UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Show me an example.例を一つ示してください。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Show me another example.別の例を示しなさい。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License