The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
New York is worth visiting.
ニューヨークは行ってみる価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices went up.
物価が上がった。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
The price isn't important.
価格は重要ではない。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
I think it is worthwhile to see this film twice.
この映画は、2度見る価値があると思います。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The value of the dollar has fallen recently.
ドルの価値は最近低落した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The price rose.
物価が上がった。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The new museum is worth visiting.
新しい博物館は行ってみる価値がある。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
This proverb is worth remembering.
この諺は覚える価値がある。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.
これは私が見た中で一番高価な靴だ。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The price of this car is very high.
この車の価格はとても高い。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Prices have been rising steadily.
物価はずっと上がりつづけている。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is too expensive for me to buy.
それは高価すぎて私には買えない。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
Prices dropped recently.
最近、物価が下がった。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
My idea is worth reading.
わたしの考えは読む価値がありますよ。
We think of the plan as of value.
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.