UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License