The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.