Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| That method's OK but if you use the factor theorem here ... | そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| He uses the same books as you use. | 彼はあなたと同じ本を使っている。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| We hear with our ears. | 我々は耳を使って聴く。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| The president of the company bribed the government minister. | 社長は大臣にそでの下を使った。 | |
| This has gone out of use here. | これはここではもう使われません。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| You should turn money to good use. | お金はよく考えて使いなさい。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| They are substituting word processors for typewriters. | 人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。 | |
| When making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| Can you justify the use of violence? | 君は暴力行使を正当化することができますか。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| He accomplished his mission. | 彼は使命を果たした。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| As compared with the old model, this is far easier to handle. | 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| The shop carried leather goods. | その店は革製品を使っていた。 | |
| I use that computer. | 私はそのコンピューターを使います。 | |
| What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with. | 子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。 | |
| A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 | |
| I wish to exercise my right to remain silent. | 黙秘権を行使したいと思います。 | |
| Do you know how to use a computer? | パソコンは使えますか? | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| He is, so to speak, her servant. | 彼はいわば、彼女の召使いだ。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| These vases must be used carefully. | これらの花瓶は注意して使用されなければならない。 | |
| You can't use this faucet. It's out of order. | この蛇口は使えません。故障しています。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| She shared the apartment with her friends. | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| Everyone should exercise their right to vote. | すべての人は投票権を行使すべきだ。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| She knows better than to spend all her money on clothes. | 彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| May I use a credit card? | カード使えますか? | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| I'll try her out as a secretary. | 彼女を秘書として使ってみよう。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I don't want to spend more than $10. | 10ドル以上は使いたくありません。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| Which bed do you want to use? | 君はどっちのベッドを使いたい? | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. | 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 | |
| There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them. | スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。 | |
| Iron not used soon rusts. | 使っている鎌は光る。 | |
| He was made my servant. | 彼は私の召使にさせられました。 | |
| The email address you entered is already in use. | 入力されたメールアドレスは既に使用されています。 | |
| Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. | ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| Idling away your time is not good. | 時間を無駄に使うことはよくない。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| I do not know how to use it. | 私はその使い方を知りません。 | |
| Could I use your desk? | あなたの机を使わせていただけますか。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. | 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 | |
| Eggs can be used as weapons. | 卵は武器としても使える。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| Permission to use the car was accorded to her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| You shall not use this form while speaking American English. | アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 | |
| She expends her energy on parties. | 彼女はパーティーに精力を使う。 | |