Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 For example, this is a pen. 例えば、これはペンです。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。