UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Quote me an example.例を一つ示してください。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License