UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The price isn't important.価格は重要ではない。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Prices are rising.物価が上昇している。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices have jumped.物価が急騰した。
The prices have gone down.物価が下がった。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is of great value.それは大変価値がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License