UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
A green light is on.青信号が出ている。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I have great faith in you.信頼しています。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
I believe in him.私は彼を信用しています。
I don't believe this.こんなの信じない。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License