The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.
その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The price of this car is very high.
この車の価格はとても高い。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The price does not include the case.
価格には箱代は含まれていません。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This hat is less expensive than that one.
この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price did not enter into our consideration.
私たちは物価を注目しなかった。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.