Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?" どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 As is often the case with her, she didn't show up on time. 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 I hear that you are having an unusually cold winter. 例年になく寒い冬だそうですね。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. 次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 That customer came back to complain again. 例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? Let me give you an example. あなたに例を示しましょう。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 Every rule has its exceptions. どんな規則にも例外がある。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 Quote me an example. 例を一つ示してください。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。