The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Take Jennifer for example.
例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Give me another example.
別の例をあげてください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.