UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I insist that exceptions not be made.例外は作るべきではないと思います。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Show me an example.例を一つ示してください。
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Example is better than precept.実例は教訓にまさる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This is an example sentence.これは例文です。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License