Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them. スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。 You can use whichever pen I'm not using. 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 This table is unusable since it is missing a leg. このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 Please feel free to use my dictionary. どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 Many doctors are using some form of absorbable sutures. 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 The room is now ready for you. その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 This old table is still in use. この古いテーブルは今でも使われている。 We use "present tense" for this kind of case. このような場合は”現在時制”を使います。 I can't remember how to use this machine. この機械の使い方が思い出せない。 Do you know how to use a dictionary? 君は辞書の使い方を知っていますか。 If you use the quit command noted below, you can make the application exit. 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 I wonder what language they speak in Brazil. ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? I went through my money in a very short time. ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 I wish I had not spent so much money. あんなにお金お使わなければよかったなあ。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を2つ使って眠る。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 In order to catch animals, they used the bola. 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 I don't know how to use an art file (.art). アートファイル(.art)の使用法がわかりません。 Different languages are used in different places in the world. いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 Excuse me, but may I use your telephone? すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 I use it. 私はそれを使います。 Instead of going myself, I sent a messenger. わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 We should substitute alcohol for oil. 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 Do you know who the Japanese ambassador to France is? 駐仏日本大使は誰だか知っていますか。 I want to learn how to use my new digital camera right away. 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 It'll be cheaper in the long run to use real leather. 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities. このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。 This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 An Englishman would not use such a word. イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 This has gone out of use here. これはここではもう使われません。 He works us too hard. 彼は私達をこき使っている。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She asked if she could use the phone, so I let her. 電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。 I must use this bike. 僕はこの自転車を使わないといけない。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 Jim is master of French and German. ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。 I tried many times to use a personal computer. 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 Which one should I use? どっちを使えばいいんだろ? Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 You understand best how to use the machine. あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 Can I make a credit card call on this public phone? この電話はカードが使えますか。 The money has not been used up. そのお金は使い果たしてはいません。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals. 「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。 Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 I spent all my energy on that project. 私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。 Can you walk to school, or do you have to take the bus? 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 We have used up the coal. 私達は石炭を使い果たしてしまった。 He is a diplomat at the American Embassy. 彼はアメリカ大使館の外交官である。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 Much time was wasted. 多くの時間が無駄に使われた。 I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 He has really made a hole in my finances. 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 We look at the expressions they use. 使われている表現に気を付けるようにします。 Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 The teacher showed us how to use a computer. 先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。 You may use it any time. いつでもそれを使ってください。 Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 He spent all the money that his friend had lent him. 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 The fact is that I've spent all the money. 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。 The talk between labor and management yielded no definite results. 労使間の話し合いはうやむやに終わった。 This dictionary is completely useless. この辞書はまるで使い物にならない。 It's easy to get into debt quickly with charge cards. クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 I've spent all the money. その金をみな使ってしまった。 First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を二つ使っている。 We have little money available for the research. その研究所に使える金はほとんどない。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. 彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。 People used to think that only humans could use language. 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 He is, so to speak, her servant. 彼はいわば、彼女の召使いだ。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 He showed me how to use this camera. 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 We use a lot of water. 私たちは多くの水を使用する。 The old clock is still in use. その古い置き時計はまだ使われている。 Tom used the floor jack. トムはフロアジャッキを使った。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 You can use English at most hotels anywhere in the world. 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 You may use this car. 君はこの車を使ってもいい。 Do you accept this card? このカードは使えますか。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。