Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 In a word, he is a flatterer. ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 May we use the language lab? LL教室を使ってもよいですか。 These words aren't used in spoken language. これらの語は話し言葉では使われない。 What will you use it for? 何に使うの? They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 We substitute margarine for butter. 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 Do you know how to use this machine? この機械の使い方を知っていますか。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 That student sometimes pretends to be sick. その学生は時々仮病を使う。 I will have spent all this money in three months. 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 This new camera is a snap to use. このカメラは使いやすい。 I knew that he was trying to use that money to become governor. 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 "My lady is in her chamber," said the servant. 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 Iron is a metal with many uses. 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 I spent no more than three dollars. 私はたった3ドルしか使わなかった。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 Don't delay on this errand. 使いの途中道草をくうな。 I have my friend's car at my disposal. 私は友人の車を自由に使える。 Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 He exhausted all his energy. 彼は体力をすべて使い果たした。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 The fact is that I've spent all the money. 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 Don't use all the hot water. お湯を全部使わないで。 This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 The money has not been used up. そのお金は使い果たしてはいません。 This desk is used by me. この机はわたしに使われている。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 The greater part of the money was spent. その金の大部分が使われた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 Jim is master of French and German. ジムは仏語と独語が自由に使える。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 As soon as she got her salary, she spent it all. 彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。 Only members of the company are entitled to use the facilities. その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。 I can't afford to waste a single yen. 1円たりとも無駄使いはできない。 He cleaned out his saving on betting. 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 Although I am her elder, she treats me as if I were her servant. 私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。 This is the desk which Ken uses. これはケンが使っている机です。 I exercise my rights. 権利を行使する。 She spends as much money as she earns. 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 This desk is used by Yumi. この机は由美に使われている。 She goes under the name of Yotchan. 彼女はヨッチャンという名を使っている。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 I never have had occasion to use it. 今までそれを使う機会がなかった。 Can you use a computer? パソコンは使えますか? Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 An Englishman would not use such a word. イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 Thanks to you, I spent all my money. 君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。 He has more money than he can use. 彼は金がうんとあって使えない。 He is free to spend his money. 彼は自由に金を使うことができる。 She told me that I could use her room. 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 He works us too hard. 彼は私達をこき使っている。 They soon used up their food supplies. 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. 手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。 He accomplished his mission. 彼は使命を果たした。 As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 Computers are used to send messages by e-mail. コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 Which one are you going to use? あなたはどっちを使いますか。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 What make of computer do you use? 何社製のコンピューターをお使いですか。 Colloquial speech is used in everyday conversation. 口語的な話し方が日常会話では使われている。 He has a maid to wait on him. 彼はメイドを使っている。 In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 You have a dictionary, don't you? Can I use it? あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 The ambassador will be recalled from his present post soon. その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。 Anyone may use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 That politician won't meet you unless you grease his palm. あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 She is second to none in her command of French. 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 The boy knows many magic tricks. 少年はたくさんの手品が使える。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 Shake the bottle before using. 使用する前に瓶を振ってください。 We hear with our ears. 我々は耳を使って聴く。 We have consumed all the natural resources. 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 She lost her job because of her careless remark. 彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を使用する。 I went through my money in a very short time. ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 You must be quite accustomed to using chopsticks by now. 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。