The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It is worthwhile visiting that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
We haven't had a price increase in the last five years.
過去5年間価格を上げてません。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.