do you have to take the bus?
それともバスを使わなければなりませんか。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She has him at her beck and call.
彼女は夫をあごで使う。
This dictionary is nearly useless.
この辞書はほとんど使い物にならない。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I substitute honey for jam.
私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。
The boy often runs errands.
あの子はよくお使いをする。
I went through my money in a very short time.
ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
I can't use this machine.
この機械が使えないのです。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
They had had to use what money they had.
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
I'm short of money.
私はお金を使い果たした。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
He tried to approach her by every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.