UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Stocks fell hard.株価が急落した。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
It is of great value.それは大変価値がある。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License