The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.
我々は価格について業者と相談がまとまった。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.