The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.