Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? A new case occurred. They applied the new rule to it. 初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 How can I add tags to a sentence? 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はない。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 The cherry blossoms will come out earlier than usual. 今年は例年より桜は早いだろう。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。