The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
This book is worth reading again.
この本はもう一度読んでみる価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.
たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Prices are rising.
物価が上昇している。
What did you buy this expensive dictionary for?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The mountain is not valuable because it is high.
山は高いからといって価値があるわけではない。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
This watch is less expensive than that one.
この時計はあの時計ほど高価ではない。
Of what value is it?
それはどれほど価値があるのですか。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi