UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The prices have gone down.物価が下がった。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Prices are going up.物価が上がっている。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License