When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
This is an example sentence.
これは例文です。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.