UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
The cost of living has risen.物価が上がった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The prices have gone down.物価が下がった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License