Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 Love begins playing his old tricks every spring. 春ごとに恋は例のいたずらを始める。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 There are no rules without exceptions. 例外のないルールはない。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"? どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか? Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Let's simply look at this example. 単純にこの例で考えてみましょう。 Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 For example, this is a pen. 例えば、これは一本のペンです。 In early times, inventions were often stumbled upon by accident. 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 As a rule, we have three meals a day. 私達は通例、1日に3回食事をする。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 This is an example sentence. これは例文です。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 Let's study a specific example. 特別の例について研究をしてみよう。 As a rule, we don't allow smoking. 通例、喫煙は許可していません。 About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 I believe this is a case in point. これこそ適切な事例だと思う。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 Supply is relative to demand. 供給は需要に比例する。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 He followed in his father's footsteps. 彼は父親の例にならっていった。 Take England for example. イギリスを例にとって見よう。 For example, he speaks German, French and English. 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 We have had more snow than usual this winter. この冬は例年になく雪が多かった。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 Our earnings are in proportion to our real ability. 我々の稼ぎは実力に比例している。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 For example, what would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan. 「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 It's been hot this month, but today's an exception. 今月は暑かったが、今日は例外だ。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 The example doesn't fall into any type stated above. この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 We have less snow than usual. 今年は例年より雪が少ない。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> This is an exception to the rule. これはその規則の例外である。