UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '保'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Please store it at -18C or lower.-18℃以下で保存してください。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He is in custody of his uncle.その子はおじの保護を受けている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Let's put that on hold.その件は保留にしておこう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
I am responsible for her protection.私には彼女を保護する責任がある。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The choice of clothes has become conservative.服の選びかたは保守的になってきている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
You had better go to the infirmary.君は保健室に行った方がいいぞ。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
We keep shiitake mushrooms dry.椎茸を乾燥させて保存します。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The insurance covers everything here.ここでは、すべてに保険がかかっています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They canned the fruits to preserve them.彼らは果物を保存するために缶詰めにした。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
They went to a resort in the mountains last summer.彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License