UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.今年は例年より桜は早いだろう。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
The examples are as follows.例は次の通りです。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Quote me an example.例を一つ示してください。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Show me another example.別の例を示しなさい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
That customer came back to complain again.例のお客さん、またいちゃもんつけてきたわよ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
I can give you several instances.私は事例をいくつか出せます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License