Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Take Jennifer for example. 例えば、ジェニファーを見てごらんよ。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 On the surface the book consists mostly of a series of case histories. 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。 Let's master example sentences and the make-up of text by dictation. 例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。 This is a very rare specimen. これは大変珍しい例だ。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Please give us some examples. どうぞ例をあげてください。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Each man's pay will be in proportion to his work. 各人の給料は働いた分に比例する。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 There are exceptions to every rule. 例外のないルールはない。 That's an unusual thing, undoubtedly. それは全く異例のことだ。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 Reading a book can be compared to making a journey. 読書は旅に例えることができる。 As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 There's an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Don't forget that there are exceptions. 例外があることをお忘れなく。 I can give you several instances. 私は事例をいくつか出せます。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 "Tatoeba" means "for example" in Japanese. "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 Life has often been compared to climbing a mountain. 人生はしばしば登山に例えられてきた。 Those regulations all apply to everyone without a single exception. それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 Could you please give me some more examples of that? そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 We will make an exception of your case. 君の場合は例外としよう。 This is an exceptional case. これは例外的な場合だ。 I insist that exceptions not be made. 例外は作るべきではないと思います。 The monthly staff meeting is never held on Monday. 月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。 For example, Osaka is the sister city of San Francisco. 例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 There are exceptions to every rule. どんな規則にも例外がある。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 We have no such example. そんな先例はない。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出しています。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してます。 I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out. 例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。 There is no rule without an exception. 例外のないルールはない。 Let's meet at the usual place. 例の場所で落ち合おう。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Insofar as possible, our examples will be drawn from English. できるだけ英語から例をひこう。 This is an example sentence. これは例文です。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 He likes strange animals, things like snakes, for example. 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 As is often the case, he eats while reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 That accident is a good illustration of his carelessness. あの事故は彼の不注意のよい例である。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 We can apply this rule to that case. 私たちはその事例にこの規則を適用できる。 For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 The choice of example sentence wasn't wise. 例文の選定がまずかったです。 This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 Such a case is not uncommon today. そんな例は今日では珍しいことではありません。 As usual, Tom got up early in the morning and swam. 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 Don't trust him, no matter what he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Even if it takes me the whole day, I will do the typing. 例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。 Please unlink this sentence from English. この例文を英語のリンクから外してください。 I think he has something to do with that scandal. 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 Show me an example. 例を一つ示してください。 What does the word "Tatoeba" mean? 「例えば」とはどういう意味ですか? With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 He gave me an example. 彼は私に実例をあたえてくれた。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 I remember that place. 例の場所のこと、思い出してるんだ。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 Whichever you choose, you cannot lose. 例えどちらを選んでも、損はしないよ。 For example, do you like English? 例えば、英語が好きですか。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。