UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We have no such example.そんな先例はない。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Show me an example.例を一つ示してください。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License