The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
In the early days people communicated by smoke signals.
昔彼らはのろしで通信していた。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I didn't believe him at first.
最初は彼のこと信じなかった。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
He was stupid enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I could not believe his statement.
私は彼の言ったことが信じられなかった。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh