UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Prices have jumped.物価が急騰した。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License