The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
My watch is less expensive than yours.
私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
No book is worth reading.
どの本も読む価値はない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
Prices go on rising.
物価は上がる一方だ。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It's worth trying at all events.
とにかくやってみる価値がある。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
Prices are going up.
物価が上がっている。
This book is worth reading.
この本は読む価値があります。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.