The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '保'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
His views were too conservative for people to accept.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
Tom is very conservative.
トムはとても保守的だ。
He keeps his youth by jogging.
彼はジョギングをして若さを保っている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The police keep order.
警察は秩序を保ちます。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
The English are generally a conservative people.
英国人は概して保守的な国民である。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Let's put that on hold.
その件は保留にしておこう。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.