Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
We have no such example.
そんな先例はない。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
He seized on the unprecedented opportunity.
彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.