UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The cost of living has risen.物価が上がった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Prices have gone down.物価が下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License