UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Show me an example.例を一つ示してください。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License