UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
We have no such example.そんな先例はない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License