Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| He wouldn't believe us. | 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| He could not believe his ears. | 彼は自分の耳を信じることができなかった。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| She said, "How confident he looks!" | なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はなかなか自信が強い。 | |
| You'd better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| I don't care what he says. I will never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| I trust him completely. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. | クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Society is built on trust. | 社会というものは信用の上に成り立っている。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| People believe what they see. | 人は目にしたものを信じる。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| The man, in short, is not to be trusted. | 要するに、その男は信用できない。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼の成功を確信している。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| To look at him, you could hardly believe it. | 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 | |
| We soon believe what we desire. | 願っていることはすぐに信じる。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| I'm sure that better times are on the way. | 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| I have no great belief in my doctor. | 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 | |
| You cannot believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。 | |
| Believe it or not, that is true. | 信じようと信じまいと、それは真実だ。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Since you say so, I think I must believe it. | あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| Emails have started suddenly disappearing from my inbox. | 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 | |
| To lose faith in God is to lose your guide. | 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |
| I am certain of his coming. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| He is a man of strong faith. | 彼は信仰のあつい人です。 | |
| We believed that the news is true. | その知らせは本当だと信じられています。 | |
| Please reply as soon as you get this email. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| Even if he's very nice, I don't really trust him. | 彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。 | |
| Don't trust people who praise you in your presence. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the bush. | 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 | |
| I believe him an American. | 私はアメリカ人だと信じている。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| I'm quite sure of that. | そのことは確信する。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. | 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 | |
| We can hardly believe his story. | 私たちは彼の話はどうも信用できない。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| You can't believe a word of that. | そんな話は少しも信じてはいけません。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. | 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| I don't believe this. | こんなの信じない。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| I was foolish enough to believe it. | 私は愚かにもそれを信じた。 | |