Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That student sometimes pretends to be sick. その学生は時々仮病を使う。 She spends much money on books. 彼女は本にたくさんの金を使う。 The time has come for you to play your trump card. 君の奥の手を使うときが来た。 She handles a saw very well. 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 I advised him not to spend all his money on food. 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 It'll be cheaper in the long run to use real leather. 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 My brother uses this bike. 私の兄がこの自転車を使う。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 Few students use pencils these days. 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 Caroline knows better than to spend all her money on clothes. キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 You might ask before you use my typewriter. 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 We use DS as an abbreviation of 'dyad' style. ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。 Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。 Far from irritating my skin it was better than before I used it. 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 He can handle English well. 彼は上手に英語を使うことができる。 We use computers to solve problems and to put information in order. 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 The students have an excellent gym at their disposal. 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 We use chopsticks in place of knives and forks. 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 We should substitute margarine for butter for our health. 私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 If you want we can use English. お望みであれば英語を使うことも可能です。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 We substitute margarine for butter. 我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 I never have had occasion to use it. 今までそれを使う機会がなかった。 I found it difficult to use the machine. 私はその機械を使うのは難しいと解った。 She advised him to use a bicycle. 彼女は彼に自転車を使うように言った。 This may be because they could not use the earth's magnetic field. これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 The child handles a knife and fork well. その子はナイフとフォークをうまく使う。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 How do you use this camera? このカメラはどうやって使うの。 Maria spends a lot of money on clothes. マリアは服にたくさん金を使う。 The debate over which consultant to use went on for hours. どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 You should use the paper bags again and again. あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Is it normal for male teachers to make eyes at female students? 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 This is a bow for a strong person. これは強い人が使う弓です。 They say you should use your imagination. 私たちは想像力を使うように奨励されています。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 She has him at her beck and call. 彼女は顎で人を使う。 "Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En 「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 What form of transport will we take? 交通機関は何を使うんですか。 We should substitute alcohol for oil. 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 It's for my personal use. それは私が使う物です。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 We use words in order to communicate. 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 If you use the money, you will have to answer for it later. そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 You are free to use this room. この部屋を使うのはあなたの自由です。 You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words. ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。 It's easy to get into debt quickly with charge cards. クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 We spend piles of money on the things we don't really use. 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 He always spends his money freely. 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 He grudged spending money on such a thing. 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 We use words to tell somebody something, that is, to communicate. 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 That student sometimes affects illness. その生徒は時々仮病を使う。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 Yumi will use this camera tomorrow afternoon. 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 It is outrageous that you should spend so much money. 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? Don't use my pen. 私のペンを使うな。 He is free to spend his money. 彼は自由に金を使うことができる。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 You are not allowed to use this car. あなたはこの車を使うことを許されていない。 This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days. これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。 She spends as much money as she earns. 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。