UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices have gone down.物価が下がった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License