The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '価'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
She has many valuable books.
彼女は多くの高価な本を持っている。
Prices are going up every day.
物価は毎日アップしている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It's not even worth mentioning.
語る価値さえない。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
Prices are rising.
物価が上っている。
Prices have dropped recently.
最近、物価が下がった。
A beautiful object like that never loses its value.
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Prices have risen steadily during the past decade.
物価はここ十年間着実に上がっている。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
金貨は思ったよりはるかに価値があった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Prices showed a tendency of going up.
物価は上がり目だった。
His new novel is worth reading.
彼の新しい小説は読む価値がある。
It is said that prices are going to rise again.
物価がまた上がるそうだ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The cost of living has increased drastically.
物価が劇的に上がった。
It is of great value.
それは大変価値がある。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
That place is worth visiting twice.
その場所は2回訪れる価値がある。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It's worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
It's not worth much.
それはあまり価値がない。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
My father's success counts for nothing to me.
父の成功は私に何の価値も無い。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
It's not worth the pain.
痛みを感じる価値さえない。
A man's worth lies in what he is.
人間の価値はその人の人格にある。
The event is worthy of remembrance.
その事件は記憶する価値がある。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Kyoto is worth visiting.
京都は訪れる価値がある。
The cost of living has risen.
物価が上がった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.