Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 This is an example sentence. これは例文です。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 We have no such example. そんな先例はない。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。