UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Prices are going up.物価が上がっている。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The price of this car is very high.この車の価格はとても高い。
Prices went up.物価が上がった。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Tom bought this camera for a reasonable price.トムはこのカメラを納得価格で買った。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
The price of this used car is reasonable.この中古車の価格は手ごろだ。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License