UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
It is of great value.それは大変価値がある。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Prices seem to be going down.価格はどんどん下がっていくようだ。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Prices went up.物価が上がった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
She is always buying expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Stocks fell hard.株価が急落した。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.物価はマッキンリーよりも高くなった。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
Prices have gone down.物価が下がった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
The price of everything increased.あらゆる物品の価格が上昇した。
Prices will rise in course of time.物価はやがて上がるだろう。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License