UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Give me another example.別の例をあげてください。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
We have no such example.そんな先例はない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Show me another example.別の例を示しなさい。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License