UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I want to believe.僕は信じたいです。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
I believe in you.私は君を信じている。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I am sure.そのことを確信している。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License