Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place. 東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。 With his income, he cannot afford the costly dinners. 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 The speech of the scholar is well worth listening to. その学者の話は聴く価値が大いにある。 I don't think it worthwhile doing such a thing. 私はそんなことをするのは価値がないと思います。 The diamond was valued at 5,000 dollars. そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。 It is worthwhile to read the book. その本は、読む価値がある。 The movie is worth seeing at least two or three times. その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 It is not until we lose our health that we realize the value of it. 健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 Ten paper plates cost one dollar. 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 A bird in the hand is worth two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 Prices are subject to change without notice. 価格は予告なく変更されることがあります。 The price of this car is very high. この車の価格はとても高い。 He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 I'd like to discuss pricing with you. 価格に関して話し合いたいのですが。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。 The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 It is worthwhile visiting that museum. その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 He deceived her into buying a precious jewel. 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 Wholesale prices had been basically flat. 卸売物価は基本的に安定している。 I don't deserve to live. 私には生きる価値がない。 His new film is worth seeing. 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 It isn't expensive. それは高価ではない。 The cost of living has gone down. 物価が下がった。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 This movie is worth seeing again. あの映画はもう一度見る価値がある。 The oil companies increased the price of gas again. 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 All these books will be worth their weight in gold someday. こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。 Prices are lower in Kobe. 神戸は比較的物価が安い。 Prices seem to be going down. 価格はどんどん下がっていくようだ。 The rise in prices is pressing our family budget. 物価の高騰が家計を圧迫している。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 What's their approximate worth? およそどれくらいの価値がありますか。 I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low. 日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。 Tom bought a very expensive camera. トムはとても高価なカメラを買った。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 Prices will rise in course of time. 物価はやがて上がるだろう。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 This book isn't worth reading. この本は読む価値がない。 Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 These coins are of little value. これらの硬貨はほとんど価値がない。 Those are the most expensive shoes I've ever seen. これは私が見た中で一番高価な靴だ。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 Delivery is not included in the price. この価格には、運賃は含まれていません。 Stock prices plunged to a record low. 株価はこれまでの最低に下がった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 It is worthwhile to read this book. この本は読むだけの価値がある。 It's not worth much. それはあまり価値がない。 That place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 This policy resulted in a great rise in prices. その政策の結果物価は大幅に値上がりした。 This data is of no value now. このデータは今や何の価値もない。 The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 It's worth a try. それはやってみる価値があるね。 New York is worth visiting. ニューヨークは行ってみる価値がある。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変更されることがあります。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 This hat is less expensive than that one. この帽子はあの帽子ほど高価ではない。 His proposal counted for nothing. 彼の提案はまったく価値がなかった。 It is not until you get sick that you realize the value of good health. 病気になってはじめて健康の価値が解る。 Would you please send me a brochure and price information? カタログと価格に関する情報をお送りください。 That place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 These types of books have almost no value. こういう種類の本はほとんど価値がない。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 The car isn't worth repairing. その車は修理する価値がない。 Not a word he says is worthy to be heard. 彼の言い分は一言だって聞く価値がない。 Prices will continue to go up. 物価は上がり続けるだろう。 Antique carpets are especially valuable. 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 It is hardly worth discussing. 議論する価値は殆どない。 The plan is well worth trying. その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 After the earthquake, the land value in this area went down a lot. 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 She has many valuable books. 彼女は多くの高価な本を持っている。 Tom bought this camera for a reasonable price. トムはこのカメラを納得価格で買った。 It is certain that prices will go up. 物価が上がるのは確かだ。 This dictionary is very expensive, but is worth buying. この辞書はとても高いが買う価値がある。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 Switzerland is a beautiful country worth visiting. スイスは訪れる価値のある美しい国です。 Prices will continue to rise. 物価は上がり続けるだろう。