UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It looks very expensive.とても高価に見える。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The prices have gone down.物価が下がった。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License