UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
We have no such example.そんな先例はない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Give me another example.別の例をあげてください。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License