Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 He uses honey instead of sugar. 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 This old table is still in use. この古いテーブルは今でも使われている。 This morning, I saw an angel. 今朝、私は天使を見た。 He was dressed in an old coat that had seen better days. 彼は使い古された上衣を着ていた。 You are welcome to any book in my library. わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 Tom is always complaining about how much Mary spends. トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 This room is used as a kitchen. この部屋は台所として使われている。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 It'll be cheaper in the long run to use real leather. 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 The child handles a knife and fork well. その子はナイフとフォークをうまく使う。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 Do you know how to use this machine? この機械の使い方分かりますか? Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 Far from irritating my skin it was better than before I used it. 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 The ambassador was recalled from Warsaw. 大使はワルシャワから召還された。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 You are welcome to the use of my yacht. 君は私のヨットを自由に使ってよい。 My bicycle has gone out of commission. 私の自転車はもう使えなくなった。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 We used the computer in order to save time. 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 How do I use chopsticks? どうやって箸を使いますか。 With this module you can make the Enter key generate an event. このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。 All the money was spent on clothes. その金がすべて衣服に使われた。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 You understand best how to use the machine. あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 I share a bedroom with my sister. 私は寝室を姉と共同で使っている。 Do you know how to use this camera? あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。 Her grammar is bad. 彼女の言葉使いには誤りが多い。 This is the pencil that she used to write it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 You should take the shuttle bus. リムジンを使うといいですよ。 What form of transport will we take? 交通機関は何を使うんですか。 I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them. 職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 It is clear that he pretended to be ill. 彼が仮病を使ったのはあきらかだ。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 I took Highway 58. 僕は58号の高速道路を使ったよ。 My sister has given me an Iphone, but I do not know how to use it. 姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 You may use my dictionary. あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 They substituted coal for oil. 石炭を石油の代わりに使いました。 The campers were hard up for water because their well had run dry. 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 Sulfur is used to make matches. 硫黄はマッチを作るのに使われる。 I heard that a Perfume song is used in Cars 2. カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 Can I use a credit card? クレジットカードは使えますか。 I use it. 私はそれを使います。 It is outrageous that you should spend so much money. 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 They are substituting word processors for typewriters. 人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。 Do you accept this card? このカードは使えますか。 You may use my bicycle such as it is. おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 She told me that I could use her room. 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Man is the only animal that can make use of fire. 人は火を使う唯一の動物である。 I am charged with an important mission. 私は重大使命をおびている。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 We used the following procedures in this experiment. この実験には以下の手段を使用した。 She is by no means angelic. 彼女は決して天使のような人ではない。 If you use a computer, you can retain information. コンピューターを使えば情報を保持することができる。 Don't use all the hot water. お湯を全部使わないで。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 She set it aside for future use. 後で使うために取っておいた。 He tried to buy into the club. 彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。 I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. 私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。 I don't know how to use an art file (.art). アートファイル(.art)の使用法がわかりません。 He has a maid to wait on him. 彼はメイドを使っている。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 When I've done with this pen, you can use it. このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 I don't know what to open it with. 何を使って開ければいいのかわからない。