UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The examples are as follows.例は次の通りです。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Give me another example.別の例をあげてください。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Quote me an example.例を一つ示してください。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
This is an example sentence.これは例文です。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
We have no such example.そんな先例はない。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License