The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The price rose.
物価が上がった。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.