UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
She used up a cake of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を2つ使って眠る。
May we use the language lab?LL教室を使ってもよいですか。
He always spends his money freely.彼はいつも惜しげもなく金を使う。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
I have a nervous stomach.神経を使ったせいか胃が痛いです。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
She spends a lot of money on shoes.彼女は靴にたくさん金を使う。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
It was used only from time to time.それはときどき使用されるだけだった。
She used margarine instead of butter.彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
I'm just a messenger.私はただの使者だ。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Our car ran out of gas after ten minutes.私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
She spends a lot of money on books.彼女は本にたくさんの金を使う。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
He has more money than can be spent.彼は使い切れないほどのお金持ちだ。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
They had a good command of French.彼らはフランス語をうまく使いこなせる。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
You shall not use this form while speaking American English.アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The president of the company bribed the government minister.社長は大臣にそでの下を使った。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
You're an angel!君は天使のような人だ!
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
The monkey took a banana by means of the stick.そのサルは棒を使ってバナナを取った。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
The baby cannot use a spoon yet.この赤ん坊はまだスプーンが使えない。
This typewriter has seen plenty of use.このタイプライターはかなり使いこまれている。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
This table is unusable since it is missing a leg.このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
She set it aside for future use.後で使うために取っておいた。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
A hammer was used to break the window.窓を割るためにハンマーが使われた。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I use numbered index cards for each student.私は各生徒用に番号札を使います。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
Do you accept Visa card?ビザカードは使えますか。
Don't use computer translation.機械翻訳は使わないでください。
They substituted coal for oil.石炭を石油の代わりに使いました。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I can't use this machine.この機械が使えないのです。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.車使いたいときは言ってくれればいいから。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License