UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Show me an example.例を一つ示してください。
This is an example sentence.これは例文です。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License