The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.