UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile to read the book.その本は、読む価値がある。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The cost of living has risen.物価が上がった。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
What is the price?価格はいくらですか。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Prices are going up.物価が上がっている。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Prices are stable these days.このところ物価が安定している。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
This story is worth reading.この物語は読むだけの価値がある。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The rise in prices is pressing our family budget.物価の高騰が家計を圧迫している。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
You don't realize its value until you have lost your health.健康を害するまでその価値はわからない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
It is worthwhile visiting the museum.その博物館は訪問するだけの価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
It looks very expensive.とても高価に見える。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License