UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素敵だけど高価すぎる。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
What is the price?価格はいくらですか。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
The museum is worth visiting.その博物館はいってみる価値がある。
The price isn't important.価格は重要ではない。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Prices are going up.物価が上がっている。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License