The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Prices have been gradually rising in recent years.
近年物価が徐々に上がっている。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
Haven't you got a cheaper edition?
もっと安い廉価版はないのですか。
Prices have gone down.
物価が下がった。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
The place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Prices are high these days.
近ごろは物価が高い。
The place is certainly worth seeing.
その場所は一見の価値がある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
It is of great value.
それは大変価値がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.