The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This hat is less expensive than that one.
この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Prices are going up.
物価が上がっている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The prices have gone down.
物価が下がった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The price is double what it was last year.
価格は去年の2倍になっている。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.