UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '使う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What for?何に使うの?
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
The time has come for you to play your trump card.君の奥の手を使うときが来た。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
What will you use it for?何に使うの?
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
How do I use meal tickets?食券はどう使うのですか。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
It was foolish of him to waste his money on such trifles.彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
She has him at her beck and call.彼女は顎で人を使う。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
What form of transport will we take?交通機関は何を使うんですか。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
We should substitute alcohol for oil.石油の代りにアルコールを使うべきだ。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
You should take the shuttle bus.リムジンを使うといいですよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
She spends a lot of money on clothes.彼女は服にたくさん金を使う。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
What are these for?これは何に使うものですか。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
That student sometimes affects illness.その生徒は時々仮病を使う。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
She spends a lot of money on shoes.彼女は靴にたくさん金を使う。
She spends a lot of money on clothes.彼女は服に沢山お金を使う。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
You might ask before you use my typewriter.私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.母の日をお母さんのために使う。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
She handles a saw very well.彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
He grudged spending money on such a thing.彼はそんなものに金を使うのを渋った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License