UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Give me another example.別の例をあげてください。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License