UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
The examples are as follows.例は次の通りです。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Show me another example.別の例を示しなさい。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This is an example sentence.これは例文です。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Show me an example.例を一つ示してください。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
We have no such example.そんな先例はない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License