A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."