UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It is of great value.それは大変価値がある。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Prices are rising.物価が上っている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License