Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| He still has three servants. | 彼はまだ召し使いを三人おいている。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| I have attached instructions on how to use FTP to access our files. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| My father makes good use of his time. | 父は時間の使い方がうまい。 | |
| The messenger left for London in secret. | 使者はひそかにロンドンへ出発した。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| You can use margarine as a substitute for butter. | バターの代用品としてマーガリンを使います。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| He has only one servant to attend on him. | 彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| This has gone out of use here. | これはここではもう使われません。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| Her facility with English is wonderful. | 彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| After only 36 months, Koko could use 184 signs. | わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 | |
| I'm using the computer. | 私はコンピューターを使います。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. | 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 | |
| A traffic accident deprived him of the use of his left hand. | 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 | |
| It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi. | タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。 | |
| It's for my personal use. | それは私が使う物です。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| The one who uses this toothbrush isn't my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| The ambassador will be recalled from his present post soon. | その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| The ambassador was recalled from Warsaw. | 大使はワルシャワから召還された。 | |
| Can you use a computer? | パソコンは使えますか? | |
| This typewriter has seen plenty of use. | このタイプライターはかなり使いこまれている。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| You are not allowed to use this car. | あなたはこの車を使うことを許されていない。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. | 実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。 | |
| I mean, when I watch T. V. I'd sit in it. | テレビを見るときに使うんだ。 | |
| The ambassador returned. | 大使は戻りました。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| He was charged with a secret mission. | 彼は極秘の使命を帯びていた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| We look at the expressions they use. | 使われている表現に気を付けるようにします。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| Certain poisons, properly used, are useful. | ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Can I pay with my VISA? | ビザは使えますか。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| I was asked to put away all the papers we used at the meeting. | 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 | |
| He was given an important mission. | 彼は重大な使命を任された。 | |
| You should take the shuttle bus. | リムジンを使うといいですよ。 | |
| Tom used the floor jack. | トムはフロアジャッキを使った。 | |
| Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. | パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| Do you know how to use a personal computer? | パソコンの使い方を知っていますか。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼には彼に使える召し使いが三人いた。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. | このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。 | |
| He used a big piece of paper to make the bag. | 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 | |
| This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | |
| I can't use a fork well. | フォークがうまく使えない。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. | 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 | |
| I'm not a magician. | 私は魔法使いではありません。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |