Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her facility with English is wonderful. | 彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| The government dispatched missions abroad. | 政府は外国へ使節を派遣した。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Be my guest. | どうぞご自由に、お使いください。 | |
| Mary used her time machine to cheat on the exam. | メアリーはタイムマシンを使ってカンニングをした。 | |
| She's an absolute angel. | 彼女は天使のようにとても親切だ。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| Which bed do you want to use? | 君はどっちのベッドを使いたい? | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| She is out on an errand. | 彼女はお使いに出ています。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Do you know how to use this camera? | あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。 | |
| I can't remember the password I used for this website. | このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。 | |
| I would like to use your word processor. | あなたのワープロを使いたいのですが。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| He used a lot of honey. | 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Such language doesn't harmonize with his character. | こういった言葉使いは彼の人格に合わない。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| What money he earns he spends on books. | かせぐ金を彼はすべて本に使ってしまう。 | |
| Could you teach me how people distinguish between these words in common usage? | これらの単語の使い分け方を教えて下さい。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| Can I use this dictionary of yours? | この君の辞書を使っていいかい。 | |
| You can use margarine as a substitute for butter. | バターの代用品としてマーガリンを使います。 | |
| He doesn't care a bit about me. | 私のことには少しも気を使ってくれません。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| The time has come for you to play your trump card. | 君の奥の手を使うときが来た。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| The messenger left for London in secret. | 使者はひそかにロンドンへ出発した。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| Do you accept credit cards? | カード使えますか? | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| Just use mine for now. | とりあえず今は私のを使って。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| When using the kitchen knife, my wife cut her finger. | 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 | |
| But I'm not able to use the telephone. | まだ電話は使えません。 | |
| What will you use it for? | 何に使うの? | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| "How do you find your washing-machine?" "Not so bad." | 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" | どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? | |
| I share a bedroom with my sister. | 私は寝室を姉と共同で使っている。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks. | 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 | |
| They say you should use your imagination. | 私たちは想像力を使うように奨励されています。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| The boat uses a motor for the power. | そのボートは動力にモーターを使用している。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| How do you use this camera? | このカメラはどうやって使うの。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. | アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 | |
| It is no exaggeration to say that she is an angel. | 彼女は天使だといっても過言ではない。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| The boy can handle a knife and fork very well. | その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| I'm not here if anybody calls. | もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。 | |
| The excessive use of salt should be taboo. | 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 | |
| Andy is master of French and German. | アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| She may use this typewriter. | 彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| She shared the apartment with her friends. | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| This ring is a magic item that gives great power to its user. | この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| From now on, I will not use that word. | 今から、この言葉を使わない。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| They don't use chairs or tables. | 彼らはいすとテーブルを使わない。 | |
| I have attached instructions on how to use FTP to access our files. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| I use that computer. | 私はそのコンピューターを使います。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| We can cut down on our use of energy. | 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |