UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It's not worth much.それはあまり価値がない。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Prices have jumped.物価が急騰した。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License