We'll have to make do with the old one for a while.
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
She has him at her beck and call.
彼女は夫をあごで使う。
You should use the paper bags again and again.
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
You can put this car to use as you like.
この車を好きなときに使っていいですよ。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
You may use my typewriter at any time.
いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Will you take a personal check?
小切手は使えますか。
They spent a lot of money on their son.
彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Could you tell me how to use the telephone?
電話の使い方を教えてください。
Don't waste your money by buying things you don't need.
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
Maria spends a lot of money on clothes.
マリアは服にたくさんお金を使う。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんお金を使う。
I spent 3,000 yen on a new CD.
新しいCDに3000円使った。
Please don't bother about me.
どうか私に気を使わないで下さい。
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
Please use your headsets.
どうぞヘッドホンをお使い下さい。
I discharged one of my servants.
私は使用人の一人をくびにした。
We have used up the coal.
私たちは石炭を使い果たした。
This new camera is a snap to use.
このカメラは使いやすい。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
Don't waste your allowance on useless things.
つまらないものに小遣いを使うな。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.