These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I remember that place.
例の場所のこと、思い出しています。
This is an example sentence.
これは例文です。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I believe this is a case in point.
これこそ適切な事例だと思う。
This is an exceptional case.
これは例外的な場合だ。
Reading a book can be compared to making a journey.
読書は旅に例えることができる。
Reporter: Can you give me an example?
記者:例を1つあげてくださいますか。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
What if he fails?
例え彼が失敗してもかなうものか。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
He gave me an example.
彼は私に実例をあたえてくれた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
There are exceptions to every rule.
例外のないルールはない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have no such example.
そんな先例はない。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
Let's study a specific example.
特別の例について研究をしてみよう。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.