UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
May I use your car, Dad?お父さん、車を使っても良いですか。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Tom used the floor jack.トムはフロアジャッキを使った。
I'm computer-literate.私はコンピューターが使える。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.車使いたいときは言ってくれればいいから。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
She is the messenger.彼女は使いの者です。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を2つ使って眠る。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
I let my sister use my new computer.私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Today she can do many things humans can do with language.今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
He told me that I could use his car.彼は車を使ってもいいよといってくれた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I don't want to be used.だしに使われるのはごめんだ。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We have two unused rooms in our house.私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
This is a handy little box.これは使いやすい小箱です。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.母の日をお母さんのために使う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
You can use margarine as a substitute for butter.バターの代用品としてマーガリンを使います。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I do not know how to use it.私はその使い方を知りません。
Do you use a word processor?あなたは、ワープロを使いますか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
We used the computer in order to save time.僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
They accomplished their mission.彼らは使命を果たした。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
This old table is still in use.この古いテーブルは今でも使われている。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
He tried getting closer to her using every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License