To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
You may use my new car.
君は私の新しい車を使ってもよい。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
He put her savings to good use.
彼は貯金を上手に使った。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
I can't afford to waste a single yen.
1円たりとも無駄使いはできない。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Will you show me how to use this camera?
このカメラの使い方を教えてください。
You are free to use this dictionary.
自由に辞書をお使いください。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Be my guest.
どうぞご自由に、お使いください。
Pam doesn't use the word "drive", however.
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Hard use has worn this bag.
よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Maria spends a lot of money on clothes.
マリアは服にたくさん金を使う。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
He told me that I could use his car.
彼は車を使ってもいいよといってくれた。
It's for my personal use.
それは私が使う物です。
You may use my bicycle such as it is.
おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
I am charged with an important mission.
私は重大使命をおびている。
You may use my car at any time.
僕の車いつでも使っていいよ。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
May I use this pencil?
この鉛筆を使ってもいいですか。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
I tried many times to use a personal computer.
私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
My boss is a slave driver.
僕のボスは人使いが荒いんだ。
Don't delay on this errand.
使いの途中道草をくうな。
This car is used by my father.
この車は父によって使われます。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Let's take it for a month on trial.
ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
She made much use of milk in her cooking.
彼女は料理にミルクをたくさん使った。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Her ambition is to become an ambassador.
彼女の大望は大使になることです。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Her facility with English is wonderful.
彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
He cleaned out his saving on betting.
彼は賭け事で貯金を使い果たした。
May I use your pencil?
君の鉛筆を使ってもいいですか。
People used to think that only humans could use language.
人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
We carried out our mission successfully.
我々は無事使命を果たした。
He used the word in a good sense.
彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
He tried to approach her by every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
But I'm not able to use the telephone.
まだ電話は使えません。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Do you think he was only making believe that he was sick?
あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.
何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
This knife is used to cut meat.
このナイフは肉を切るために使われる。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
She handles a saw very well.
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
Just use mine for now.
とりあえず今は私のを使って。
Janet always lets me use her typewriter.
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
What browser are you using?
ブラウザ何使ってる?
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.