Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| His money melted away in Hawaii. | 彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| Did you use my camera? | あなたは、私のカメラを使いましたか。 | |
| Keep the dictionary ready at hand. | いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| We do not just use language to say things, but to do things. | 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| He made good use of the money. | 彼はその金をうまく生かして使った。 | |
| So, was there a time when you were a wizard, too? | エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| The new computer was too complicated for me to use at first. | 新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。 | |
| Use acrylic paint. | アクリル性のペンキを使いなさい。 | |
| The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. | 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。 | |
| Tom used the floor jack. | トムはフロアジャッキを使った。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi. | タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| My sister has given me an Iphone, but I do not know how to use it. | 姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 3時まで部屋を使っていいですか。 | |
| Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. | ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 | |
| He was given an important mission. | 彼は重大な使命を任された。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |
| He has a maid to wait on him. | 彼はメイドを使っている。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. | アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'm using the computer. | 私はコンピューターを使います。 | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| We use words in order to communicate. | 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 | |
| He is second to none in his command of French. | 彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。 | |
| We have two unused rooms in our house. | 私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。 | |
| They are substituting word processors for typewriters. | 人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。 | |
| This word is still in use. | この語はまだ使われている。 | |
| Please be sure to close the cap properly after use. | 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| He is rich enough to keep a servant. | 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 | |
| Do you accept credit cards? | クレジットカードは使えますか。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I would like to use your word processor. | あなたのワープロを使いたいのですが。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| Do you have an extra shelf I can use? | 使っていない整理棚はありますか。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| I used to type my letters, but now I use a word processor. | 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Where is the Japanese Embassy? | 日本大使館はどこにありますか。 | |
| She handles a saw very well. | 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| The Centigrade scale is used in Japan. | 日本では摂氏の目盛りが使われている。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. | あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。 | |
| This is the desk which Ken uses. | これはケンが使っている机です。 | |
| This dictionary is completely useless. | この辞書はまるで使い物にならない。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Why is machine translation useless? | なぜ自動翻訳は使い物にならないのか? | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| May I pay by check? | 小切手は使えますか。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| We hear with our ears. | 我々は耳を使って聴く。 | |
| One can see faraway objects with a telescope. | 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 | |
| The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | 国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 | |
| That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. | そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 | |
| He is lavish with his money. | 彼は金を惜しみなく使う。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| I use that computer. | 私はそのコンピューターを使います。 | |
| When using the kitchen knife, my wife cut her finger. | 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を使うのはあなたの自由です。 | |
| I'll win using whatever means it takes. | どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| You can use English at most hotels anywhere in the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |