UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License