UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The prices have gone down.物価が下がった。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
It is of great value.それは大変価値がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
This bracelet is more expensive than that one.このブレスレットはあれよりも高価だ。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
No book is worth reading.どの本も読む価値はない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License