Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Show me an example. 例を一つ示してください。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。