UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Prices went up.物価が上がった。
The cost of living has risen.物価が上がった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Prices are rising.物価が上昇している。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License