The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
All of us want prices to decline.
我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
We lost out to our rival in price competition.
私たちはライバルに価格競争で敗れた。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.
私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
With prices so high, I will do without a new suit this year.
物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's not even worth a thought.
思う価値さえない。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
The price of gold fluctuates daily.
金の価格は日ごとに変動する。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.