Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| You can use English at most hotels anywhere in the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| This typewriter has seen plenty of use. | このタイプライターはかなり使いこまれている。 | |
| Please let me know immediately if you would like to use this computer. | もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| She has a good command of English though she was brought up in Japan. | 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| It was used only from time to time. | それはときどき使用されるだけだった。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| Could I use your desk? | あなたの机を使わせていただけますか。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I'll win using whatever means it takes. | どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| From now on, I will not use that word. | 今から、この言葉を使わない。 | |
| The telephone doesn't work. | 電話が使えません。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| I spend half my time going out with her. | 時間の半分を彼女とのデートに使います。 | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| I made him my servant. | 私は彼を私の召使にしました。 | |
| One can see faraway objects with a telescope. | 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 | |
| In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. | そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 | |
| Until now I've never used an axe. | 私は今まで斧を使った事がなかった。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分でいかないで、使者を使った。 | |
| That idea seems good but it needs to be tried out. | そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。 | |
| I don't know how to use an art file (.art). | アートファイル(.art)の使用法がわかりません。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| An Englishman would not use such a word. | イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 | |
| In order to use a computer, you must learn to type. | コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. | あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 | |
| How do you find your washing machine? | その洗濯機の使い心地はどうですか。 | |
| Did you use my camera? | あなたは、私のカメラを使いましたか。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I use the computer. | 私はそのコンピューターを使います。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| He used his umbrella as a weapon. | 彼は傘を武器として使った。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| Don't be rough in speech. | 乱暴な言葉を使ってはいけない。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| Do you accept this card? | このカードは使えますか。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| This is a bow for a strong person. | これは強い人が使う弓です。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| He works us too hard. | 彼は私達をこき使っている。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| He made good use of the money. | 彼はその金をうまく生かして使った。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| He still has three servants. | 彼はまだ召し使いを三人おいている。 | |
| Her words were like those of an angel. | 彼女の言葉は、天使のようであった。 | |
| Everyone should exercise their right to vote. | すべての人は投票権を行使すべきだ。 | |
| Only members of the company are entitled to use the facilities. | その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。 | |
| Have you become an angel? | 天使にでもなってしまったの? | |
| Which credit cards can I use? | どのクレジットカードが使えますか。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| The desk which Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| After using the knife, please be sure to put it back where it was. | ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 | |