Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 About that matter, how did it go? 例の件、どうなった? In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Correct it, as in example 1.2. 例1,2のように訂正せよ。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 That accident is a good example of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 What if he fails? 例え彼が失敗してもかなうものか。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 For example, it is 7:00 a.m. in London now. 例えば、ロンドンは今は朝7時です。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. 例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 This rule has no application to the case. この規則はその事例に適用できない。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? This is an example of the survival of the fittest, as it is called. これはいわゆる適者生存の例である。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 I have many hobbies - fishing and climbing, for example. 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 As usual, Tom was late. 例によって、トムは遅刻した。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。