Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother believes in Christianity. 母はキリスト教を信仰している。 Is she so foolish as to believe that? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 He didn't notice the small video camera above the traffic signal. 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 That's an incredible story. 信じられない話だな。 I'm sure it must be true from all that I've heard. 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 You mustn't carelessly believe the maker's motto. メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 Are you a believer? あなたは信じている人ですか? Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I have complete faith in Tom. トムのことは心から信頼している。 I have every confidence in his ability. 彼の能力を全面的に信頼している。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 I am uncertain whether this is a thing of value. これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 I believe in him. 彼を信じている。 Do you believe in God? 君は神を信じますか。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 They believe in God. 彼らは神様を信じている。 She's honest enough, but can you really trust her? 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 Tom trusts Mary. トムはメアリーを信頼している。 You must not rely upon such a man. 君はそんな男を信頼してはならない。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 I believe in him. 私は彼を信用しています。 Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful. 勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 Do not trust such men as praise you to your face. 面前で人を誉めるような人を信用するな。 I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 We can't trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 I cannot but believe her. 私は彼女を信じざるを得ない。 I am sure that he will succeed. 私は彼が成功することを確信している。 The girl still believes in Santa Claus. その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 Tom doesn't trust the police. トムは警察を信用していない。 To my amusement, everyone believed my story. 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 She has a ring whose value is beyond belief. 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 He credits me with doing things I never thought of. 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 I am sure of his trusting you. きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 She acquired credit with in the town. 彼女はその町での信望を得た。 Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 That is why I believe in the Press. 私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。 I don't believe in religion. 宗教は信じない。 Don't believe all the stories he's put about. 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 The telephone is a means of communication. 電話はひとつの通信手段である。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Wait until the light changes to green. 信号が青に変わるまで待ちなさい。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 I have a firm belief in his innocence. 僕は彼の無実を堅く信じている。 Don't trust him no matter what he says. 彼がなんといっても信じるな。 He sent a message by wireless. 彼は、無電で通信を送った。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 Almost no one believed her. ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言っても信用するな。 He believes there to be a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 Since you say so, I think I must believe it. あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 We can rely on his judgement. 我々は彼の判断を信頼できる。 We are sure of his honesty. 私たちは彼が正直であると確信している。 He is a man whom I think you cannot trust. 彼は君が信頼することができない人間です。 He can be trusted. 彼は信頼できる。 Don't believe what he says. 彼の言葉を信じてはいけない。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 We are all convinced of his success. 私たちはみんな彼の成功を確信している。 I believe her story. 私は彼女の話を信じます。 I believe you. 僕は君の言葉を信じる。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 I can't bring myself to trust his story. 私は彼の話を信じる気にはなれない。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 Believe it or not, Tom is 70 years old. 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 They defused the bomb before it could blow up. 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。