Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
He showed me how to use this camera.
彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
You may use my car.
私の車を使ってもよろしい。
You can use margarine as a substitute for butter.
バターの代用品としてマーガリンを使います。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
She gave considerable thought to what to do with the money.
彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I spent 3,000 yen on a new CD.
新しいCDに3000円使った。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
These days many people use computers.
このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
This machine produces electricity for our daily use.
この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I wish I hadn't spent so much money.
あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
With this module you can make the Enter key generate an event.
このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
We use a lot of water.
私たちは多くの水を使用する。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
If you use the money, you will have to answer for it later.
そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'll win by whatever it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He was given an important mission.
彼は重大な使命を任された。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
You might ask before you use my typewriter.
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
He had three servants to wait on him.
彼には彼に使える召し使いが三人いた。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
She asked me whether she could use the telephone.
彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
You had better not use those four-letter words.
そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
She has him at her beck and call.
彼女は顎で人を使う。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
This is the dictionary I use every day.
これは私が毎日使っている辞書です。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.