UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
Stock prices dropped.株価が下がった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License