Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
That has nothing to do with this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
That week had nothing to do with discrimination.
その週間は差別とは関係がなかった。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
"What is your relationship to him?" "I'm his father."
「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
I have nothing to do with that case.
私はその事件に関係ありません。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
The murder case may bear a relation on his sudden death.
その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
I am through with him.
彼との関係はもう終わっている。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I have nothing to do with him.
私と彼との間には何の関係もない。
I'll be no party to this arrangement.
この取り決めには関係したくない。
What are you referring to by "relationship"?
「関係」という言葉で何を言っているのですか。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
He has something to do with the traffic accident.
彼はその交通事故と関係がある。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
So what? It doesn't matter to me.
だから何?関係ないわ!
His failure has nothing to do with me.
彼の失敗は私には何の関係もない。
He had a lot to do with that project.
彼はその計画におおいに関係があった。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.