UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Prices have jumped.物価が急騰した。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License