Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Properly used, certain poisons will prove beneficial. 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 This has gone out of use here. これはここではもう使われません。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 I used much money for the repair of a clock. 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 My sister has a good command of both English and French. 妹は英仏語を使いこなす。 She shared the apartment with her friends. 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 Only she can use the computer. パソコンが使えるのは彼女だけです。 Could I use your desk? あなたの机を使わせていただけますか。 Please try me for the job. その仕事に私を使ってみてください。 He made good use of the money. 彼はその金をうまく生かして使った。 These days many people use computers. このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 May I use this bat? このバットを使ってよろしいか。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 I only used it once. 一回使っただけです。 He exhausted his money. 彼は金を使い果たした。 A lot of time was wasted. 多くの時間が無駄に使われた。 He was a very handsome boy, he had the face of an angel. 彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。 We have used up the coal. 私達は石炭を使い果たしてしまった。 May I use this pen? このペンを使ってもいいですか。 I got a leg cramp after using the leg press. 私はレッグプレス使った後脚がつった。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 He grudged spending money on such a thing. 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 May I use your car, Dad? お父さん、車を使っても良いですか。 She alone is able to use the personal computer. パソコンが使えるのは彼女だけです。 I use the computer. 私はそのコンピューターを使います。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 Few students use pencils these days. 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 This modern machine dispenses with much hard labor. この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 Which credit cards can I use? どのクレジットカードが使えますか。 The desk which Ken uses is old. ケンが使っている机はもう古い。 I wear contact lenses. 私はコンタクトレンズを使っています。 Instead of going myself, I sent a messenger. わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 Don't use the desk by that window. あの窓のそばの机を使うな。 The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 They don't use chairs or tables. 彼らはいすとテーブルを使わない。 The price of my piano lessons includes the use of the piano. 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 Can I use this dictionary of yours? この君の辞書を使っていいかい。 The money is at your disposal. その金を自由にお使いください。 The teacher punished her students for using bad words. 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 My brother uses this bike. 私の兄がこの自転車を使う。 English is a universal language and is used all over the world. 英語は国際語であり、世界中で使われています。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 If you use the quit command noted below, you can make the application exit. 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 Magicians use deception. 手品師はごまかしを使う。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 Jazz uses the same notes that Bach used. ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 The tickets were not available for Friday's performance. その切符は金曜日の公演には使えなかった。 You should turn money to good use. お金はよく考えて使いなさい。 Every day we use many things which Edison invented. 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 "How do you find your washing-machine?" "Not so bad." 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 Do you honor this credit card? このクレジット・カードは使えますか。 You may use either of the dictionaries. その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 You are welcome to the use of my yacht. 君は私のヨットを自由に使ってよい。 While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language. インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 My father uses an old dictionary whose cover has come off. 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 The value of the coins depended on the weight of the metal used. 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 What money he earns he spends on books. かせぐ金を彼はすべて本に使ってしまう。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。 I wish I hadn't spent so much money. あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 Could you tell me how to use the telephone? 電話の使い方を教えてください。 Did you use my camera? あなたは、私のカメラを使いましたか。 Don't spend too much money. あまりお金を使いすぎてはいけません。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 Until now I've never used an axe. 私は今まで斧を使った事がなかった。 Make a sentence with each of these words. これらの語を各々使って文を作りなさい。 I blew my whole bonus on shopping and travel. ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 I use it. 私がそれを使います。 Excuse me, but may I use your telephone? すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 She is the messenger. 彼女は使いの者です。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 You are free to use this room. この部屋を使うのはあなたの自由です。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は服にたくさん金を使う。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 You are welcome to any book in my library. 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 There must be something wrong with the pen he is using. 彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。 Salt is used to season food. 塩は味付けに使われる。 Which one are you going to use? あなたはどっちを使いますか。 "May I use your pencil?" "Sure go ahead." 「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 Sandra spent twice as much as I did. サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 The shop carried leather goods. その店は革製品を使っていた。