Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 He exhausted his strength on the work. 彼はその仕事で力を使い果たした。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 He consumed all his income on drinking. 彼は全収入を酒に使い果たした。 Do you accept credit cards? カード使えますか? One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 Can I use my travelers' checks to pay the fee? 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 I tried many times to use a personal computer. 私は何度もパソコンを試しに使ってみた。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 Can you justify the use of violence? 君は暴力行使を正当化することができますか。 He used pigeons in his experiment. 彼は実験にハトを使いました。 You shall not use this form while speaking American English. アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 She made much use of milk in her cooking. 彼女は料理にミルクをたくさん使った。 She used up a cake of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 May I use your pencil? 君の鉛筆を使ってもいいですか。 They built the walls of the fortress without using cement at all. 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 The greater part of the money was spent. その金の大部分が使われた。 I used much money for the repair of a clock. 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 The time may come when people will have used up all the oil. 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 The teacher punished her students for using bad words. 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 You can't use this washing machine. この洗濯機は使えません。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Some people traveled by train, and others by road. 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 Will you show me how to use this camera? このカメラの使い方を教えてください。 He has only one servant to attend on him. 彼には仕える使用人が1人しかいない。 Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 My mother spends a lot of money on clothes. 母は衣服にたくさんのお金を使う。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 The excessive use of salt should be taboo. 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。 This typewriter has seen plenty of use. このタイプライターはかなり使いこまれている。 Her words were like those of an angel. 彼女の言葉は、天使のようであった。 He exhausted his money. 彼は金を使い果たした。 This elevator is out of order. Please use the stairs. このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 We speak English in class. 私たちは授業中英語を使う。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Properly used, certain poisons will prove beneficial. 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 This is a handy little box. これは使いやすい小箱です。 The money has not been used up. そのお金は使い果たしてはいません。 What a fearful waste of money! なんてひどいむだ使いでしょう。 You're an angel! 君は天使のような人だ! Please use your headsets. どうぞヘッドホンをお使い下さい。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 Everyone should exercise their right to vote. すべての人は投票権を行使すべきだ。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm. しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 The task absorbed all his energies. 彼は仕事で全エネルギーを使い切った。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 We use words in order to communicate. 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it. この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 I have attached instructions on how to use FTP to access our files. 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 You may use my car at any time. 僕の車いつでも使っていいよ。 He looked upon any time not spent in study as so much lost time. 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 Do you accept this card? このカードは使えますか。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 A traffic accident deprived him of the use of his left hand. 交通事故で彼は左手が使えなくなった。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He tried to approach her by every possible means. 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 I don't want to be made a cat's paw. だしに使われるのはごめんだ。 The meeting room is in use now. 会議室は現在使用中です。 Is it used in order to keep things cold? それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 Boards are used to make floors. 板は床を作るために使われます。 A lot of their time is spent on part-time jobs. 彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 Would you mind if used your car? あなたの車を使わせていただけますか。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. 実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。 Which bed do you want to use? 君はどっちのベッドを使いたい? We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 What little money he earned he spent on books. わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 He ran out of money. 彼はお金を使い果たした。 We use a lot of water every day. 私たちは毎日多くの水を使用する。 Do you know who the British Ambassador to Japan is? 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 My car is at your disposal. 私の車は自由にお使い下さい。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 Do you use a word processor? あなたは、ワープロを使いますか。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 Do you honor this credit card? このクレジット・カードは使えますか。