The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sale prices are written in red ink.
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The prices have gone down.
物価が下がった。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The price of this used car is reasonable.
この中古車の価格は手ごろだ。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
This hat is less expensive than that one.
この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Its value had trebled.
その価値は3倍なった。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
This dress is cheaper than yours.
このドレスはあなたのものほど高価でない。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
She is always buying expensive clothes.
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
The museum is worth a visit.
その博物館は訪れてみる価値がある。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Kyoto is worth visiting.
京都は見物する価値がある。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
Prices have climbed higher than Mount McKinley.
物価はマッキンリーよりも高くなった。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We know the value of good health when we are sick.
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The cost of living has gone up.
物価が上がった。
These kinds of jewelry are of little value.
こういった類の宝石はほとんど価値がない。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Riches amount to little without happiness.
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Crude oil has been falling in price.
原油価格の値下がりが続いている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.