So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Do you know how to use a word processor?
ワードプロセッサーの使い方を知っていますか。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Can I use your dictionary?
あなたの辞書を使ってもいいですか。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Pam doesn't use the word "drive", however.
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Why did you use up all the money?
君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。
Tom doesn't understand how to use a computer.
トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
You may use it any time.
いつでもそれを使ってください。
They are substituting word processors for typewriters.
人々はタイプライターをやめてワープロを使いはじめている。
Could you show me how to use that machine?
その機械の使い方を教えて下さい。
You might ask before you use my typewriter.
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Such language doesn't harmonize with his character.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
You should make good use of your time.
自分の時間をうまく使いなさい。
I went there on an errand for Father.
僕は父の使いでそこに行った。
He doesn't care a bit about me.
私のことには少しも気を使ってくれません。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
Be my guest.
どうぞお好きなように使ってください。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
In order to catch animals, they used the bola.
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.