Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Show me an example. 例を一つ示してください。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 This is an example sentence. これは例文です。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 Give me another example. 別の例をあげてください。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 Quote me an example. 例を一つ示してください。