Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please show me how to use the headset. | ヘッドホンの使い方を教えて下さい。 | |
| The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. | そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You are an angel of a child. | あなたは天使のような子だ。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| May I pay by check? | 小切手は使えますか。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. | 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations. | ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| After you with the pepper. | あなたの後でコショウを使わせてください。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| You should turn money to good use. | お金はよく考えて使いなさい。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| I put the used syringes in a can for safe disposal. | 私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| That student sometimes affects illness. | その生徒は時々仮病を使う。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| I use the room with my sister. | 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 | |
| If you use the quit command noted below, you can make the application exit. | 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 | |
| Sulfur is used to make matches. | 硫黄はマッチを作るのに使われる。 | |
| You can't use this faucet. It's out of order. | この蛇口は使えません。故障しています。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Do you accept this card? | このカードは使えますか。 | |
| My older sister gave me an iPhone, but I don't know how to use it. | 姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。 | |
| Why is machine translation useless? | なぜ自動翻訳は使い物にならないのか? | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| Notice how the player uses his elbows. | その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| It would be ridiculous to spend all their money. | 自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。 | |
| You shall not use this form while speaking American English. | アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 | |
| The little girl played an angel in the Christmas play. | 少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| We use "present tense" for this kind of case. | このような場合は”現在時制”を使います。 | |
| The shop carried leather goods. | その店は革製品を使っていた。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| She told me that I could use her room. | 彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。 | |
| I object to his making private calls on this phone. | 私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. | アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. | 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| We spend piles of money on the things we don't really use. | 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 | |
| There's a telephone book for you to see. | この電話帳を使ってください。 | |
| I adapted the garage for use as a workshop. | 車庫を仕事場として使えるように改造した。 | |
| She is the messenger. | 彼女は使いの者です。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| Every day we use many things which Edison invented. | 毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。 | |
| I used to type my letters, but now I use a word processor. | 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Be my guest. | ご遠慮なくお使いください。 | |
| Men differ from animals in that they can think and speak. | 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 | |
| Properly used, certain poisons will prove beneficial. | 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| They usually use an anchor to hold a yacht in place. | ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| He is master of his own time. | 彼は自分の時間は自由に使える。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| The boy can handle a knife and fork very well. | その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |