UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
This is an example sentence.これは例文です。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The examples are as follows.例は次の通りです。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Show me an example.例を一つ示してください。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License