It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Idling away your time is not good.
時間を無駄に使うことはよくない。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
She handles a saw very well.
彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。
It is outrageous that you should spend so much money.
君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。
Don't use my pen.
私のペンを使うな。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He is lavish with his money.
彼は金を惜しみなく使う。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんお金を使う。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
How do I use meal tickets?
食券はどう使うのですか。
Language is the means by which people communicate with others.
言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We use chopsticks in place of knives and forks.
私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。
The word you use depends on your intended meaning.
どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I think we should use our time a bit more constructively.
私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
We have little opportunity to use English.
私達は英語を使う機会がほとんどない。
What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here.
どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。
How are you going to spend such a large amount of money?
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.
これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
She spends a lot of money on shoes.
彼女は靴にたくさん金を使う。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
My mother spends a lot of money on clothes.
母は衣服にたくさんのお金を使う。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version