UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
That sofa is less expensive than this table.あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
It is worth visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I can't buy a book this expensive.そんな高価な本は買えない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Prices are rising.物価が上っている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License