Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used the computer in order to save time. 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 She is the messenger. 彼女は使いの者です。 Instead of going myself, I sent a messenger. 私は自分で行かないで、使者を行かせた。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 So use it wisely and don't waste it. 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 He is rich enough to keep a servant. 彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。 Who was the last person to log on to the computer? 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 The time may come when people will have used up all the oil. 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 You're an angel! 君は天使のような人だ! How do I use meal tickets? 食券はどう使うのですか。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 You are welcome to any book in my library. 私の書斎の本は自由に使ってください。 I don't want to be used. だしに使われるのはごめんだ。 We use gestures as well as words to communicate with others. 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 Do you accept Visa card? ビザカードは使えますか。 It is how effectively you use the available time that counts. 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 Do you know how to use this camera? あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。 The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 His dirty words can't bear repeating. 彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。 We use a lot of water every day. 私たちは毎日多くの水を使用する。 Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 We have used up the coal. 私達は石炭を使い果たしてしまった。 "Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En 「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」 In case of a fire, use the steps. 火事の場合、階段を使いなさい。 It is outrageous that you should spend so much money. 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 She gave considerable thought to what to do with the money. 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 This modern machine dispenses with much hard labor. この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 I need a pencil. Can I use one of yours? 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 Jack's problem is that his wife spends more than he earns. ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 She spends a lot of money on shoes. 彼女は靴にたくさん金を使う。 It is better to wear out than to rust out. さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 The plane is now operational. その飛行機はいつでも使えます。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 I don't know what to open it with. 何を使って開ければいいのかわからない。 Do you accept this card? このカードは使えますか。 Many doctors are using some form of absorbable sutures. 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 Do you know how to use a personal computer? パソコンの使い方を知っていますか。 He used his umbrella as a weapon. 彼は傘を武器として使った。 You shall not use this form while speaking American English. アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 He is second to none in his command of French. 彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。 I found it difficult to use the machine. 私はその機械を使うのは難しいと解った。 You may use this car. 君はこの車を使ってもいい。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 You can use whichever pen I'm not using. 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 Excuse me, but might I use the phone? すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。 Why do you use this font? なんでこのフォント使ってるの? I made him my servant. 私は彼を私の召使にしました。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 My car is at your disposal. 私の車はいつでもお使い下さい。 May we use the language lab? LL教室を使ってもよいですか。 May I use the shoe polish? その靴磨きを使ってもいいですか。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 Sulfur is used to make matches. 硫黄はマッチを作るのに使われる。 She shared the apartment with her friends. 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 We spend piles of money on the things we don't really use. 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 We used the following procedures in this experiment. この実験には以下の手段を使用した。 Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out? 文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 Money is a good servant, but a bad master. 金は善い召使だが悪い主人だ。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 Instead of going myself, I sent a messenger. わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 Even his servants despised him. 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 French and Arabic are spoken in this country. この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 If you use the quit command noted below, you can make the application exit. 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 May I pay by check? 小切手は使えますか。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 Which one should I use? どっちを使えばいいんだろ? Today more and more people begin to use computers. 今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。 His idea wasn't usable. その案は使えなかった。 I have attached instructions on how to use FTP to access our files. 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 But I'm not able to use the telephone. まだ電話は使えません。 Tom always makes fun of John because of his dialect. トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 This word is not in common use. この言葉は一般的には使われていない。