UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I believe in you.私は君を信じている。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Do you believe what he said?彼が言ったことをあなたは信じますか。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He lost his honor.彼は信用を失った。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I trust him.私は彼を信用しています。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
I believe in you.君を信じているからね。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License