UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
The examples are as follows.例は次の通りです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Please show me another example.別の実例を教えてください。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License