UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
It isn't expensive.それは高価ではない。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Prices are going up.物価が上がっている。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License