UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
A man's worth lies in what he is rather than in what he has.人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This book is worth reading.この本は読む価値があります。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The gold coin was much more valuable than was supposed.金貨は思ったよりはるかに価値があった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
A man's worth lies in what he is.人間の価値はその人の人格にある。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
The car isn't worth repairing.その車は修理する価値がない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
It's worth trying at all events.とにかくやってみる価値がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読む価値がある。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
You have to eat nutritious foods.栄養価の高い食事をするようにしてください。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
That book is worth reading.あの本は読む価値がある。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
There was a sharp rise in prices last year.去年は物価が急騰した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
It's not even worth mentioning.語る価値さえない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The cost of living has risen.物価が上がった。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License