UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Quote me an example.例を一つ示してください。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License