UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The price rose.物価が上がった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Prices went up.物価が上がった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License