UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It looks very expensive.とても高価に見える。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License