UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't expensive.それは高価ではない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The prices have gone down.物価が下がった。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Stock prices dropped.株価が下がった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Prices have jumped.物価が急騰した。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License