Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| However the disciples awoke to that danger. | しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 | |
| I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. | 今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。 | |
| I didn't know you cared! | 気を使ってくれてどうも。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| You might ask before you use my typewriter. | 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| They will be used for making people happy. | それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 | |
| Do you know how to use a word processor? | ワードプロセッサーの使い方を知っていますか。 | |
| I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. | マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 | |
| You shall not use this form while speaking American English. | アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 | |
| War bankrupted the nation's resources and manpower. | 戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| He contrived a new engine that does not use gas. | 彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。 | |
| The number you have called is not in service. | おかけになった電話番号は現在使われておりません。 | |
| Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. | テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| Do you take plastic? | カード使えますか? | |
| I have no knife to cut with. | 私は切るのに使うナイフを持っていない。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. | 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 | |
| I use Firefox. | 私はFirefoxを使ってます。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| The telephone can't be used. | 電話が使えません。 | |
| Will the room be available for the meetings? | その部屋を会議に使うことはできますか。 | |
| Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. | はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 | |
| In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle? | つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか? | |
| He used a big piece of paper to make the bag. | 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 | |
| Be my guest. | どうぞお好きなように使ってください。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| What a fearful waste of money! | なんてひどいむだ使いでしょう。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Only members of the club are entitled to use this room. | クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。 | |
| The child worked for him, going on errands. | その子どもはお使いをして、彼のために働いた。 | |
| This ring is a magic item that gives great power to its user. | この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 | |
| Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. | パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| The child handles a knife and fork well. | その子はナイフとフォークをうまく使う。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| It will cost at least 2000 yen to take a taxi. | タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| This word is not in common use. | この単語は、一般によく使われていない。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. | パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分でいかないで、使者を使った。 | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| This has gone out of use here. | これはここではもう使われません。 | |
| The store carries earthenware. | その店は瀬戸物を使っている。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| There is no point in pretending to be sick. | 仮病を使っても無駄ですよ。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| How about using disposable droppers? | 使い捨てスポイトはどうか。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。 | |
| Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. | フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| He was dressed in an old coat that had seen better days. | 彼は使い古された上衣を着ていた。 | |
| The Centigrade scale is used in Japan. | 日本では摂氏の目盛りが使われている。 | |
| Aren't you stretched pretty thin already? | もうお金は全部使ってしまったんでしょ? | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| That schedule is not in use any more. | その時刻表はもう使用されていない。 | |
| Tom doesn't understand how to use a computer. | トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 | |
| These words aren't used in spoken language. | これらの語は話し言葉では使われない。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| I mean, when I watch T. V. I'd sit in it. | テレビを見るときに使うんだ。 | |
| Sulfur is used to make matches. | 硫黄はマッチを作るのに使われる。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| What do you do with your clothes when they are worn out? | 衣服を使い古したらそれをどうしますか。 | |
| The desk Ken uses is old. | ケンが使っている机はもう古い。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| Is it used in order to keep things cold? | それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 | |
| Her ambition is to become an ambassador. | 彼女の大望は大使になることです。 | |
| I can't afford to waste a single yen. | 1円たりとも無駄使いはできない。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |