Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you honor this credit card? このクレジット・カードは使えますか。 We use a lot of water every day. 私たちは毎日たくさん水を使います。 Shake the bottle before using. 使用する前に瓶を振ってください。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 Do you know how to use a computer? 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 Make yourself at home. 勝手に何でも使って。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 What browser are you using? ブラウザーは何使ってるの? His command of English is on a par with mine. 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 You can use my desk if you want to. あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 The room is now ready for you. その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 I have exhausted my energy. 僕はエネルギーを使い果たした。 We communicate by means of language. 私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。 That method's OK but if you use the factor theorem here ... そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 If you use the money, you will have to answer for it later. そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 He has only one servant to attend on him. 彼には仕える使用人が1人しかいない。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 The plane is now operational. その飛行機はいつでも使えます。 You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 Tom always makes fun of John because of his dialect. トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 He was making sheep's eyes at my daughter. 彼は私の娘に色目を使った。 A hammer was used to break the window. 窓を割るためにハンマーが使われた。 Why am I so bad at allocating my time? 私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。 That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 He always spends his money freely. 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 Which credit cards can I use? どのクレジットカードが使えますか。 Why did you use up all the money? 君はなぜお金を使い果たしたのか。 The desk Ken uses is old. ケンが使っている机はもう古い。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 Do you have an extra shelf I can use? 使っていない整理棚はありますか。 The whole building has been put at our disposal. 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 They spent a lot of money on their son. 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 I heard that a Perfume song is used in Cars 2. カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 Cars made in Japan are used all over the world. 日本で造られた車は世界中で使われている。 He looked upon any time not spent in study as so much lost time. 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 It is how effectively you use the available time that counts. 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 Use acrylic paint. アクリル性のペンキを使いなさい。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 He was dressed in an old coat that had seen better days. 彼は使い古された上衣を着ていた。 My mission is to photograph the documents. 私の使命はその文章を写真にとることである。 You can use my car, if you want to. 使いたければ私の車を使ってくれていい。 He was accredited to the United States to represent Japan. 彼は駐米日本大使に任命された。 We use a lot of water every day. 私たちは毎日多くの水を使用する。 He was appointed ambassador to Britain. 彼は駐英大使に選ばれた。 This dictionary is nearly useless. この辞書はほとんど使い物にならない。 We use chopsticks in place of knives and forks. 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Could you tell me how to operate this word processor? このワープロの使い方を教えてくれませんか。 The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk. 中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。 She used margarine instead of butter. 彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 It is outrageous that you should spend so much money. 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 What sort of trickery do you have in store for me tonight? 今夜はどんな策略をお使いになるの。 I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 This is a bow for a strong person. これは強い人が使う弓です。 You're welcome to any book in my library. 私のところの図書は自由にお使い下さい。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 You had better not use those four-letter words. そういう四文字言葉は使わないほうがいい。 This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it. この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。 Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 "Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En 「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」 I'm using the computer. 私はコンピューターを使います。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 She substituted margarine for butter. 彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 He showed me how to use this camera. 彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 Why did you use up all the money? 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。 She is out on an errand. 彼女はお使いに出ています。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 The meeting room is in use now. 会議室は現在使用中です。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書をお使い下さい。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 The landlord barked at his servants. 宿の主人は召使い達にがなりたてた。