The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
This is an example sentence.
これは例文です。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra