UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
Don't trust him.彼を信用するな。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
The signal turned green.信号が青になった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
At times, I can't trust him.時々、彼のことが信じられなくなる。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License