UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License