Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 I use it every day. 私は毎日それを使っています。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 If you are done with the salt, please pass it to me. 塩を使い終わったら、まわしてください。 Aren't you stretched pretty thin already? もうお金は全部使ってしまったんでしょ? I have no knife to cut with. 私は切るのに使うナイフを持っていない。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 This typewriter has seen plenty of use. このタイプライターはずいぶん使っている。 The desk Ken uses is old. ケンが使っている机はもう古い。 I spent all my energy on that project. 私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。 The meeting room is in use now. 会議室は現在使用中です。 As compared with the old model, this is far easier to handle. 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 This toothbrush is not used by my mother. この歯ブラシを使っているのは母ではない。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The company spends a lot of money on advertising. その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 So use it wisely and don't waste it. 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 I'll keep this for future use. これを将来使えるように取っておこう。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 The whole building has been put at our disposal. 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 Will the room be available for the meetings? その部屋を会議に使うことはできますか。 I exercise my rights. 権利を行使する。 She used silk thread in sewing her dress. 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 The room is now ready for you. その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 I consumed my whole energy. 私は全精力を使い果たしてしまった。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 He has a perfect command of English. 彼は英語を自由に駆使する。 We exhausted our funds. 私たちは資金を使い果たした。 Is it all right to use a flash here? フラッシュを使ってもいいですか。 French and Arabic are spoken in this country. この国ではフランス語とアラビア語が使われている。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Even his servants despised him. 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 That politician won't meet you unless you grease his palm. あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 Don't be rough in speech. 乱暴な言葉を使ってはいけない。 He handled the knife and fork very well. 彼は上手にナイフとフォークを使った。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 Janet always lets me use her typewriter. ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 She spends a lot of money on books. 彼女は本にたくさんの金を使う。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 Children whose parents are rich do not know how to use money. 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 Will you take a personal check? 小切手は使えますか。 Shake before using. よく振ってから使用してください。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 He uses the same dictionary as I do. 彼は私と同じ辞書を使っている。 Every day we use many things which Edison invented. 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 People used to think that only humans could use language. 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 You can use my bicycle. 私の自転車を使っても良いよ。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 I adapted the garage for use as a workshop. 車庫を仕事場として使えるように改造した。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 Do you know how to use a dictionary? 君は辞書の使い方を知っていますか。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 This table is unusable since it is missing a leg. このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Which credit cards can I use? どのクレジットカードが使えますか。 The child worked for him, going on errands. その子どもはお使いをして、彼のために働いた。 Boards are used to make floors. 板は床を作るために使われます。 My sister has given me an Iphone, but I do not know how to use it. 姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。 I need to make better use of my free time. 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 She is rough in speech. 彼女は言葉使いが荒い。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 What a fearful waste of money! なんてひどいむだ使いでしょう。 In a word, he is a flatterer. ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 I use it. 私はそれを使います。 Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis. 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 Wind energy has been used to some extent in many countries. 風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 You are welcome to any book in my library. 私の書斎の本は自由に使ってください。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 You must make the most of your time. 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 The campers were hard up for water because their well had run dry. 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 A lot of their time is spent on part-time jobs. 彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。 Few students use pencils these days. 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 He exhausted all his energy. 彼は体力をすべて使い果たした。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。