The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I can't believe it!
信じられない!
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
We have no trust in him.
彼を全然信用していない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.