Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| England was invaded by the Danes. | イングランドはデーン人の侵略をうけた。 | |
| He is trespassing on our private property. | 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| He broke into a house. | 彼は住居に侵入した。 | |
| It's on the aggressor's side of town. | その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 | |
| They resisted the invaders. | 彼らは侵略者に抵抗した。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| The invasion of other countries is a shameful action. | 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 | |
| A commercial airplane allegedly violated military airspace. | 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The dictatorship came under fire for its human rights record. | 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 | |
| He was respected as a hero because he defended his country against the invaders. | 彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。 | |
| Nature is under attack on all fronts. | 自然はあらゆる領域で侵されている。 | |
| It is nothing less than an invasion. | それはまさに侵略行為だ。 | |
| We must not violate the Constitution. | 憲法を侵してはならない。 | |
| A strange man trespassed on my property. | 変な男が私の地所に不法に侵入してきた。 | |
| And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. | そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 | |
| We have to defend our country from the foreign aggression. | 我が国を外国の侵略から守らねばならない。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. | 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The army made inroads into the neighboring country. | その軍隊は隣国に侵入した。 | |
| He kept the invaders at bay with a machine gun. | 彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright. | ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| You must not invade the privacy of others. | あなたは他人の私事を侵害してはならない。 | |
| He intruded on her privacy. | 彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。 | |
| The dogs barked furiously at the intruder. | 犬が侵入者に猛然と吠えかかった。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| The country fell into the invader's hand. | その国は侵略者の手に落ちた。 | |
| This book deals with the invasion of the Romans. | この本はローマ人の侵略を扱っている。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| The people could repel the invasion. | 人々は侵略を撃退することができた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| They invaded the country. | 彼らはその国を侵略した。 | |
| He lay prostrate, ready to ambush the invaders. | 彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。 | |
| Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. | 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 | |
| He invades the privacy of others. | 彼は他人の私事を侵害する。 | |
| The invasion of other countries is a shameful action. | 他国への侵略は恥ずべき行為である。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |