UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
We have no such example.そんな先例はない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Show me an example.例を一つ示してください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Show me another example.別の例を示しなさい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The examples are as follows.例は次の通りです。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License