UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
We have no such example.そんな先例はない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Give me another example.別の例をあげてください。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License