The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The signal turned green.
信号が青になった。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
I firmly believe.
私は強く信じている。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
We took his story on trust.
私たちは彼の話を頭から信用した。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
I'm certain.
そのことを確信している。
You trust people too much.
お前は人を信じすぎだよ。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so