Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. | 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| She expends her energy on parties. | 彼女はパーティーに精力を使う。 | |
| I need it for the parking meter. | パーキングメーターに使いたいんです。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| If you are done with the salt, please pass it to me. | 塩を使い終わったら、まわしてください。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| I made him my servant. | 私は彼を私の召使にしました。 | |
| This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. | この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 | |
| I spent 3,000 yen on a new CD. | 新しいCDに3000円使った。 | |
| He handled the knife and fork very well. | 彼は上手にナイフとフォークを使った。 | |
| Nuclear power is used to generate electricity. | 原子力が発電に使われている。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムは仏語と独語が自由に使える。 | |
| How about using disposable droppers? | 使い捨てスポイトはどうか。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| She substituted margarine for butter. | 彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。 | |
| I use it every day. | 私は毎日それを使っています。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| For safety purposes, remove the plastic casing before use. | 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Tell me how to use the washing machine. | 洗濯機の使い方を教えてください。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| She used margarine instead of butter. | 彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。 | |
| Tom doesn't understand how to use a computer. | トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| It is said that man is different from other animals in that man uses language. | 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 | |
| There's a telephone book for you to see. | この電話帳を使ってください。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| He got angry and told off his servant. | 彼は怒って召し使いを叱った。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| This old suit is just about done for; I shall have to get a new one. | この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| The president of the company bribed the government minister. | 社長は大臣にそでの下を使った。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| He still has three servants. | 彼はまだ召し使いを三人おいている。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| What rude language he uses! | 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 | |
| The room was empty except for a shabby bed. | その部屋には使い古したベッドのほかは何もなかった。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| He employs a maid. | 彼はメイドを使っている。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| Try it out yourself. | 自分で使ってみなさい。 | |
| Lucy can't use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| From tomorrow this email address will be invalid. | このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 | |
| Which bed do you want to use? | 君はどっちのベッドを使いたい? | |
| The task absorbed all his energies. | 彼は仕事で全エネルギーを使い切った。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. | 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 | |
| His command of English is on a par with mine. | 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 | |
| He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| Can I pay with a credit card? | カードは使えますか。 | |
| After you with the pepper. | あなたの後でコショウを使わせてください。 | |
| Mary used her time machine to cheat on the exam. | メアリーはタイムマシンを使ってカンニングをした。 | |
| He was just appointed as the American ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| Please let me know immediately if you would like to use this computer. | もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. | パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。 | |
| There is no point in pretending to be sick. | 仮病を使っても無駄ですよ。 | |
| Could you tell me how to use the telephone? | 電話の使い方を教えてください。 | |
| Can I use my travelers' checks to pay the fee? | 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。 | |
| Is it used in order to keep things cold? | それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 | |
| She is an angel of a girl. | 彼女は天使のような少女です。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| He has a perfect command of English. | 彼は英語を自由に駆使する。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| He always spends his money freely. | 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| This telescope must be used carefully. | この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。 | |
| They don't use chairs or tables. | 彼らはいすとテーブルを使わない。 | |