It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Prices are going up.
物価が上がっている。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.