UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Prices have gone down.物価が下がった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It isn't expensive.それは高価ではない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Prices are going up.物価が上がっている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License