The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The price did not enter into our consideration.
私たちは物価を注目しなかった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
The price rose.
物価が上がった。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.