That accident is a good example of his carelessness.
あの事故は彼の不注意のよい例である。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese.
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Life has often been compared to climbing a mountain.
人生はしばしば登山に例えられてきた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
I think this is a case in point.
これは適切な例だと思います。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
For example, this is a pen.
例えば、これはペンです。
Take England for example.
イギリスを例にとって見よう。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
An illustration may make the point clear.
一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is no rule without an exception.
例外のないルールはない。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
Please show me another example.
別の実例を教えてください。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.
できるだけ英語から例をひこう。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Whichever you choose, you cannot lose.
例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
No matter what happens, I won't give up.
例えどんなことがあってもあきらめません。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.