UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
It isn't expensive.それは高価ではない。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License