UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Give me another example.別の例をあげてください。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Show me another example.別の例を示しなさい。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Show me an example.例を一つ示してください。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License