UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices have gone down.物価が下がった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Not all the books are worth reading.すべての本が読む価値があるわけではない。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.病気になってはじめて健康の価値が解る。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I'd like to discuss pricing with you.価格に関して話し合いたいのですが。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
We know the value of good health when we are sick.私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
The shop sells expensive accessories for women.その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.定価から5%値引きいたします。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
My watch is less expensive than yours.私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。
Prices are going up.物価が上がっている。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
We might have underestimated his ability.私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
She has many valuable books.彼女は多くの高価な本を持っている。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
We must cut down on prices; we can't compete.価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Health is not valued until sickness comes.健康の価値は病気になるまでわからない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
It is worth your time to read this book.あなたがこの本を読む価値はある。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
This book isn't worth reading.この本は読む価値がない。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.人の価値は持ち物というより人となりにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License