In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
I make a bargain with him over the price.
私は価格について彼と契約する。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is not until you have lost your health that you realize its value.
健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
A healthy man does not know the value of health.
健康な人は健康の価値が分からない。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
古いカーペットが新しいものより価値が高い。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
That car is too expensive for me to buy.
あの車は高価すぎて私には買えない。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
Kuala Lumpur is worth visiting.
クアラルンブールは訪れる価値がある。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
Prices have jumped.
物価が急騰した。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The prices will come down.
物価が安くなるだろう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
National honor is national property of the highest value.
国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi