UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
He can be counted on.彼は信頼できる。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
I don't believe this.こんなことは信じません。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I have great faith in you.信頼しています。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I believe in you.君を信じているからね。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
Don't trust him.彼を信用するな。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License