UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Prices are rising.物価が上っている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The event is worthy of remembrance.その事件は記憶する価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Prices have been rising steadily.物価はずっと上がりつづけている。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License