UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Prices are going up.物価が上がっている。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The price reflects the demand.価格は需要を反映する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License