The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
The prices have gone down.
物価が下がった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.