Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals. | 「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Do you know who the British Ambassador to Japan is? | 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 | |
| The ambassador is responsible for the assignment. | 大使はその任務に対して責任がある。 | |
| The figurative meaning is no longer in current use. | その比喩的意味はもはや使われていない。 | |
| She is by no means angelic. | 彼女は決して天使のような人ではない。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| He conceded us the use of his yacht. | 彼は我々に自分のヨットの使用を許した。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| Tom doesn't understand how to use a computer. | トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| I made him my servant. | 私は彼を私の召使にしました。 | |
| He knows well how to use a computer. | 彼はコンピューターの使い方をよく知っている。 | |
| They are substituting word processors for typewriters. | 人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。 | |
| If you are done with the salt, please pass it to me. | 塩を使い終わったら、まわしてください。 | |
| You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet. | インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。 | |
| After using the knife, please be sure to put it back where it was. | ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| This verb is normally used only in the third person. | この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 | |
| I need it for the parking meter. | パーキングメーターに使いたいんです。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| I'm computer-literate. | 私はコンピューターが使える。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼は彼に仕える召使いが三人いた。 | |
| Jack's problem is that his wife spends more than he earns. | ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。 | |
| She substituted margarine for butter. | 彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| This typewriter has seen plenty of use. | このタイプライターはずいぶん使っている。 | |
| "Are the taxis being used?" "Yes, they are." | タクシーが使われていますか?はい、使われています。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| The task absorbed all his energies. | 彼は仕事で全エネルギーを使い切った。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| That method's OK but if you use the factor theorem here ... | そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| An Englishman would not use such a word. | イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 | |
| That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. | そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 | |
| We should substitute margarine for butter for our health. | 私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。 | |
| The teacher showed us how to use a computer. | 先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| In the desert we were independent of camels. | その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。 | |
| May I pay by check? | 小切手は使えますか。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| She alone is able to use the personal computer. | パソコンが使えるのは彼女だけです。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| Today she can do many things humans can do with language. | 今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| This ring is a magic item that gives great power to its user. | この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Do you know who the Japanese ambassador to France is? | 駐仏日本大使は誰だか知っていますか。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Only members of the company are entitled to use the facilities. | その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。 | |
| The ambassador will be recalled from his present post soon. | その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。 | |
| The government dispatched missions abroad. | 政府は外国へ使節を派遣した。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Please be sure to close the cap properly after use. | 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 | |
| I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. | このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| Sulfur is used to make matches. | 硫黄はマッチを作るのに使われる。 | |
| The servant gradually adjusted to his new surroundings. | 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| Have you become an angel? | 天使にでもなってしまったの? | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| She lost her job because of her careless remark. | 彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |