List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
This desk is used by me.
この机はわたしに使われている。
Lucy cannot use chopsticks.
ルーシーは箸が使えない。
My sister has a good command of both English and French.
妹は英仏語を使いこなす。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
There must be something wrong with the pen he is using.
彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
Why do you use this font?
なんでこのフォント使ってるの?
Anyone may use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She advised him to use a bicycle.
彼女は彼に自転車を使うように言った。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
He still has three servants.
彼はまだ召し使いを三人おいている。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
The store carries earthenware.
その店は瀬戸物を使っている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
It will cost at least 2000 yen to take a taxi.
タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
What will you use it for?
何に使うの?
He used his umbrella as a weapon.
彼は傘を武器として使った。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
I've spent all the money.
その金をみな使ってしまった。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Can you extend my stay until three o'clock?
3時まで部屋を使っていいですか。
Do you take plastic?
クレジットカードは使えますか。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
My boss is a slave driver.
僕のボスは人使いが荒いんだ。
Tom doesn't know how to use a snorkel.
トムはスノーケルの使い方がわからない。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
It was so cold that we lost the use of our hands.
ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
His idea wasn't usable.
その案は使えなかった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I use numbered index cards for each student.
私は各生徒用に番号札を使います。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
May I use your phone?
あなたの電話を使ってもいいですか。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
She may use this typewriter.
彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
I can't remember the password I used for this website.
このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
You can use my car, if you want to.
使いたければ私の車を使ってくれていい。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.