UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Give me another example.別の例をあげてください。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License