UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Stocks fell hard.株価が急落した。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License