Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? Caroline knows better than to spend all her money on clothes. キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 Some people traveled by train, and others by road. 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 You are not allowed to use this car. あなたはこの車を使うことを許されていない。 She advised him to use a bicycle. 彼女は彼に自転車を使うように言った。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 He is lavish with his money. 彼は金を惜しみなく使う。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 It'll be cheaper in the long run to use real leather. 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 We should substitute alcohol for oil. 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 If you use the money, you will have to answer for it later. そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 We use words to tell somebody something, that is, to communicate. 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 You should use the paper bags again and again. あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。 The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting. ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。 Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 This is a bow for a strong person. これは強い人が使う弓です。 I object to his making private calls on this phone. 私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 Don't use the desk by that window. あの窓のそばの机を使うな。 He uses foul language whenever he gets angry. 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 What form of transport will we take? 交通機関は何を使うんですか。 Don't waste your allowance on useless things. つまらないものに小遣いを使うな。 This machine produces electricity for our daily use. この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 You might as well throw your money away as spend it on gambling. ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 He uses honey instead of sugar. 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 I spend all her money on the car. 車に彼女のお金を全部使う。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 Jazz uses the same notes that Bach used. ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ Don't use my pen. 私のペンを使うな。 She spends a lot of money on clothes. 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 Idling away your time is not good. 時間を無駄に使うことはよくない。 The excessive use of salt should be taboo. 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 It is outrageous that you should spend so much money. 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 You might ask before you use my typewriter. 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 Yumi will use this camera tomorrow afternoon. 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 We use gestures as well as words to communicate with others. 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 The word you use depends on your intended meaning. どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 She spends much money on dresses. 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 It's easy to get into debt quickly with charge cards. クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 She has him at her beck and call. 彼女は夫をあごで使う。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 This may be because they could not use the earth's magnetic field. これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 I mean, when I watch T. V. I'd sit in it. テレビを見るときに使うんだ。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 After only 36 months, Koko could use 184 signs. わずか36ヶ月後に、ココは184語にあたる手振りを使うことができた。 She handles a saw very well. 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 Man is the only animal that can make use of fire. 人は火を使う唯一の動物である。 He always spends his money freely. 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 She has him at her beck and call. 彼女は顎で人を使う。 I never have had occasion to use it. 今までそれを使う機会がなかった。 It is how effectively you use the available time that counts. 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 We use cloth to make clothes. 着るものを作るのに我々は、布を使う。 A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 It is essential to have good command of English nowadays. 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 Maria spends a lot of money on clothes. マリアは服にたくさん金を使う。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 You are free to use this room. この部屋を使うのはあなたの自由です。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 We use chopsticks in place of knives and forks. 私たちはナイフとフォークの変わりに箸を使う。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 That student sometimes affects illness. その生徒は時々仮病を使う。 We are encouraged to use our imagination. 私たちは想像力を使うように奨励されています。 I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 My brother uses this bike. 私の兄がこの自転車を使う。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。