The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
I don't believe it!
信じられない!
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I trust him.
私は彼を信用しています。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
She cheated me into accepting the story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
I have complete faith in my doctor.
私は医者を完全に信頼している。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.