UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
I use it every day.私は毎日それを使っています。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
May I take a shower in the morning?朝シャワーを使ってもいいですか。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
The salesman demonstrated how to use the mincer.セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
He has really made a hole in my finances.彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
She advised him not to use too much sugar.彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。
How much sugar do you use?砂糖はどれぐらい使いますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
We are looking for somebody who can use a computer.コンピューターを使える人を探しています。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
He has run out of energy.彼は力を使い果たした。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
I'm short of money.私はお金を使い果たした。
You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Tom doesn't know how to use a snorkel.トムはスノーケルの使い方がわからない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
Tom used the floor jack.トムはフロアジャッキを使った。
Sam couldn't figure out how to use the machine.サムはその機械の使い方がわからなかった。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Why did you use up all the money?君はなぜお金を使い果たしたのか。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He has a good command of English.彼は英語をうまく使いこなす。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
In order to use a computer, you must learn to type.コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
He often lets me use his typewriter.彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
All the money was spent on clothes.その金がすべて衣服に使われた。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Shake before using.よく振ってから使用してください。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License