The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
As a rule, we have three meals a day.
私達は通例、1日に3回食事をする。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Let's meet at the usual place.
例の場所で落ち合おう。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
He followed in his father's footsteps.
彼は父親の例にならっていった。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
That customer came back to complain again.
例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."