UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
To see is to believe.見ることは信じることである。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
I trust him.私は彼を信用しています。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
The signal turned green.信号が青になった。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
My belief is that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License