UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
It is worthwhile learning Spanish.スペイン語は学ぶ価値がある。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The cost of living has risen.物価が上がった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License