UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I am sure.そのことを確信している。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I cannot trust a person like that.私は彼のような人は信用できない。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe in you.君を信じているからね。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License