This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It is of little value.
それはほとんど価値が無い。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
The value of the yen has soared.
円の価値が急騰した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
定価から5%値引きいたします。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.