UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Prices went up.物価が上がった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The price rose.物価が上がった。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The prices have gone down.物価が下がった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License