UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Show me an example.例を一つ示してください。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Give me another example.別の例をあげてください。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This is an example sentence.これは例文です。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License