The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Prices are stable these days.
このところ物価が安定している。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.