UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
Believe in yourself.自分を信じて。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I believe you.僕は君を信じる。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
I believe in you.君を信頼している。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License