UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License