UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
This is an example sentence.これは例文です。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have no such example.そんな先例はない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License