The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
His new film is worth seeing.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
That car is too expensive for me to buy.
あの車は高価すぎて私には買えない。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.