The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Prices have gone down.
物価が下がった。
The prices have gone down.
物価が下がった。
Aren't you selling this at a discount price?
これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
Its value had trebled.
その価値は3倍なった。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Prices are going up.
物価が上がっている。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
What is especially important is the observation of the traditional values.