UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We have no such example.そんな先例はない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Give me another example.別の例をあげてください。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License