The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He doesn't altogether trust me.
彼はまったく私を信用しているわけではない。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
I am sure.
そのことを確信している。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.