UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Stocks fell hard.株価が急落した。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Prices are rising.物価が上っている。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License