Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The price of rice rose by more than three percent.
米の価格が3パーセント以上あがった。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Of all the books published recently, only a few are worth reading.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This hat is less expensive than that one.
この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
Prices are rising.
物価が上っている。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.