The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
It is of great value.
それは大変価値がある。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This dress is cheaper than yours.
このドレスはあなたのものほど高価でない。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
It is worthwhile to read the book.
その本は、読む価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.