UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Prices are rising.物価が上っている。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License