The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '使'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She knows better than to spend all her money on clothes.
彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
Are these gestures used in the USA?
これらの身振りはアメリカで使われていますか。
I only used it once.
一回使っただけです。
I must use this bike.
僕はこの自転車を使わないといけない。
We have run out of cream.
クリームを使い切ってしまった。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
I can't use this machine.
この機械が使えないのです。
More and more doctors have begun to use the new medicine.
ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分でいかないで、使者を使った。
He tried to buy into the club.
彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
From now on, I will not use that word.
今から、この言葉を使わない。
The shop carried leather goods.
その店は革製品を使っていた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
All the money was spent on clothes.
その金がすべて衣服に使われた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
They built the walls of the fortress without using cement at all.
彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Do you take travelers' checks?
トラベラーズチェックは使えますか。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
I let my sister use my new computer.
私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Today she can do many things humans can do with language.
今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
This is the pencil that she used to write it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
Do you take plastic?
クレジットカードは使えますか。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.