Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Show me an example. 例を一つ示してください。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。