Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 His speech is worth listening to. 彼の演説は聞く価値がある。 Prices range from the low $30 to the high $50. 価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。 The unwise statement by the government caused prices to rise again. 政府の愚かな声明で物価がまた上がった。 This dress is cheaper than yours. このドレスはあなたのものほど高価でない。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 This book is worth reading twice. この本は2度読むだけの価値がある。 We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%. STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。 Prices have climbed higher than Mount McKinley. 物価はマッキンリーよりも高くなった。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変更されることがあります。 If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are. もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。 Prices will continue as they are. 物価は現状のまま続くだろう。 A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 Once gold was less valuable than silver in Japan. かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 Tom bought this camera for a reasonable price. トムはこのカメラを納得価格で買った。 Don't speak unless you have something worth saying. 言う価値のあることがなければ、しゃべるな。 A tree is known by its fruit. 木の価値はその実でわかる。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 The new museum is worth visiting. 新しい博物館は行ってみる価値がある。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 These prices are ex-works. これは工場渡しの価格です。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 Prices are lower in Kobe. 神戸は比較的物価が安い。 Ten paper plates cost one dollar. 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 Prices are rising. 物価が上っている。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 It has a value all its own. それにはそれなりの価値がある。 A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. 人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。 The prices are going up higher and higher. 物価はますます上昇しています。 Prices go on rising. 物価は上がる一方だ。 Nick complained to me about the high prices in Tokyo. ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 The stock price index was off 200 points yesterday. 株価指数は昨日200ポイント下げた。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 These types of books have almost no value. こういう種類の本はほとんど価値がない。 To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 The price of this car is very high. この車の価格はとても高い。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Prices have jumped. 物価が急騰した。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 I got this typewriter at a bargain price. このタイプライターを特価で買ってきた。 Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 Prices are going up. 物価が上がっている。 This movie is worth seeing. その映画は見る価値がある。 It is worthwhile remembering the moral. その教訓は覚えておく価値がある。 Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished. 悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。 Switzerland is a beautiful country worth visiting. スイスは訪れる価値のある美しい国です。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 It is of little value. それはほとんど価値が無い。 Aren't you selling this at a discount price? これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 It is not until you get sick that you realize the value of good health. 病気になってはじめて健康の価値が解る。 This movie is worth watching. この映画は見る価値がある。 Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen. まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。 Such a one alone can remind us of our faults. そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? Prices keep on soaring. 物価が天井知らずに上がる。 The company's share price has fallen. 会社は株価が下がった。 The work is well worth the trouble. その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 Prices will continue to go up. 物価は上がり続けるだろう。 This story is worth reading. この物語は読むだけの価値がある。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Haven't you got a cheaper edition? もっと安い廉価版はないのですか。 With prices so high, I will do without a new suit this year. 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 Rome is a city worth visiting. ローマは訪れる価値のある都市だ。 It's not even worth mentioning. 語る価値さえない。 Delivery is not included in the price. この価格には、運賃は含まれていません。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 The cost of living has gone up. 物価が上がった。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 Semen is worth bottling. 精液は瓶詰めにする価値はあるよ。 The market drop has cleaned me out. 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 It's not even worth a thought. 思う価値さえない。 The shop sells expensive accessories for women. その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 My watch is less expensive than yours. 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 I'll agree to the terms if you lower the price. 価格を下げてくだされば条件に同意します。 It amazed us to hear that things were so cheap. 物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。 This watch is as expensive a gift as that bracelet. この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 Prices are stable these days. このところ物価が安定している。 The house costs double what it did before. 住宅は前の2倍の価格だ。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 The museum is worth visiting. その博物館はいってみる価値がある。 "How much is this camera worth?" "About 100 dollars." 「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」