UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
Prices are rising.物価が上っている。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License