The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
It's not worth reading any further.
これ以上は読む価値がない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.