UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Excessive indulgence spoiled the child.過保護でその子供はだめになった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I keep the master copy under lock and key.私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Beth has preserved her good looks.ベスは美貌を保っている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
Do you have a European health insurance card?ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
His opinion inclines towards the conservative.彼の意見は保守的傾向を帯びている。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
The police keep order.警察は秩序を保ちます。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License