Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
I never have had occasion to use it.
今までそれを使う機会がなかった。
Can you use a computer?
パソコンは使えますか?
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に出入りしている。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
She spends as much money as she earns.
彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
Could I use your pencil?
あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
This is a handy little box.
これは使いやすい木箱です。
This has gone out of use here.
これはここではもう使われません。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Excuse me, but may I use your telephone?
すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Or do you have to take the bus?
それともバスを使わなければなりませんか。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Salt is used to season food.
塩は味付けに使われる。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
She lost her job because of her careless remark.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He earns more money than he can spend.
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
You should use the paper bags again and again.
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
I put my car at his disposal.
私の車を彼に自由に使わせた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He tried getting closer to her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
They substituted coal for oil.
石炭を石油の代わりに使いました。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
Where is the Japanese Embassy?
日本大使館はどこにありますか。
It was used only from time to time.
それはときどき使用されるだけだった。
This word is still in use.
この語はまだ使われている。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
What browser are you using?
ブラウザーは何使ってるの?
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
You can use whichever pen I'm not using.
私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.