It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
He is, so to speak, her servant.
彼はいわば、彼女の召使いだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
We use a lot of water every day.
私たちは毎日たくさん水を使います。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
It was used only from time to time.
それはときどき使用されるだけだった。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
I use money for buying clothes.
私は服を買うためにお金を使います。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に出入りしている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He used the word half-a-dozen times in as many lines.
彼は6行に6回もその単語を使った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
The talk between labor and management yielded no definite results.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
Do you find that washing machine easy to use?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
This word is still in use.
この語はまだ使われている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Please be sure to close the cap properly after use.
使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。
He has only one servant to attend on him.
彼には仕える使用人が1人しかいない。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
He has run out of his energy.
彼は力を使い果たした。
You should make good use of your time.
自分の時間は上手に使わなければならない。
You should use the paper bags again and again.
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She used margarine instead of butter.
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
He still has three servants.
彼はまだ召し使いを三人おいている。
He had three servants to wait on him.
彼には彼に使える召し使いが三人いた。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
Is it all right to use a flash here?
フラッシュを使ってもいいですか。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."
「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
The old clock is still in use.
その古い置き時計はまだ使われている。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Do you accept credit cards?
クレジットカードは使えますか。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
The room was empty except for a shabby bed.
その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。
Magicians use deception.
手品師はごまかしを使う。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I heard that a Perfume song is used in Cars 2.
カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
From tomorrow this email address will be invalid.
このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"