UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Prices went up.物価が上がった。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Prices have gone down.物価が下がった。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
It isn't expensive.それは高価ではない。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License