UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an example sentence.これは例文です。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Give me another example.別の例をあげてください。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Show me another example.別の例を示しなさい。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License