"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
We do not just use language to say things, but to do things.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
We use chopsticks in place of knives and forks.
私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
He is lavish with his money.
彼は金を惜しみなく使う。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The time has come for you to play your trump card.
君の奥の手を使うときが来た。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
Idling away your time is not good.
時間を無駄に使うことはよくない。
You should take the shuttle bus.
リムジンを使うといいですよ。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
After only 36 months, Koko could use 184 signs.
わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
It is outrageous that you should spend so much money.
君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
She has him at her beck and call.
彼女は顎で人を使う。
She spends a lot of money on shoes.
彼女は靴にたくさん金を使う。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Don't use my pen.
私のペンを使うな。
She spends much money on books.
彼女は本にたくさんの金を使う。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.
その薬は誤って使うと毒になる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En