UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
The signal was red.信号は赤だった。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I am sure.そのことを確信している。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License