UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License