UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
Give me another example.別の例をあげてください。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
There is no rule without an exception.例外のないルールはない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
No matter what happens, I won't give up.例えどんなことがあってもあきらめません。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Show me another example.別の例を示しなさい。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License