UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
What is the price?価格はいくらですか。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License