UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Prices went up.物価が上がった。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License