UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
He can be counted on.彼は信頼できる。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
I almost believe you.信じるとこよ。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I firmly believe.私は強く信じている。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The signal turned green.信号が青になった。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I trust him.私は彼を信頼している。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License