Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
She always buys expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買います。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I think it's worth a try.
それはやってみる価値はあると思う。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
That movie is worth seeing.
あの映画は見る価値がある。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
不景気なのに依然物価は高い。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.