The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Tom bought this camera for a reasonable price.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
The price did not enter into our consideration.
私たちは物価を注目しなかった。
That sofa is less expensive than this table.
あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
It is of great value.
それは大変価値がある。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
The three-day discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.