Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 Do you know who invented the telegraph? 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 As far as I know, he is a reliable man. 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 He has a lot of confidence. 彼、自信があるね。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 In fact, she's quite unreliable. 彼女は実のところ全く信用できない。 Whomever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 He is sure of success in the end. 彼は結局は成功する事を確信している。 Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってほめるような人を信頼するな。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 Because of his bravery, I had confidence in him. 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 She's trusted by everyone, isn't she? 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 You should have known better than to trust him. 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 He can't be trusted. 彼は信用できない。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊がいると信じますか。 She always believes me. 彼女はいつでも私を信じます。 He is a man who can always be trusted. あの人はいつだって信頼できる人です。 You can rely on his proven ability. 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 We have no trust in him. 彼を全然信用していない。 Only cross the street on the green light. 青信号で道路を渡りましょう。 You'd better believe it. 本当さ。信じた方がいいぜ。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 Gee, unbelievable! えー、信じらんなーい! Tom trusts Mary. トムはメアリーを信頼している。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 I'm certain of your success. 僕は君が成功すると確信している。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 I'm sure that our team will win. 私たちのチームが勝つことを確信しています。 The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 The Inca were religious people. インカ人は信心深い民族だった。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 They believe Jane honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 We believe in God. 私達は神様を信じます。 She is believed to be from China. 彼女は中国の出身だと信じられている。 We must work up a reputation. 私たちは信用を獲得しなければならない。 It is believed that Mary is good at tennis. メアリーはテニスが上手だと信じられている。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 Whoever says so, I don't believe him. 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 I trust his executive ability. 私は彼の実行的能力を信頼している。 I don't believe it! 信じられない! I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を確信している。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 I just can't seem to make contact. 交信が出来ません。 I believe that the story is true. 私はこの話は本当だと信じている。 She cannot be relied on because she often tells lies. 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 You can't believe a word of it. そんな言葉を信じては駄目。 I have a friend everybody trusts. 私にはみんなに信用されている友達がいる。 Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 She has many faults, but I trust her none the less. 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 Nobody believed what I said. 私の言うことを誰も信じなかった。 I get her point. 彼女の話しの確信をつかむ。 If I were you, I would trust her. もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 It was silly of you to trust them. 君がやつらを信じたのはばかだった。 She acquired credit with in the town. 彼女はその町での信望を得た。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 If you don't believe me, go and see it for yourself. 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 Some people don't believe in any religion. 宗教を信じない人もいます。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 The old lady believes him rich. おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 I'm sure it must be true from all that I've heard. 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 He abused our trust. 彼は我々の信頼を裏切った。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 I don't have much faith in his ability. 私は彼の能力を大して信頼していない。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 You should have replied to his letter. 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 This story is believed to be true. この話は本当だと信じられています。 Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 Can you believe what he said? 彼がいったことを信じられますか。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Quite a number of people still believe it. かなり多くの人々が今なおそれを信じている。 I have no great belief in my doctor. 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 I wasn't able to believe him at first. 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。