UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Prices are rising.物価が上昇している。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The cost of living has risen.物価が上がった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
It's worth a try.それはやってみる価値があるね。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That pen is more expensive than this one.あのペンはこのペンよりも高価だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
It looks very expensive.とても高価に見える。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The prices have gone down.物価が下がった。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License