Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
About that matter, how did it go?
例の件、どうなった?
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Give me another example.
別の例をあげてください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.