A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
That is as much as I dare spend on it.
私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
I object to his making private calls on this phone.
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
You may use my pen.
私のペンを使ってもよろしい。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
This old table is still in use.
この古いテーブルは今でも使われている。
My brother and I shared the room.
その部屋は私と兄の二人で使っている。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I discharged one of my servants.
私は使用人の一人をくびにした。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The talk between labor and management yielded no definite results.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
She alone is able to use the personal computer.
パソコンが使えるのは彼女だけです。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
You can use my car today.
今日私の車を使っていいよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.