UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Give me another example.別の例をあげてください。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We have no such example.そんな先例はない。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License