UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I believe you.僕は君を信じる。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I trust him.私は彼を信頼している。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I believe in God.私は神を信じます。
He can be counted on.彼は信頼できる。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I believe in you.君を信じているからね。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License