UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License