UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks very expensive.とても高価に見える。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Prices have gone down.物価が下がった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Stocks fell hard.株価が急落した。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Prices have jumped.物価が急騰した。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
What is the price?価格はいくらですか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
It is of great value.それは大変価値がある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License