Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
I don't believe this.
こんなことは信じません。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
She has faith in her beauty.
彼女は自分の美貌を信じている。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That's because I don't suppose anybody will believe this story.
誰もこの話を信じないだろうからだ。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."