UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Prices went up.物価が上がった。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License