UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The prices have gone down.物価が下がった。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The price rose.物価が上がった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
What is the price?価格はいくらですか。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License