UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
The teacher showed us how to use a computer.先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He is, so to speak, her servant.彼はいわば、彼女の召使いだ。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Which credit cards can I use?どのクレジットカードが使えますか。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I wear contact lenses.私はコンタクトレンズを使っています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
She alone is able to use the personal computer.パソコンが使えるのは彼女だけです。
Can I pay with a credit card?カードは使えますか。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に出入りしている。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
Do you use a word processor?あなたは、ワープロを使いますか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
She spends as much money as she earns.彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
The boy often runs errands.あの子はよくお使いをする。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
I got a leg cramp after using the leg press.私はレッグプレス使った後脚がつった。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The ambassador returned.大使は戻りました。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I'm using the computer.私はコンピューターを使います。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
That student sometimes pretends to be sick.その学生は時々仮病を使う。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
Will you go out on an errand?お使いに行って来てちょうだい。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
She set it aside for future use.後で使うために取っておいた。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License