UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Show me an example.例を一つ示してください。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Give me another example.別の例をあげてください。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Quote me an example.例を一つ示してください。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This is an example sentence.これは例文です。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License