Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 This is an example sentence. これは例文です。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 We have no such example. そんな先例はない。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 I think this is a case in point. これは適切な例だと思います。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。