He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
This bike is used by my brother.
この自転車は私の兄に使われる。
They substituted coal for oil.
石炭を石油の代わりに使いました。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.
子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Can I use your pencil?
君の鉛筆を使ってもいいですか。
You are welcome to the use of my yacht.
君は私のヨットを自由に使ってよい。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He had the room to himself.
彼はその部屋を一人で使っていた。
She has him at her beck and call.
彼女は顎で人を使う。
I knew that he was trying to use that money to become governor.
彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Can I make a credit card call on this public phone?
この電話はカードが使えますか。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Much money is spent every day.
たくさんのお金が毎日使われる。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
I don't want to be made a cat's paw.
だしに使われるのはごめんだ。
She is out on an errand.
彼女はお使いに出ています。
She explained to me how to use the hair drier.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
I want this building for a garage.
この建物を車庫に使いたい。
It would be ridiculous to spend all their money.
自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Where is the Dutch embassy?
オランダ大使館はどこですか?
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
That is as much as I dare spend on it.
私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。
He used a big piece of paper to make the bag.
彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.