UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The prices have gone down.物価が下がった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Stocks fell hard.株価が急落した。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Prices are going up.物価が上がっている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It is of great value.それは大変価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Prices have gone down.物価が下がった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License