It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The value of his discovery was not realized until after his death.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
It is of little value.
それはほとんど価値が無い。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.