The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Don't speak unless you have something worth saying.
言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.