UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
We have no such example.そんな先例はない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License