UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Show me another example.別の例を示しなさい。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License