The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I always buy expensive items on credit.
高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人の価値は持ち物というより人となりにある。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Can you give me a better price?
もっと安い価格になりませんか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
Prices are rising.
物価が上っている。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
This book isn't worth reading.
この本は読む価値がない。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
Not worth the remembered value.
覚える価値さえない。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
The museum is worth visiting.
その博物館はいってみる価値がある。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.