UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Prices have gone down.物価が下がった。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Prices are going up.物価が上がっている。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
The prices have gone down.物価が下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License