UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The prices have gone down.物価が下がった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License