UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Does depreciation of the yen give rise to inflation?円安は物価高のもとになりますか。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
What's their approximate worth?およそどれくらいの価値がありますか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
Prices are rising.物価が上昇している。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
I think it's worth asking.たずねるだけの価値がある。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License