UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Prices are rising.物価が上昇している。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
What is the price?価格はいくらですか。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The price isn't important.価格は重要ではない。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License