UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
It's not worth reading any further.これ以上は読む価値がない。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
Stocks fell hard.株価が急落した。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License