I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
We have less snow than usual.
今年は例年より雪が少ない。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Do the first example in your workbook.
君のワークブックの最初の例題をしなさい。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
For example, do you like English?
例えば、英語が好きですか。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
This is an example sentence.
これは例文です。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.