UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The price isn't important.価格は重要ではない。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices are about to go up again.物価がまた上がろうとしている。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License