UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
It isn't expensive.それは高価ではない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
It is of great value.それは大変価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Stocks fell hard.株価が急落した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License