The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
That guitar is so expensive that I can't buy it.
あのギターは高価で、私には買えない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Prices are rising.
物価が上昇している。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.