UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe you.私は君の言うことを信じている。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
He can be relied on.彼は信頼できる。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License