Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She goes under the name of Yotchan. 彼女はヨッチャンという名を使っている。 The engineer told us how to use the machine. その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 We use gestures as well as words to communicate with others. 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 Can you use a computer? パソコンは使える? Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 May I use this? これを使っても良いですか。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 Don't delay on this errand. 使いの途中道草をくうな。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 She substituted margarine for butter. 彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。 Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 She is second to none in her command of French. 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 He has more money than he can use. 彼は金がうんとあって使えない。 He used a wire to connect the new light. 彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 He used the dictionary. 彼はその辞書を使った。 "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 Or do you have to take the bus? それともバスを使わなければなりませんか。 The room was empty except for a shabby bed. その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 She alone is able to use the personal computer. パソコンが使えるのは彼女だけです。 May I use this bat? このバットを使ってよろしいか。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 Use your head for a change. たまには頭を使えよ。 His very servants despised him. 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 I discharged one of my servants. 私は使用人の一人をくびにした。 My car is at your disposal. 私の車は自由にお使い下さい。 She used silk thread in sewing her dress. 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 I don't want to share the hotel room with a stranger. 私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 From now on, I will not use that word. 今から、この言葉を使わない。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 Caroline knows better than to spend all her money on clothes. キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 You should make good use of your time. 自分の時間をうまく使いなさい。 Takeshi is always bossed around by his sisters. たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。 She gave considerable thought to what to do with the money. 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Tom always makes fun of John because of his dialect. トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 Aren't you stretched pretty thin already? もうお金は全部使ってしまったんでしょ? Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 You are welcome to any book in my library. 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 She is the messenger. 彼女は使いの者です。 He still has three servants. 彼はまだ召し使いを三人おいている。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 I don't know how to use this compass. 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them. 職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 I can't afford to waste a single yen. 1円たりとも無駄使いはできない。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 He employs a maid. 彼はメイドを使っている。 It is outrageous that you should spend so much money. 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 They substituted coal for oil. 石炭を石油の代わりに使いました。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 If you behave like a servant, you'll be treated like a servant. 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 Could you tell me how to use this washing machine? この洗濯機の使い方を教えて下さい。 They accomplished their mission. 彼らは使命を果たした。 This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 He works us too hard. 彼は私達をこき使っている。 We speak English in class. 私たちは授業中英語を使う。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 I use Firefox. 火狐使いです。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 "Are the taxis being used?" "Yes, they are." タクシーが使われていますか?はい、使われています。 Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used. この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 We kept track of all our expenses while we were in Australia. 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 Do you know how to use a computer? 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。 Sam couldn't figure out how to use the machine. サムはその機械の使い方がわからなかった。 Can you extend my stay until three o'clock? 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 We have used up the coal. 私たちは石炭を使い果たした。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 The world is running out of oil. 世界は石油を使い果たしています。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 Do you know how to use a computer? パソコンは使える? Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 How much sugar do you use? 砂糖はどれぐらい使いますか。 The time has come for you to play your trump card. 君の奥の手を使うときが来た。 He has more money than can be spent. 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。