Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| You mustn't use my pen. | あなたは私のペンを使ってはいけません。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| He handled the knife and fork very well. | 彼は上手にナイフとフォークを使った。 | |
| This old table is still in use. | この古いテーブルは今でも使われている。 | |
| The talk between labor and management yielded no definite results. | 労使間の話し合いはうやむやに終わった。 | |
| For safety purposes, remove the plastic casing before use. | 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| I use it every day. | 私は毎日それを使っています。 | |
| He used all available means. | 彼はすべての利用できる手段を使った。 | |
| He has a maid to wait on him. | 彼はメイドを使っている。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| He is, so to speak, her servant. | 彼はいわば、彼女の召使いだ。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| You're an angel! | 君は天使のような人だ! | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| Can I pay with my VISA? | ビザは使えますか。 | |
| Do you know how to use this camera? | あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| Colloquial speech is used in everyday conversation. | 口語的な話し方が日常会話では使われている。 | |
| Which credit cards can I use? | どのクレジットカードが使えますか。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| She made much use of milk in her cooking. | 彼女は料理にミルクをたくさん使った。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I substitute honey for jam. | 私はジャムの代わりに蜂蜜を使います。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| He showed me how to use this camera. | 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| If you behave like a lackey, you're treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. | 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 | |
| Oh no! I just spent so much money! | やばい、たくさんのお金を使った! | |
| Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. | ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 | |
| He was making sheep's eyes at my daughter. | 彼は私の娘に色目を使った。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| She is the messenger. | 彼女は使いの者です。 | |
| Any student in our college can use the computer. | 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | |
| In order to use a computer, you must learn to type. | コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 | |
| It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. | 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 | |
| The excessive use of salt should be taboo. | 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| "May I use your pencil?" "Sure go ahead." | 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You can use English at most hotels around the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. | タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| He decided not to use much energy in his daily life. | 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 | |
| There must be something wrong with the pen he is using. | 彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。 | |
| He contrived a new engine that does not use gas. | 彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。 | |
| We use gestures as well as words to communicate with others. | 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 | |
| I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me. | この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。 | |
| With this module you can make the Enter key generate an event. | このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| He is master of his own time. | 彼は自分の時間は自由に使える。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |