UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
It isn't expensive.それは高価ではない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
It is of great value.それは大変価値がある。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The prices have gone down.物価が下がった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Prices are going up.物価が上がっている。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License