It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I advised him not to spend all his money on food.
食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Hard use has worn this bag.
よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Tom doesn't understand how to use a computer.
トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
We use them often as parasols or umbrellas.
それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
May I use this telephone?
この電話を使ってもいいですか。
He has only one servant to attend on him.
彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
I don't want to be used.
だしに使われるのはごめんだ。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
Treat your servant more kindly.
召使いをもっと親切に扱いなさい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Excuse me, but might I use the phone?
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The one who uses this toothbrush isn't my mother.
この歯ブラシを使っているのは母ではない。
Could I use your pencil?
あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
I want this building for a garage.
この建物を車庫に使いたい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
You may use my car.
私の車を使ってもよろしい。
The time may come when people will have used up all the oil.
人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
Will you go out on an errand?
お使いに行って来てちょうだい。
Don't use "discover" when you mean "invent".
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Let him use the telephone.
彼に電話を使わせてあげなさい。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.