You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
This is an example sentence.
これは例文です。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
What would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
For example, do you like English?
例えば、君は英語が好きですか。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."