I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.