UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Prices are going up.物価が上がっている。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Prices are rising.物価が上昇している。
It is of great value.それは大変価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License