Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.