As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Show me an example.
例を一つ示してください。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
Have you answered that letter yet?
もう例の手紙の返事を書いたかい。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
This is a very rare specimen.
これは大変珍しい例だ。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u