UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Prices are going up.物価が上がっている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License