UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Give me another example.別の例をあげてください。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License