The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I believe in him.
彼を信じている。
I believe in God.
私は神を信じます。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Good for Nobuyuki.
信行君良かったね。
I have confidence in you.
私は君を信頼している。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I cannot believe you did not see him then.
君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.