UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We have no such example.そんな先例はない。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The examples are as follows.例は次の通りです。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Show me another example.別の例を示しなさい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License