If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Give me another example.
別の例をあげてください。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Show me another example.
別の例を示しなさい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Show me an example.
例を一つ示してください。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.