The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices went up.
物価が上がった。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
This hat is less expensive than that one.
この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Do you think this book is worth reading?
この本は読む価値があると思いますか。
Rome is a city worth visiting.
ローマは訪れる価値のある都市だ。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Prices are rising.
物価が上っている。
I think it's worth asking.
たずねるだけの価値がある。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.