The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
Some stores discount the price.
価格を値引きする店もあります。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
He made many costly purchases.
彼は沢山高価な買い物をした。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
This film is worth seeing many times.
この映画は何度も見る価値がある。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
The priceless china shattered into fragments.
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
This story is worth reading again.
この物語はもう一度も読む価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Land prices are very high in Japan.
日本の地価はとても高い。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
That book is worth reading.
あの本は読む価値がある。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I'd like a quote on the following.
下記に対して価格を提示してください。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The prices of commodities varied every week then.
当時、物価は毎週変化していた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The castle is worth visiting.
その城は見物する価値がある。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That museum is worth visiting.
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.