The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.
トムは自分に全く自信がないようだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I cannot trust a person like that.
私は彼のような人は信用できない。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so