I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Even if you are not to blame, you should apologize.
例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
We have had more snow than usual this winter.
この冬は例年になく雪が多かった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.
例えば、ロンドンは今は朝7時です。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Could you please give me some more examples of that?
そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u