Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
The prices have gone down.
物価が下がった。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi