UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The prices have gone down.物価が下がった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License