The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It is of great value.
それは大変価値がある。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
This problem is worth discussing.
この問題は討議する価値がある。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.