UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Show me another example.別の例を示しなさい。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Show me an example.例を一つ示してください。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License