Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼には彼に使える召し使いが三人いた。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| Do you know how to use a personal computer? | 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。 | |
| He consumed all his income on drinking. | 彼は全収入を酒に使い果たした。 | |
| I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
| This dictionary is completely useless. | この辞書はまるで使い物にならない。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| You might ask before you use my typewriter. | 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| Can I use this room freely? | この部屋は自由に使っていいですか。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| May I use your telephone? | 電話を使ってもいいですか。 | |
| Nuclear power is used to generate electricity. | 原子力が発電に使われている。 | |
| May I use this? | これを使っても良いですか。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| Few Japanese can use English well. | 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| The boat uses a motor for the power. | そのボートは動力にモーターを使用している。 | |
| My boss is a slave driver. | 僕のボスは人使いが荒いんだ。 | |
| The room is now ready for you. | その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| She asked if she could use the phone, so I let her. | 電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。 | |
| If wisely used, money can do much. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. | パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 | |
| Do you accept Visa card? | ビザカードは使えますか。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| He conceded us the use of his yacht. | 彼は我々に自分のヨットの使用を許した。 | |
| The messenger left for London in secret. | 使者はひそかにロンドンへ出発した。 | |
| They usually use an anchor to hold a yacht in place. | ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 | |
| The telephone doesn't work. | 電話が使えません。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| Wind energy has been used to some extent in many countries. | 風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| He is, so to speak, her servant. | 彼はいわば、彼女の召使いだ。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| He used his umbrella as a weapon. | 彼は傘を武器として使った。 | |
| With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. | このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| The word is no longer in use. | その語は今はもう使われていない。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹にコンピューターを使わせてやった。 | |
| When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. | 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| We use gestures as well as words to communicate with others. | 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| A lot of time was wasted. | 多くの時間が無駄に使われた。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| There is a rule concerning the use of knives and forks. | ナイフとフォークの使い方には決まりがある。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 | |
| The one who uses this toothbrush isn't my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| Do you take plastic? | クレジットカードは使えますか。 | |
| I spent 3,000 yen on a new CD. | 新しいCDに3000円使った。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| Be my guest. | どうぞお好きなように使ってください。 | |
| Excuse me, but may I use the phone? | すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. | 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| Thanks to you, I spent all my money. | 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| Could you tell me how to use the telephone? | 電話の使い方を教えてください。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| She is out on an errand. | 彼女はお使いに出ています。 | |
| Do you take plastic? | カード使えますか? | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| Until now I've never used an axe. | 私は今まで斧を使った事がなかった。 | |
| I spent no more than three dollars. | 私はたった3ドルしか使わなかった。 | |