If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.