UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Prices went up.物価が上がった。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License