UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Prices have gone down.物価が下がった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Prices have jumped.物価が急騰した。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License