Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。