UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
The price rose.物価が上がった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Prices are rising.物価が上昇している。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
It looks very expensive.とても高価に見える。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License