The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '使'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please use this wooden box in place of a chair.
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
You can use whichever pen I'm not using.
私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。
The time has come for you to play your trump card.
君の奥の手を使うときが来た。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Tom doesn't understand how to use a computer.
トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.
わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
Do you take plastic?
クレジットカードは使えますか。
We spend piles of money on the things we don't really use.
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I exercise my rights.
権利を行使する。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を行かせた。
He has run out of his energy.
彼は力を使い果たした。
I must use this bike.
僕はこの自転車を使わないといけない。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
You should learn how to use your dictionary.
君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
We have used our ration of coal for the week.
一週間分の石炭を使ってしまった。
He is rich enough to keep a servant.
彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
It is an advantage to be able to use a computer.
コンピューターが使えるのは有利である。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
She spends much money on books.
彼女は本にたくさんの金を使う。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
They might pay me more if I could use a computer.
コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。
Really? It took me an hour by train.
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
You may use it any time.
いつでもそれを使ってください。
You may always use my dictionary.
いつでも私の辞書を使っていい。
Can you use a computer?
パソコンは使えますか?
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Iron is a metal with many uses.
鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.