UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I don't believe in God.私は神を信じません。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It's unbelievable.信じられないわ。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License