UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Prices are rising.物価が上っている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License