UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The new model will be priced at $12,000.新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This movie is worth seeing again.あの映画はもう一度見る価値がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
What she bought was very expensive.彼女が買ったものはとても高価だった。
He made many costly purchases.彼は沢山高価な買い物をした。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Prices are rising.物価が上昇している。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Older carpets are more valuable than newer carpets.古いカーペットが新しいものより価値が高い。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Of what value is it?それはどれほど価値があるのですか。
It is of great value.それは大変価値がある。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The crude oil price is falling further.原油価格の値下がりが続いている。
The place is certainly worth seeing.その場所は一見の価値がある。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
This book is worth reading again.この本はもう一度読んでみる価値がある。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It is worthwhile to read this book.この本は読むだけの価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Prices have been rising since last year.昨年より物価の上昇が続いている。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License