The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
Don't forget that there are exceptions.
例外があることをお忘れなく。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u