Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I don't deserve to live.
私には生きる価値がない。
It is hardly worth discussing.
議論する価値は殆どない。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
The shop sells expensive accessories for women.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Some are expensive, and others are very cheap.
高価なものもあれば、大変安いものもある。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
He has quite a few valuable paintings.
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
New York is worth visiting.
ニューヨークは訪れる価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
It is worth visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It isn't expensive.
それは高価ではない。
This movie is worth seeing.
その映画は見る価値がある。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The prices have gone down.
物価が下がった。
The government has held commodity prices in check.