UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License