UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
This is an example sentence.これは例文です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Show me another example.別の例を示しなさい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Give me another example.別の例をあげてください。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License