The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
I'll agree to the terms if you lower the price.
価格を下げてくだされば条件に同意します。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I can't buy a book this expensive.
そんな高価な本は買えない。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.