Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No book is worth reading. どの本も読む価値はない。 Woman's intuition is clearly a valuable trait. 女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。 The topic is worth discussing. その話題は話し合う価値がある。 If it is worth doing at all, it is worth doing well. いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 That car is too expensive for me to buy. あの車は高価すぎて私には買えない。 This book has a certain value. この本にはある程度の価値はあります。 The museum is worth visiting. その博物館はいってみる価値がある。 These prices are ex-works. これは工場渡しの価格です。 Rome is a city worth visiting. ローマは訪れる価値のある都市だ。 It's not worth the pain. 痛みを感じる価値さえない。 Prices are double what they were two years ago. 物価は2年前の2倍である。 Antique carpets are especially valuable. 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 The value of the dollar has fallen recently. ドルの価値は最近低落した。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He has a very expensive watch. 彼はとても高価な腕時計を持っている。 Anything worth doing is worth doing well. いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。 Prices will continue to go up. 物価は上がり続けるだろう。 The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。 Please estimate your best price and the earliest delivery date. 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 An eight-year-old car is almost worthless. 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 Tom bought this camera for a reasonable price. トムはこのカメラを納得価格で買った。 That book is worth reading. あの本は読む価値がある。 The prices have gone down. 物価が下がった。 Those are the most expensive shoes I've ever seen. これは私が見た中で一番高価な靴だ。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 This bracelet is more expensive than that one. このブレスレットはあれよりも高価だ。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 The cost of living increased dramatically. 物価が劇的に上がった。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 I make a bargain with him over the price. 私は価格について彼と契約する。 My watch is less expensive than yours. 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 Prices are lower in Kobe. 神戸は比較的物価が安い。 The rise and fall of prices caused a financial crisis. 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 She always buys expensive clothes. 彼女はいつも高価な服を買います。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 In the long run, prices will rise. 結局のところ、物価は上がるものだ。 I think it's worth a try. それはやってみる価値はあると思う。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 I am uncertain whether this is a thing of value. これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 This story is worth reading again. この物語はもう一度も読む価値がある。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 All of us want prices to decline. 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 Delivery is not included in the price. この価格には、運賃は含まれていません。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 I always place a high value on knowledge. 私は常に知識には高い価値を置いている。 The new museum is worth visiting. 新しい博物館は行ってみる価値がある。 After the earthquake, the land value in this area went down a lot. 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 Semen is worth bottling. 精液は瓶詰めにする価値はあるよ。 Stock prices fell sharply. 株価が急落した。 A beautiful object like that never loses its value. ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。 He has quite a few valuable paintings. 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 He made a very valuable discovery. 彼は非常に価値のある発見をした。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 It is worth visiting the temple. その寺は訪れる価値がある。 What she bought was very expensive. 彼女が買ったものはとても高価だった。 Good words are worth much, and cost little. 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 If you have a good garden, it will enhance the value of your house. よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 The house costs double what it did before. 住宅は前の2倍の価格だ。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 Prices will continue as they are. 物価は現状のまま続くだろう。 This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. 今日で5日連続の株価下落だ。 Not all the books are worth reading. すべての本が読む価値があるわけではない。 Stock prices dropped. 株価が下がった。 Prices ought to come down soon. 物価はまもなく下がるはずだ。 The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. 日本車の価格は、比較的高い。 This watch is less expensive than that one. この時計はあの時計ほど高価ではない。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 Prices went up. 物価が上がった。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 The consumer price index has been fluctuating wildly. 消費者物価指数は激しく変動しています。 In spite of the depression, the prices of commodities are still high. 不景気なのに依然物価は高い。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策で物価は大幅に値上がりした。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 This problem deserves considering. この問題は考慮する価値がある。 It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 What is the price? 価格はいくらですか。 Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little. たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。 This book is worth reading over and over again. この本は何度でも読み返す価値があると思う。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 "How much is this camera worth?" "About 100 dollars." 「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読む価値がある。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。