UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
I use Firefox.私はファイアフォックスを使っています。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Any student in our college can use the computer.私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。
We exhausted our funds.私たちは資金を使い果たした。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Jim is master of French and German.ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。
I use it every day.私は毎日それを使っています。
The money has not been used up.そのお金は使い果たしてはいません。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Where is the Japanese Embassy?日本大使館はどこにありますか。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
She set it aside for future use.後で使うために取っておいた。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
This room is used by teachers.この部屋は先生方に使われています。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She handles a saw very well.彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
The one who uses this toothbrush isn't my mother.この歯ブラシを使っているのは母ではない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
He is free with his money.彼は金使いが荒い。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
How do you use this camera?このカメラはどうやって使うの。
She is out on an errand.彼女はお使いに出ています。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
You have to use the money wisely.その金は賢明な使い方をしなければなりません。
Tom doesn't understand how to use a computer.トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
He showed me how to use this camera.彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I put my car at his disposal.私の車を彼に自由に使わせた。
You may use my typewriter.あなたは私のタイプライターを使ってもよい。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Which one are you going to use?あなたはどっちを使いますか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
We have used up the coal.私達は石炭を使い果たしてしまった。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
The boy can handle a knife and fork very well.その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
She spends a lot of money on shoes.彼女は靴にたくさん金を使う。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License