Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The price of this car is very high.
この車の価格はとても高い。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
This bracelet is more expensive than that one.
このブレスレットはあれよりも高価だ。
What is the price?
価格はいくらですか。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Prices are going up.
物価が上がっている。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The writer's latest novel is well worth reading.
その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi