UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License