UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He seized on the unprecedented opportunity.彼は前例のない(良い)機会をとらえた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
For example, do you like English?例えば、君は英語が好きですか。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
Quote me an example.例を一つ示してください。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I remember that place.例の場所のこと、思い出しています。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License