Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This may be because they could not use the earth's magnetic field. これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 The child handles a knife and fork well. その子はナイフとフォークをうまく使う。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? She spends a lot of money on clothes. 彼女は服に沢山お金を使う。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 Will the room be available for the meetings? その部屋を会議に使うことはできますか。 The bench used for a bench press is usually level. ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 The debate over which consultant to use went on for hours. どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 What form of transport will we take? 交通機関は何を使うんですか。 See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 What is sukiyaki made of? すき焼きはどんな材料を使うのですか。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 How do I use meal tickets? 食券はどう使うのですか。 By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 My brother uses this bike. 私の兄がこの自転車を使う。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 What rude language he uses! 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 If you use the quit command noted below, you can make the application exit. 下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 She gave considerable thought to what to do with the money. 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 This is a bow for a strong person. これは強い人が使う弓です。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 Between the language he uses and the language those around him use. 自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。 This is a bow for a strong person. これは力の強い人が使う弓です。 It was foolish of him to waste his money on such trifles. 彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。 Don't use my pen. 私のペンを使うな。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 Few students use pencils these days. 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 He can handle English well. 彼は上手に英語を使うことができる。 She doesn't like to use a writing brush. 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 Yumi will use this camera tomorrow afternoon. 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 He always spends his money freely. 彼はいつも惜しげもなく金を使う。 Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 Idling away your time is not good. 時間を無駄に使うことはよくない。 Don't waste your allowance on useless things. つまらないものに小遣いを使うな。 She has him at her beck and call. 彼女は顎で人を使う。 The word you use depends on your intended meaning. どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。 A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 You might ask before you use my typewriter. 私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。 It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away. 使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 We should substitute alcohol for oil. 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 What will you use it for? 何に使うの? Far from irritating my skin it was better than before I used it. 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。 We use gestures as well as words to communicate with others. 我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。 We do not just use language to say things, but to do things. 私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。 We spend piles of money on the things we don't really use. 私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。 I think we should use our time a bit more constructively. 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。 I have no knife to cut with. 私は切るのに使うナイフを持っていない。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Some people traveled by train, and others by road. 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 I never have had occasion to use it. 今までそれを使う機会がなかった。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 We use words in order to communicate. 意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。 He grudged spending money on such a thing. 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 If you use the money, you will have to answer for it later. そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 You are free to use this room. この部屋を使うのはあなたの自由です。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 Fork-users have historically been in the minority. フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 We should never use an atomic bomb again. 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? They should not waste time and money on people who will never wake up again. 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 Maria spends a lot of money on clothes. マリアは服にたくさんお金を使う。 She handles a saw very well. 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 She has him at her beck and call. 彼女は夫をあごで使う。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。