UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me another example.別の例を示しなさい。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Quote me an example.例を一つ示してください。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
We have no such example.そんな先例はない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Take England for example.イギリスを例にとって見よう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
He gave me an example.彼は私に実例をあたえてくれた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
We have less snow than usual.今年は例年より雪が少ない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Give me another example.別の例をあげてください。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
Show me an example.例を一つ示してください。
For example, it is 7:00 a.m. in London now.例えば、ロンドンは今は朝7時です。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License