UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Give me another example.別の例をあげてください。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License