UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
This is an example sentence.これは例文です。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
The examples are as follows.例は次の通りです。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License