The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
We took his story on trust.
私たちは彼の話を頭から信用した。
You can't believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
You can trust him.
彼を信用していい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.