UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
He can be trusted.彼は信用できます。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I have great faith in you.信頼しています。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I can't trust him.あの人は信用できない。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
The signal was red.信号は赤だった。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License