UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Prices went up.物価が上がった。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
What is the price?価格はいくらですか。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License