Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is worthwhile listening to his concert. 彼のコンサートは聴く価値がある。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策で物価は大幅に値上がりした。 The Tohoku district is worth traveling to. 東北地方は旅行する価値があります。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 Money is the measure of worth. 金銭は価値の尺度である。 These books are worth reading at least once. これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 With prices so high, I will do without a new suit this year. 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 It is worth noting that Lander made the necessary modifications. ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 A tree is known by its fruit. 木の価値はその実でわかる。 There was a rapid decline in stock prices. 株価の急激な下落があった。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 These kinds of jewelry are of little value. こういった類の宝石はほとんど価値がない。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 Stock prices declined for five consecutive days. 株価は5日連続して下がった。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 This problem is worth discussing. この問題は討議する価値がある。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 This clock is far more expensive than that. この時計はあれよりもずっと高価だ。 Stocks fell hard. 株価が急落した。 Some stores discount the price. 価格を値引きする店もあります。 A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 Prices are subject to change without notice. 価格は予告なく変更されることがあります。 Prices are rising. 物価が上昇している。 New York is worth visiting. ニューヨークは行ってみる価値がある。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 A healthy man does not know the value of health. 健康な人は健康の価値が分からない。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 Crude oil has been falling in price. 原油価格の値下がりが続いている。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 Specifications and price are subject to change. 仕様、価格は変更することがあります。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 The expensive machine turned out to be of no use. その高価な機械は役に立たない事がわかった。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 Stock prices fell quickly. 株価が急落した。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 The price did not enter into our consideration. 私たちは物価を注目しなかった。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 The broccoli is either costly or of poor quality. そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 Aren't you selling this at a discount price? これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 This dictionary is of great value to us. この辞書は私たちには大変価値がある。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 My idea is worth reading. わたしの考えは読む価値がありますよ。 What expensive pictures the man bought! その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 The plan is worth considering. その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 The value of the dollar has fallen recently. ドルの価値は最近低落した。 The stock price index was off 200 points yesterday. 株価指数は昨日200ポイント下げた。 But the rise in prices is a consequence of that policy. しかし、その政策の結果物価が上がった。 Tom bought this camera for a reasonable price. トムはこのカメラを納得価格で買った。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 Hard work is the price of success. 勤勉は成功の代価だ。 In those days, sugar was less valuable than salt. 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 A committee was constituted to investigate prices. 物価を調査するために委員会が設立された。 We'll allow a 5 percent discount off list prices. 定価から5%値引きいたします。 She has many valuable books. 彼女は多くの高価な本を持っている。 When we are in good health, we are apt to forget its value. 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 Prices ought to come down soon. 物価はまもなく下がるはずだ。 This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. 今日で5日連続の株価下落だ。 This dress is cheaper than yours. このドレスはあなたのものほど高価でない。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。 It's not worth crying over. 泣く価値さえない。 This watch is as expensive a gift as that bracelet. この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 The place is worth visiting at least once. その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変更されることがあります。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 It's worth a try. それはやってみる価値があるね。 The price varies with demand. 価格が需要によって変わる。 Rome is worthy of a visit. ローマは行ってみるだけの価値がある。 It looks very expensive. とても高価に見える。 You usually find out the value of things after losing them. およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。 A book not worth reading is not worth buying in the first place. 読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。 Prices will rise in course of time. 物価はやがて上がるだろう。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。