The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
He is the most valuable player in our team.
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Health is not valued until sickness comes.
健康の価値は病気になるまでわからない。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Kyoto is worth visiting once.
京都は、1度は行ってみる価値がある。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
The two books are equivalent in value.
その2冊の本は同じ価値がある。
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
What's their approximate worth?
およそどれくらいの価値がありますか。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
It's worth a try.
それはやってみる価値があるね。
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
It is worth your time to read this book.
あなたがこの本を読む価値はある。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
What she bought was very expensive.
彼女が買ったものはとても高価だった。
This film is worth seeing.
この映画は見る価値がある。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
The new model will be priced at $12,000.
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
This data is of no value now.
このデータは今や何の価値もない。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.