UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We have no such example.そんな先例はない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License