The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '使'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has run out of his energy.
彼は力を使い果たした。
I don't want to spend more than $10.
10ドル以上は使いたくありません。
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The desk Ken uses is old.
ケンが使っている机はもう古い。
I have my friend's car at my disposal.
私は友人の車を自由に使える。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
Lucy cannot use chopsticks.
ルーシーは箸が使えない。
How do I use chopsticks?
どうやって箸を使いますか。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
We use them often as parasols or umbrellas.
それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
May we use the language lab?
LL教室を使ってもよいですか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Will you go out on an errand?
お使いに行って来てちょうだい。
Why is machine translation useless?
なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Which one should I use?
どっちを使えばいいんだろ?
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
Could I use your pencil?
あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
The woman suspected that her son was using drugs.
その女性は息子の薬物使用を疑った。
We have used our ration of coal for the week.
一週間分の石炭を使ってしまった。
I used much money for the repair of a clock.
私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
Do you have an extra shelf I can use?
使っていない整理棚はありますか。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Will you take a personal check?
小切手は使えますか。
Could you show me how to use that machine?
その機械の使い方を教えて下さい。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Until now I've never used an axe.
私は今まで斧を使った事がなかった。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.
雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
A penny saved is a penny earned.
儲ける考えより使わぬ考え。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Oh no! I just spent so much money!
やばい、たくさんのお金を使った!
I need it for the parking meter.
パーキングメーターに使いたいんです。
He knows well how to use a computer.
彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.