UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Quote me an example.例を一つ示してください。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
This is an example sentence.これは例文です。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Show me an example.例を一つ示してください。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Give me another example.別の例をあげてください。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License