India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
She asked if she could use the phone, so I let her.
電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Anyone may use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
You may use my pen at any time.
私のペンはいつでも使って下さい。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The money is at your disposal.
そのお金は自由に使ってください。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
Where is the Japanese Embassy?
日本大使館はどこにありますか。
She is rough in speech.
彼女は言葉使いが荒い。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Shake the bottle before using.
使用する前に瓶を振ってください。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんお金を使う。
However the disciples awoke to that danger.
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
Every day we use many things which Edison invented.
毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I will have spent all this money in three months.
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
Do you know how to use a computer?
パソコンは使える?
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The task absorbed all his energies.
彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
Do you use a word processor?
あなたは、ワープロを使いますか。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En