UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Prices went up.物価が上がった。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License