The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Prices have been stable for the past three years.
この3年間は物価が安定していた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
This car was cheap enough for him to buy.
この車は彼が買えるほど安価だった。
The price rose.
物価が上がった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This story is worth reading.
この物語は読むだけの価値がある。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.