Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little merit in this plan. この計画にはあまり価値がない。 His new novel is worth reading. 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 Prices have gone down. 物価が下がった。 Trading was slow today after yesterday's market decline. 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 The statesman is worthy of respect. その政治家は尊敬に価する。 New York is worth visiting. ニューヨークは訪れる価値がある。 He made many costly purchases. 彼は沢山高価な買い物をした。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 I'll come in for a nice profit if land values continue to rise. 地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。 The oil companies increased the price of gas again. 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 It is worthwhile reading the novel. その小説を読むことはそれだけの価値がある。 He's the most valuable player on our team. 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 It is worthwhile to read this novel. この小説は一読の価値がある。 What is the price? 価格はいくらですか。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 Prices keep on soaring. 物価が天井知らずに上がる。 An eight-year-old car is almost worthless. 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 Good words are worth a lot, but cost almost nothing. 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 This book is worth reading. この本は読む価値があります。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 Stock prices plunged to a record low. 株価はこれまでの最低に下がった。 Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 But few of them are worth reading. しかし読む価値のある物は少ししかない。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 A man's worth lies in what he is rather than what he has. 人間の価値は財産よりむしろ人物にある。 Not worth the remembered value. 覚える価値さえない。 These types of books have almost no value. こういう種類の本はほとんど価値がない。 She has many valuable books. 彼女は多くの高価な本を持っている。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 Advertisements urge us to buy luxuries. 宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 We know the value of good health when we are sick. 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 He deceived her into buying a precious jewel. 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 The museum is worth a visit. その博物館は訪れてみる価値がある。 A man's worth has nothing to do with his appearance. 人の価値はその人の外観とは無関係だ。 Sometimes water becomes a precious commodity. 水も高価な商品になることがある。 In those days, sugar was less valuable than salt. 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 The things in this village are cheaper than those in ours. この村では、我々の村よりも物価が安い。 That company's stock price fell yesterday. 昨日あの会社の株価が暴落した。 Do you think this book is worth reading? この本は読む価値があると思いますか。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 I think it's worth a try. それはやってみる価値はあると思う。 Older carpets are more valuable than newer carpets. 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 This proverb is worth remembering. この諺は覚える価値がある。 She is always buying expensive clothes. 彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 He has a very expensive watch. 彼はとても高価な腕時計を持っている。 It is not until you get sick that you realize the value of good health. 病気になってはじめて健康の価値が解る。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 This place is worth visiting twice. この場所は2回訪れる価値がある。 This book is worth reading twice. この本は二度読む価値がある。 It is worthwhile learning Spanish. スペイン語は学ぶ価値がある。 Switzerland is a beautiful country worth visiting. スイスは訪れる価値のある美しい国です。 Prices will continue as they are. 物価は現状のまま続くだろう。 A book worth reading is worth reading twice. 読む価値のある本は二度読む価値がある。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 It is worth noting that Lander made the necessary modifications. ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 Aren't you selling this at a discount price? これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。 Of all the books published recently, only a few are worth reading. 最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 This clock is far more expensive than that. この時計はあれよりもずっと高価だ。 I would like to check yesterday's stock prices... 昨日の株価をチェックしたいんですが。 The expensive machine turned out to be of no use. その高価な機械は役に立たない事がわかった。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 That place is worth visiting twice. その場所は2回訪れる価値がある。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 Prices are rising. 物価が上っている。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 The priceless china shattered into fragments. とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 We believe that you will be able to make a price concession. 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 The diamond was valued at 5,000 dollars. そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。 I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. 私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。 Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished. 悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。