UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It isn't expensive.それは高価ではない。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License