India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
Salt is used to season food.
塩は味付けに使われる。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
"Are the taxis being used?" "Yes, they are."
タクシーが使われていますか?はい、使われています。
Thus, he lost all the money.
このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
She spends as much money as she earns.
彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
I have a lot of money at my disposal.
私は自由に使えるお金がたくさんある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
He doesn't care a bit about me.
私のことには少しも気を使ってくれません。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
He uses the same dictionary as I do.
彼は私と同じ辞書を使っている。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Could I use your pencil?
あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I have heard this proverb used.
このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Money burns a hole in Linda's pocket.
リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
It's for my personal use.
それは私が使う物です。
Here's a pen for you to use.
このペンをお使いください。
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Shake before using.
よく振ってから使用してください。
The greater part of the money was spent.
その金の大部分が使われた。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I need it for the parking meter.
パーキングメーターに使いたいんです。
Really? It took me an hour by train.
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
He still has three servants.
彼はまだ召し使いを三人おいている。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
You should take the shuttle bus.
リムジンを使うといいですよ。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
He tried to approach her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The boy can handle a knife and fork very well.
その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I spent 3,000 yen on a new CD.
新しいCDに3000円使った。
You are free to use this car, because I have another one.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
His money melted away in Hawaii.
彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.