UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Give me another example.別の例をあげてください。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Show me another example.別の例を示しなさい。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Show me an example.例を一つ示してください。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License