UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices are rising.物価が上昇している。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The prices have gone down.物価が下がった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License