UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License