UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The price rose.物価が上がった。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
It isn't expensive.それは高価ではない。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Prices have gone down.物価が下がった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License