UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room is now ready for you.その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
We can't use this table because a leg has come off.このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The money has not been used up.そのお金は使い果たしてはいません。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
How much sugar do you use?砂糖はどれぐらい使いますか。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
What will you use it for?何に使うの?
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
He has sent the boy on an errand.彼はその少年を使いにやった。
He made good use of the money.彼はその金をうまく生かして使った。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
It will cost at least 2000 yen to take a taxi.タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
Computers are used to send messages by e-mail.コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
He still has three servants.彼はまだ召し使いを三人おいている。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
She alone is able to use the personal computer.パソコンが使えるのは彼女だけです。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Please be sure to close the cap properly after use.使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
I've spent all the money.その金をみな使ってしまった。
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I don't want to be used.だしに使われるのはごめんだ。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
This is a bow for a strong person.これは強い人が使う弓です。
Which one are you going to use?あなたはどっちを使いますか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
We have used up the coal.私達は石炭を使い果たしてしまった。
This has gone out of use here.これはここではもう使われません。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.車使いたいときは言ってくれればいいから。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
You can put this car to use as you like.この車を好きなときに使っていいですよ。
The ambassador was recalled from Warsaw.大使はワルシャワから召還された。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I'm taking a fertility drug.排卵誘発剤を使っています。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The monkey took a banana by means of the stick.そのサルは棒を使ってバナナを取った。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
We should substitute margarine for butter for our health.私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
This car is used by my father.この車は父によって使われます。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License