Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。