The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
I took him at his word.
私は彼の言った事をそのまま信じた。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
He believes in Santa Clause.
彼はサンタクロースを信じている。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
I didn't believe him at first.
最初は彼のこと信じなかった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Believe in yourself.
自分を信じて。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh