The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
He is not a man to rely on.
彼は信頼すべき人ではない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
The signal turned green.
信号が青になった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Almost no one believed her.
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.