UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Prices are rising.物価が上昇している。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices have gone down.物価が下がった。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
It is of great value.それは大変価値がある。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License