Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. | 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| He grudged spending money on such a thing. | 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 | |
| If wisely used, money can do much. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| He tried to approach her using every possible means. | 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 | |
| However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". | しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| If you use the quit command noted below, you can make the application exit. | 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 | |
| He is, so to speak, her servant. | 彼はいわば、彼女の召使いだ。 | |
| Do you find that washing machine easy to use? | その洗濯機の使い心地はどうですか。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| Today more and more people begin to use computers. | 今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。 | |
| What for? | 何に使うの? | |
| Different languages are used in different places in the world. | いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 | |
| He used a big piece of paper to make the bag. | 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| I discharged one of my servants. | 私は使用人の一人をくびにした。 | |
| The guide is using a microphone for us to hear her better. | そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| There is a rule concerning the use of knives and forks. | ナイフとフォークの使い方には決まりがある。 | |
| I have exhausted my energy. | 僕はエネルギーを使い果たした。 | |
| Do you use a word processor? | あなたは、ワープロを使いますか。 | |
| There is no point in pretending to be sick. | 仮病を使っても無駄ですよ。 | |
| The new computer was too complicated for me to use at first. | 新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| It is better to wear out than to rust out. | さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| He has sent the boy on an errand. | 彼はその少年を使いにやった。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| For external use only, do not ingest. | 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| This verb is normally used only in the third person. | この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 | |
| I use Firefox. | 私はFirefoxを使ってます。 | |
| Colloquial speech is used in everyday conversation. | 口語的な話し方が日常会話では使われている。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| She alone is able to use the personal computer. | パソコンが使えるのは彼女だけです。 | |
| The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | |
| He accomplished his mission. | 彼は使命を果たした。 | |
| They usually use an anchor to hold a yacht in place. | ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| I wish I could use magic. | 私に魔法が使えたら良いのに。 | |
| You shall not use this form while speaking American English. | アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| Andy is master of French and German. | アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 | |
| The ambassador has returned. | 大使は戻りました。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Are these gestures used in the USA? | これらの身振りはアメリカで使われていますか。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| Could I use your desk? | あなたの机を使わせていただけますか。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| I exercise my rights. | 権利を行使する。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| However the disciples awoke to that danger. | しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| A lot of time was wasted. | 多くの時間が無駄に使われた。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| The messenger left for London in secret. | 使者はひそかにロンドンへ出発した。 | |
| Could you tell me how to operate this word processor? | このワープロの使い方を教えてくれませんか。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." | 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| The baby cannot use a spoon yet. | この赤ん坊はまだスプーンが使えない。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| When did the word "biotechnology" come into common use? | 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| Her grammar is bad. | 彼女の言葉使いには誤りが多い。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| One can see faraway objects with a telescope. | 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |