UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is too expensive for me to buy.それは高価すぎて私には買えない。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
But the rise in prices is a consequence of that policy.しかし、その政策の結果物価が上がった。
Prices are going up.物価が上がりつつある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The castle is worth visiting.その城は見物する価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The prices have gone down.物価が下がった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The expensive machine turned out to be of no use.その高価な機械は役に立たない事がわかった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Commodity tax is not included in the price.この価格には、物品税は含まれていません。
It's not worth the pain.痛みを感じる価値さえない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
In the course of the past year, prices have doubled.この1年の間に、物価は2倍になった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
He deceived her into buying a precious jewel.彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
His latest novel is well worth reading.彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
These coins are of little value.これらの硬貨はほとんど価値がない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
It is hardly worth discussing.議論する価値は殆どない。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
The priceless china shattered into fragments.とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License