UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Prices have jumped.物価が急騰した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
It isn't expensive.それは高価ではない。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Those are the most expensive shoes I've ever seen.これは私が見た中で一番高価な靴だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Prices dropped recently.最近、物価が下がった。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Stocks fell hard.株価が急落した。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
Not worth the remembered value.覚える価値さえない。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The prices have gone down.物価が下がった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Stock prices fell sharply.株価が急落した。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
There was a modest rise in prices last year.昨年の物価上昇はまあまあだった。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
As it is, prices are going up every week.実のところ物価は毎週上昇している。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The two books are equivalent in value.その2冊の本は同じ価値がある。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
A man's worth lies not in what he has but in what he is.人間の価値はその人の財産にあるのではなくその人の人柄にある。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The diamond was valued at 5,000 dollars.そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。
This machine is worthless.この機械は価値がない。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License