Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 He uses the same books as you use. 彼はあなたと同じ本を使っている。 Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 As soon as she got her salary, she spent it all. 彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。 He is free with his money. 彼は金使いが荒い。 You are welcome to any book in my library. わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 Is this typewriter available? このタイプライターは誰も使っていませんか。 The money has not been used up. そのお金は使い果たしてはいません。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 The guide is using a microphone for us to hear her better. そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。 It would be great if I could use a hyphen in my username. ユーザー名にハイフンが使えたらいいのに。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 If you behave like a servant, you'll be treated like a servant. 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 The boat uses a motor for the power. そのボートは動力にモーターを使用している。 My car is at your disposal. 私の車は自由にお使い下さい。 The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 His very servants despised him. 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 The telephone can't be used. 電話が使えません。 You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 What little money he earned he spent on books. わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 But I'm not able to use the telephone. まだ電話は使えません。 What do you use to pick wax out of your ears? 耳あかを取るのに何を使いますか。 How do you find your washing machine? その洗濯機の使い心地はどうですか。 He has run out of energy. 彼は力を使い果たした。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 Do you think he was only making believe that he was sick? あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。 They spent a lot of money on their son. 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? I used much money for the repair of a clock. 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 The car is at your service. この車を自由にお使い下さい。 You can use it anytime. いつでも使って下さい。 I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 The factory uses many complicated machines. 工場では複雑な機械をたくさん使います。 In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 This desk is used by me. この机はわたしに使われている。 He has more money than he can spend. 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 We use computers to solve problems and to put information in order. 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 He was dropped from the team for using drugs. 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 He works us too hard. 彼は私達をこき使っている。 You understand best how to use the machine. あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 I use Firefox. 火狐使いです。 I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me. この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。 They say you should use your imagination. 私たちは想像力を使うように奨励されています。 Money burns a hole in Linda's pocket. リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 What browser are you using? ブラウザーは何使ってるの? Where is the Dutch embassy? オランダ大使館はどこですか? He used the dictionary. 彼はその辞書を使った。 We have used up the coal. 私たちは石炭を使い果たした。 That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 She spends as much money as she earns. 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 I never have had occasion to use it. 今までそれを使う機会がなかった。 He showed me how to use this camera. 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 She sleeps with two pillows. 彼女は枕を二つ使っている。 Tom was sent on an errand to the store. トムはその店に使いに行かされた。 When John goes on a date, he's known to be a big spender. ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 Today more and more people begin to use computers. 今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。 She asked me whether she could use the telephone. 彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 She has him at her beck and call. 彼女は顎で人を使う。 Jazz uses the same notes that Bach used. ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ Are you using the default settings? 初期設定のまま使ってるの? You are welcome to any book in my library. 私の書斎の本は自由に使ってください。 She used silk thread in sewing her dress. 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 This is still in daily use. これは今でも使われている。 Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 French and Arabic are spoken in this country. この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 He can handle English well. 彼は上手に英語を使うことができる。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書を使いなさい。 He uses the same dictionary as I do. 彼は私と同じ辞書を使っている。 That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 Shake the bottle before using. 使用する前に瓶を振ってください。 Idling away your time is not good. 時間を無駄に使うことはよくない。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 Mary used her time machine to cheat on the exam. メアリーはタイムマシンを使ってカンニングをした。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 I substitute honey for jam. 私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。