UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Prices have been stable for the past three years.この3年間は物価が安定していた。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
What is the price?価格はいくらですか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
That guitar is so expensive that I can't buy it.あのギターは高価で、私には買えない。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
The price varies with demand.価格が需要によって変わる。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License