UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Prices are going up.物価が上がっている。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The cost of living has risen.物価が上がった。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The prices have gone down.物価が下がった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License