UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe in God.私は神を信じません。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
You shouldn't trust that man.あの男を信用してはいけない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
Do you believe what he said?彼が言ったことをあなたは信じますか。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
That is a reputable store.その店は信用がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License