The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '係'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I have nothing to do with them.
私は彼らとはまったく関係がない。
He had a lot to do with that project.
彼はその計画におおいに関係があった。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I have nothing to do with him.
私と彼とは何の関係も無い。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
None of your business.
お前には関係ないだろ。
I had nothing to do with the accident.
私はその事故と全く関係なかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
So what? It doesn't matter to me.
だから何?関係ないわ!
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
姑とはとても良い関係です。
I have nothing to do with that case.
私はその事件に関係ありません。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
She has nothing to do with that affair.
彼女はその事件にはまったく関係ない。
What do you have to do with the matter?
あなたはその事とどんな関係があるのですか。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Smoking has a great deal to do with cancer.
喫煙は癌と大いに関係がある。
The matter does not concern me.
そのことは、私には関係ありません。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'll be no party to this arrangement.
この取り決めには関係したくない。
It makes no difference whether you want to do it or not.
私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
What he said is irrelevant to the matter.
彼の言ったことはその問題に関係ない。
I like everything that comes with summer.
夏に関係あることなら何でも好きです。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
She serves as the club treasurer.
彼女はクラブの会計係をしています。
That's none of your business!
君には全然関係ないでしょ!
We are in on the project.
私たちはその計画に関係している。
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It was clear that she was not concerned with the matter.
彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
That has nothing to do with me.
無関係です。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
The receptionist said to come right in.
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
Granting that it is true, it does not concern me.
それが事実であるとしても、私に関係ないことです。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
I had nothing to do with that incident.
私はその事件とは何の関係も無かった。
I had nothing to do with the group.
私はそのグループとは関係なかった。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.