UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
What is the price?価格はいくらですか。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Prices are rising.物価が上昇している。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License