UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
It looks very expensive.とても高価に見える。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License