UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Use acrylic paint.アクリル性のペンキを使いなさい。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
It's for my personal use.それは私が使う物です。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
She goes under the name of Yotchan.彼女はヨッチャンという名を使っている。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
The desk which Ken uses is old.ケンが使っている机はもう古い。
The child worked for him, going on errands.その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I use it every day.私は毎日それを使っています。
It'll cost at least 2,000 yen to take a taxi.タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Will you show me how to use this camera?このカメラの使い方を教えてください。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
This desk is used by Tom.この机はトムによって使われる。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
When John goes on a date, he's known to be a big spender.ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Do you accept credit cards?カード使えますか?
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
We should substitute margarine for butter for our health.私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
I use Firefox.私はファイアフォックスを使っています。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
What money he earns he spends on books.かせぐ金を彼はすべて本に使ってしまう。
How much sugar do you use?砂糖はどれぐらい使いますか。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
I'm short of money.私はお金を使い果たした。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
What for?何に使うの?
May I take a shower in the morning?朝シャワーを使ってもいいですか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Eggs can be used as weapons.卵は武器としても使える。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
My brother uses this bike.私の兄がこの自転車を使う。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。
You can use margarine as a substitute for butter.バターの代用品としてマーガリンを使います。
She spent more money than usual.彼女はいつもより多くお金を使った。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
I don't know how to use a VCR.私はビデオデッキの使い方が分からない。
They had a good command of French.彼らはフランス語をうまく使いこなせる。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License