UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Give me another example.別の例をあげてください。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
We have no such example.そんな先例はない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Show me an example.例を一つ示してください。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License