Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Show me an example. 例を一つ示してください。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。