UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Show me an example.例を一つ示してください。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License