The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Prices dropped recently.
最近、物価が下がった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
なす価値のあることはしくじる価値がある。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
That pen is more expensive than this one.
あのペンはこのペンよりも高価だ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.