UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The price rose.物価が上がった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License