Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the long run, prices will rise. 結局のところ、物価は上がるものだ。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 The price reflects the demand. 価格は需要を反映する。 Prices are double what they were ten years ago. 物価は10年前の倍になっている。 It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 Prices are rising. 物価が上昇している。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 The prices of commodities varied every week then. 当時、物価は毎週変化していた。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 Aren't you selling this at a discount price? これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 Health is not valued until sickness comes. 健康の価値は病気になるまでわからない。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 This clock is far more expensive than that. この時計はあれよりもずっと高価だ。 It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。 Time is more precious than anything else. 時間はほかの何よりも高価だ。 "How much is this camera worth?" "About 100 dollars." 「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 The price of the stock of that company will not come down. あの会社の株価は下がらないだろう。 A committee was constituted to investigate prices. 物価を調査するために委員会が設立された。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 Tom started to feel like his life wasn't worth living. トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。 House prices have remained static for several months. 住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 It is worthwhile listening to his concert. 彼のコンサートは聴く価値がある。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 After the earthquake, the land value in this area went down a lot. 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 This coat is nice, but too expensive. このコートは素敵だけど高価すぎる。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 There was a rapid decline in stock prices. 株価の急激な下落があった。 Some books are worth reading over and over again. 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 His idea counts for nothing. 彼のアイデア派全く価値がない。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 Prices have been gradually rising in recent years. 近年物価が徐々に上がっている。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 We never know the worth of water till the well is dry. 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 Nothing is more valuable than health. 健康は他の何よりも価値がある。 Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little. たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 This data is of no value now. このデータは今や何の価値もない。 It is not until we lose our health that we realize the value of it. 我々は、失って初めて健康の価値を知る。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 It is certain that prices will go up. 物価が上がるのは確かだ。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 The price varies with demand. 価格は需要によって変わる。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 The true value of a man does not lie in what he has. 人間の真の価値はその財産にあるのではない。 Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。 His story is well worth listening to. 彼の話は聞くだけの価値が十分ある。 This machine is worthless. この機械は価値がない。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 There is little merit in this plan. この計画にはあまり価値がない。 Prices will continue to rise. 物価は上がり続けるだろう。 The value of his discovery was not realized until after his death. 彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 His great ability was fully appreciated by his friends. 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 With his income, he cannot afford the costly dinners. 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 The cost of living has increased drastically. 物価が劇的に上がった。 The statesman is worthy of respect. その政治家は尊敬に価する。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Does depreciation of the yen give rise to inflation? 円安は物価高のもとになりますか。 Nick complained to me about the high prices in Tokyo. ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 It is worth your time to read this book. あなたがこの本を読む価値はある。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 But the rise in prices is a consequence of that policy. しかし、その政策の結果物価が上がった。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 It is of great value. それは大変価値がある。 These coins are of little value. これらの硬貨はほとんど価値がない。 Stock prices dropped. 株価が下がった。 It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. 中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 I think it is worthwhile to see this film twice. この映画は、2度見る価値があると思います。 There was an expensive camera left in the classroom. 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 Prices are going up. 物価が上がっている。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 The price of rice rose by more than three percent. 米の価格が3パーセント以上あがった。 New York is worth visiting. ニューヨークは行ってみる価値がある。 Its value had trebled. その価値は3倍なった。