UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
I have exhausted my energy.僕はエネルギーを使い果たした。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
The child worked for him, going on errands.その子どもはお使いをして、彼のために働いた。
The monkey took a banana by means of the stick.そのサルは棒を使ってバナナを取った。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I can't use a fork well.フォークがうまく使えない。
He devised a new engine to use less gas.彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Tom used the floor jack.トムはフロアジャッキを使った。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
I use it.私はそれを使います。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
Can I use this bike?この自転車を使ってもいいですか。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
More and more physicians have begun to use the new medicines.次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
Really? It took me an hour by train.本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The child handles a knife and fork well.その子はナイフとフォークをうまく使う。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
Can you use a computer?パソコンは使えますか?
Sulfur is used to make matches.硫黄はマッチを作るのに使われる。
She used margarine instead of butter.彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
He is lavish with his money.彼は金を惜しみなく使う。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
The money is at your disposal.その金を自由にお使いください。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
We've run out of water.水を使い果たしてしまった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
You may use my typewriter.あなたは私のタイプライターを使ってもよい。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
He often lets me use his typewriter.彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
They are substituting word processors for typewriters.人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
She is out on an errand.彼女はお使いに出ています。
Stone was used to build their houses.彼らの家を作るのに石が使われた。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
She spoke through an interpreter.彼女は、通訳を使って話をしました。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
The messenger left for London in secret.使者はひそかにロンドンへ出発した。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
It is clear that he pretended to be ill.彼が仮病を使ったのはあきらかだ。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License