The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '例'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
I can give you several instances.
私は事例をいくつか出せます。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
That accident is a good illustration of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出してるんだ。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Every team was defeated without exception.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I hear that you are having an unusually cold winter.
例年になく寒い冬だそうですね。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u