UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License