UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '供'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
He watched the boys swimming.彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
We like children.私たちは、子供が好きです。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Children begin school when they are six years old.子供たちは6歳で学校に行き始める。
This book is so easy that even a child can read it.この本はやさしいので子供でも読める。
She had an itch to see her child.彼女は子供に会いたくてたまらなかった。
Every child objects to being treated like a baby.あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
Each child was given a present.それぞれの子供がプレゼントをもらった。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
When I was a child, I used to swim in that pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
They are not little children.彼らは小さな子供ではありません。
They had a baby last week.彼らに先週子供が生まれた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
The children were going to make sport of her.子供たちは彼女をからかおうとしていた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The child was completely lacking in discipline.その子供はしつけがまったくなっていなかった。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Rides in the cars are for kids.乗り物は子供向けである。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
A young child has a small vocabulary.幼い子供は語いが少ない。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
There barely were children in the classroom.教室には子供たちはほとんどいなかった。
Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
She watched the children going back to school.彼女は子供たちが学校へもどっていくのをみました。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
When I opened the window, I saw children playing baseball.窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
He is no longer a child.彼はもはや子供ではない。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
The children were playing about.子供たちは遊び回っていた。
Children delight in comic books.子供達は漫画本を喜ぶ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
I used to play alone when I was a child.子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
Hum baby to sleep.歌で子供を寝かしつける。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Mr. Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License