UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The prices have gone down.物価が下がった。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License