Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only man knows how to use fire. 人類だけが火の使い方を知っている。 Jim is master of French and German. ジムは仏語と独語が自由に使える。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 The price of my piano lessons includes the use of the piano. 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 He is master of his own time. 彼は自分の時間は自由に使える。 Permission to use the car was accorded to her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 When I've done with this pen, you can use it. このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 It was so cold that we lost the use of our hands. ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 He has access to the American Embassy. 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 With this module you can make the Enter key generate an event. このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The whole building has been put at our disposal. 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 He still has three servants. 彼はまだ召し使いを三人おいている。 If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey. 召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。 Permission to use the car was accorded her. その車の使用許可が彼女に与えられた。 You must be quite accustomed to using chopsticks by now. 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 You may use my new car. 君は私の新しい車を使ってもよい。 Please feel free to use my dictionary. 遠慮なく私の辞書を使ってください。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 I got a leg cramp after using the leg press. 私はレッグプレス使った後脚がつった。 You may use my typewriter. あなたは私のタイプライターを使ってもよい。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。 We use words to tell somebody something, that is, to communicate. 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 Are these gestures used in the USA? これらの身振りはアメリカで使われていますか。 The telephone doesn't work. 電話が使えません。 You can use this computer any time. いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 He made good use of the money. 彼はその金をうまく生かして使った。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 The task absorbed all his energies. 彼は仕事で全エネルギーを使い切った。 Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 The plane is now operational. その飛行機はいつでも使えます。 She spends a lot of money on shoes. 彼女は靴にたくさん金を使う。 She set it aside for future use. 後で使うために取っておいた。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 We exhausted our funds. 私たちは資金を使い果たした。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 This desk is used by me. この机はわたしに使われている。 He used me as a guinea pig. 彼は私を実験台に使った。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me. この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。 The fitting room is being used now. 試着室は今使用中だ。 May I use your telephone? 電話を使ってもいいですか。 I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 He has more money than he can use. 彼は金がうんとあって使えない。 Instead of going myself, I sent a messenger. 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 He has a maid. 彼はメイドを使っている。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 Just use mine for now. とりあえず今は私のを使って。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 You will be allowed to use this room tomorrow. 君は明日この部屋を使ってもよい。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 Is this word in common use? この言葉はふつうに使われていますか。 Do you know how to use a dictionary? 君は辞書の使い方を知っていますか。 There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them. スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。 How do I use chopsticks? どうやって箸を使いますか。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 It will cost at least 2000 yen to take a taxi. タクシーを使えば、少なくとも2000円はかかる。 Tom doesn't know how to use a snorkel. トムはスノーケルの使い方がわからない。 The salesman demonstrated how to use the machine. セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 I've already spent all my pocket money for this month. 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 You can use this pen. このペンを使っていいですよ。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 In a word, he is a flatterer. ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。 I'll try her out as a secretary. 彼女を秘書として使ってみよう。 Do you know how to use this machine? この機械の使い方を知っていますか。 He is free with his money. 彼は金使いが荒い。 He produced a rabbit out of his hat by magic. 彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 We have illustrated the story with pictures. 私達は絵を使ってその話を説明した。 She is out on an errand. 彼女はお使いに出ています。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 Iron is a metal with many uses. 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 Colloquial speech is used in everyday conversation. 口語的な話し方が日常会話では使われている。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 Can I use a credit card? クレジットカードは使えますか。 Sulfur is used to make matches. 硫黄はマッチを作るのに使われる。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 They built the walls of the fortress without using cement at all. 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 He devised a new engine to use less gas. 彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。 It is essential to have good command of English nowadays. 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 She expends her energy on parties. 彼女はパーティーに精力を使う。 Make a sentence with each of these words. これらの語を各々使って文を作りなさい。