For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
For example, this is a pen.
例えば、これは一本のペンです。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
This is an example sentence.
これは例文です。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra