UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
We have no such example.そんな先例はない。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Give me another example.別の例をあげてください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License