UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Show me an example.例を一つ示してください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Quote me an example.例を一つ示してください。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have no such example.そんな先例はない。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License