UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
The prices have gone down.物価が下がった。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
It is of great value.それは大変価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License