UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Stocks fell hard.株価が急落した。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License