UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Prices are rising.物価が上昇している。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Stocks fell hard.株価が急落した。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License