UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
With prices so high, I will do without a new suit this year.物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
It is of great value.それは大変価値がある。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The price varies with demand.価格は需要によって変わる。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She picked out the most expensive dress.彼女は一番高価なドレスを選び出した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Prices have jumped.物価が急騰した。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
It is of little value.それはほとんど価値が無い。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License