The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
She always buys expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買います。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Prices are going up.
物価が上がっている。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
My watch is less expensive than yours.
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.