You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Please ring for the servant.
ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
She told me that I could use her room.
彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
You may use this car.
君はこの車を使ってもいい。
The fact is that I've spent all the money.
実は私はそのお金を全部使ってしまった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The child handles a knife and fork well.
その子はナイフとフォークをうまく使う。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Be my guest.
どうぞご自由に、お使いください。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He cleaned out his saving on betting.
彼は賭け事で貯金を使い果たした。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
This is a handy little box.
これは使いやすい木箱です。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
This is the desk which Ken uses.
これはケンが使っている机です。
I want to learn how to use my new digital camera right away.
新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
More and more doctors have begun to use the new medicine.
ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
The boy often runs errands.
あの子はよくお使いをする。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
You mustn't use my pen.
あなたは私のペンを使ってはいけません。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
A hammer was used to break the window.
窓を割るためにハンマーが使われた。
Mac knows how to use this computer.
マックはこのコンピューターの使い方を知っている。
My older sister gave me an iPhone, but I don't know how to use it.
姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。
The fitting room is being used now.
試着室は今使用中だ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.