UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several factors operated to help prices go up.物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
The price is double what it was last year.価格は去年の2倍になっている。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License