UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Show me another example.別の例を示しなさい。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Show me an example.例を一つ示してください。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Take Jennifer for example.例えば、ジェニファーを見てごらんよ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License