UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Prices have gone down.物価が下がった。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Prices are going up.物価が上がっている。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices are rising.物価が上昇している。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License