Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was foolish enough to believe him. 私は彼を信じるほど愚かだった。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 I believe in you at any rate. 少なくとも私は君を信じてる。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 What an incredible amount of work he has done! 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 Tom doesn't believe in God. トムは神の存在を信じていない。 I hold a belief in the importance of hard work. 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を確信している。 Do not trust such men as praise you to your face. 面前で人を誉めるような人を信用するな。 He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 You are very silly to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 We believed that the news is true. その知らせは本当だと信じられています。 He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 The man I trusted betrayed me. 私が信じていた人が私を裏切った。 He is sure of success in the end. 彼は結局は成功する事を確信している。 I believe in Christianity. 私はキリスト教を信仰している。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 He must be stupid to believe such a thing. こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 He doesn't believe me at all. 私は彼のことを頭から信じていない。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 Nobody will believe that rumor. そんなうわさは誰も信じまい。 I'm sure that she will come back soon. 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 He can be trusted. 彼は信用できます。 Don't be overconfident. 自己を過信してはいけない。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 I believe in rising early. 早起きはよいと信じている。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I believe what is written in her letter. 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 I cannot trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 She said, "How confident he looks!" なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 I could not believe his statement. 私は彼の言ったことが信じられなかった。 I don't believe him at all. 私は彼をまったく信用していません。 Why don't you believe me? どうして信じてくれないの? He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 Most of Japanese cars are built quite reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 The man, in short, is not to be trusted. 要するに、その男は信用できない。 You should beware of overconfidence. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 He overestimates his youth too much. 彼は自分の若さを過信している。 Tom lost his colleagues' trust. トムは信用を失った。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 They believe Jane honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。 I'm sure I saw her two years ago. 彼女に二年前に会ったと確信しています。 Years of hardship had not caused him to lose his faith. 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 We can hardly believe his story. 私たちは彼の話はどうも信用できない。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 I'm sure it must be true from all that I've heard. 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 I didn't believe him at first. 最初は彼のこと信じなかった。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 He believed in getting up early in the morning. 彼は早起きを信条にしていた。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 I trust his executive ability. 私は彼の実行的能力を信頼している。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 If you tell too many lies, people won't ever believe you. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 She was sure the man was telling a lie. その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 He is a good fellow for sure, but not trustworthy. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 I believe that the story is true. 私はこの話は本当だと信じている。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 I am not sure but she may come. 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 We are sure of his success. 私達は彼の成功を確信している。 He is believed to have passed the examination. 彼は試験に合格したと信じている。 Do you believe me? 信じてくれる? The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。