Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. | 戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。 | |
| We carried out our mission successfully. | 我々は無事使命を果たした。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| He was in despair when he spent the last of his money. | 最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| These vases must be used carefully. | これらの花瓶は注意して使用されなければならない。 | |
| If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間をうまく使いなさい。 | |
| I use numbered index cards for each student. | 私は各生徒用に番号札を使います。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. | ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 | |
| He looked upon any time not spent in study as so much lost time. | 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 | |
| This telescope must be used carefully. | この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 | |
| Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. | 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| Her grammar is bad. | 彼女の言葉使いには誤りが多い。 | |
| If you use the quit command noted below, you can make the application exit. | 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 | |
| Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. | コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it. | もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。 | |
| She lost her job because of her careless remark. | 彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| The teacher punished her students for using bad words. | 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| After you with the pepper. | あなたの後でコショウを使わせてください。 | |
| The excessive use of salt should be taboo. | 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は使っても使われるな。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| Iron not used soon rusts. | 使っている鎌は光る。 | |
| This verb is normally used only in the third person. | この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 | |
| This knife is used to cut meat. | このナイフは肉を切るために使われる。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| I got a leg cramp after using the leg press. | 私はレッグプレス使った後脚がつった。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. | 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 | |
| She used silk thread in sewing her dress. | 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| The messenger left for London in secret. | 使者はひそかにロンドンへ出発した。 | |
| Please let me know immediately if you would like to use this computer. | もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| Tom is always complaining about how much Mary spends. | トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| He used all available means. | 彼はすべての利用できる手段を使った。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| The boy can handle a knife and fork very well. | その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | |
| Lucy can't use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| In order to catch animals, they used the bola. | 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| Few Japanese can use English well. | 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | |
| He has a maid to wait on him. | 彼はメイドを使っている。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| Did you use my camera? | あなたは、私のカメラを使いましたか。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| He was appointed ambassador to Britain. | 彼は駐英大使に選ばれた。 | |
| We should never use an atomic bomb again. | 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | |
| Everyone should exercise their right to vote. | すべての人は投票権を行使すべきだ。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| I discharged one of my servants. | 私は使用人の一人をくびにした。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away. | 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 | |
| The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. | 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 | |
| With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. | このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 | |
| I use Firefox. | 私はFirefoxを使ってます。 | |
| Don't anticipate your income. | 収入を見越して金を使ってはならない。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| After using the knife, please be sure to put it back where it was. | ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| She set it aside for future use. | 後で使うために取っておいた。 | |
| If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky. | 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 | |
| Do you take plastic? | クレジットカードは使えますか。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| We substitute margarine for butter. | 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| I have no knife to cut with. | 私は切るのに使うナイフを持っていない。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| You are an angel of a child. | あなたは天使のような子だ。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| Gestures are not used by them. | ジェスチャーは彼らに使われていない。 | |