UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Stock prices dropped.株価が下がった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Prices are going up.物価が上がっている。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License