National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Prices are going up.
物価が上がりつつある。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.