UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
She substituted margarine for butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Tom used the floor jack.トムはフロアジャッキを使った。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
She spends a lot of money on clothes.彼女は服にたくさん金を使う。
He tried to approach her by every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
All the money was spent on clothes.その金がすべて衣服に使われた。
I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file.私はマックを使っていてウィンドウズ95のファイルは読めません。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
The word is no longer in use.その語は今はもう使われていない。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
This table is unusable since it is missing a leg.このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She handles a saw very well.彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
This room is used for various purposes.この部屋はいろいろな目的に使われる。
It was used only from time to time.それはときどき使用されるだけだった。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
I wear contact lenses.私はコンタクトレンズを使っています。
Tom doesn't know how to use a snorkel.トムはスノーケルの使い方がわからない。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
This knife is used to cut meat.このナイフは肉を切るために使われる。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方分かりますか?
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
These books are used by him.これらの本は彼が使っています。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
This old table is still in use.この古いテーブルは今でも使われている。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
This is a bow for a strong person.これは強い人が使う弓です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Please be sure to close the cap properly after use.使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.交通事故で彼は左手が使えなくなった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The desk Ken uses is old.ケンが使っている机はもう古い。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
The room was empty except for a shabby bed.その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License