Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. | 手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. | フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 | |
| If you are done with the salt, please pass it to me. | 塩を使い終わったら、まわしてください。 | |
| The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. | 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Salt is used to season food. | 塩は味付けに使われる。 | |
| Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. | パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 | |
| Use acrylic paint. | アクリル性のペンキを使いなさい。 | |
| The grammatical form employed here is the present progressive. | ここで使われている文法形式は現在進行形である。 | |
| Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. | 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| I'm just a messenger. | 私はただの使者だ。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. | 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 | |
| Try it out yourself. | 自分で使ってみなさい。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I share the room with my sister. | 私は妹と共同で部屋を使っている。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. | ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 | |
| The guide is using a microphone for us to hear her better. | そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。 | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I wear contact lenses. | 私はコンタクトレンズを使っています。 | |
| This ring is a magic item that gives great power to its user. | この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| He used all his wealth for the benefit of the poor. | 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| This typewriter has seen plenty of use. | このタイプライターはかなり使いこまれている。 | |
| I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. | このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は使っても使われるな。 | |
| Please use your headsets. | どうぞヘッドホンをお使い下さい。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| We can't use this table because a leg has come off. | このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| This new camera is a snap to use. | このカメラは使いやすい。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| My sister has a good command of both English and French. | 妹は英仏語を使いこなす。 | |
| If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは強い人が使う弓です。 | |
| He tried getting closer to her using every possible means. | 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| She may use this typewriter. | 彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。 | |
| The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. | 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 | |
| I'm computer-literate. | 私はコンピューターが使える。 | |
| It's for my personal use. | それは私が使う物です。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| The word you use depends on your intended meaning. | どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。 | |
| He employs a maid. | 彼はメイドを使っている。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| I am charged with an important mission. | 私は重大使命をおびている。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I meant it to be used as a textbook. | 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 | |
| I discharged one of my servants. | 私は使用人の一人をくびにした。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| May I take a shower in the morning? | 朝シャワーを使ってもいいですか。 | |
| Sulfur is used to make matches. | 硫黄はマッチを作るのに使われる。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| I was asked to put away all the papers we used at the meeting. | 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| My older sister gave me an iPhone, but I don't know how to use it. | 姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| I only used it once. | 一回使っただけです。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| I think we should use our time a bit more constructively. | 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |