Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 See the example given above. 上に上げた例を見なさい。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると思う。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Reporter: Can you give me an example? 記者:例を1つあげてくださいますか。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 There is no precedent for such a case. このような問題の前例はない。 I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences. タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。 The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. 前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 As is often the case with him, he didn't show up on time. 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 No matter what happens, I won't give up. 例えどんなことがあってもあきらめません。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 Show me an example. 例を一つ示してください。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 The examples are as follows. 例は次の通りです。 At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them. 俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 How's that business going? 例の仕事はいかがでしょう? Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 This rule has no exceptions. この規則に例外はありません。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while. ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な! However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Smith argues that no international laws can be applied to this case. スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Example is better than precept. 実例は教訓にまさる。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 This is an example sentence. これは例文です。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 Let me give you an example. 私はあなたに一例を示しましょう。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Please show me another example. 別の実例を教えてください。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Show me another example. 別の例を示しなさい。 Do the first example in your workbook. 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。