The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
Nobody could believe what he saw.
誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I can't believe you.
きみを信じられない。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I believe in you.
私は君を信じている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
That is a reputable store.
その店は信用がある。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I don't believe it!
信じられない!
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.