The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '使'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
I spent 3,000 yen on a new CD.
新しいCDに3000円使った。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
This is a handy little box.
これは使いやすい木箱です。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Where is the Japanese Embassy?
日本大使館はどこにありますか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
I use it.
私がそれを使います。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
This is the pencil with which she wrote it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
He has really made a hole in my finances.
彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
He used the dictionary.
彼はその辞書を使った。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.