Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Believe me. I'll be a new man. 信じて。生まれ変わるよ。 I am sure of his trusting you. きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 He didn't trust his brother enough to confide in him. 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 Almost no one believed him. ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 He could not believe his ears. 彼は自分の耳を信じることができなかった。 I can't believe Tom is really planning on doing this. トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 It makes no difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 No matter what he may say, don't trust him. 彼が何を言おうとも信用してはいけない。 Would you like to become a trusted user? 「信用できるユーザー」になりたいですか? Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 The question is whether she can be trusted. 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 At times, I can't trust him. 時々、彼のことが信じられなくなる。 He has confidence in his ability. 彼は自分の能力に自信がある。 You can't believe a word of that. そんな話は少しも信じてはいけません。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 I didn't believe him at first. 最初は彼のことを信じなかった。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 He's a man we can trust. 彼は信頼できる男です。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 Our confidence in him is gone. 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 It is silly of you to trust them. 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 I can't believe Tom did that to Mary. トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を信じている。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 As he often tells lies, nobody believes him. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. 私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。 He believes in the supernatural. 彼は超自然的なものが有ると信じる。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 I believe you are honest. 私は君が正直だと信じている。 You can not believe a word he says. 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 We're confident of our victory. 勝利を確信している。 He couldn't bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 I believe him to be intelligent. 彼は聡明だと信じる。 They believe in a life after death. 彼らは来世を信じている。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 He abused our trust. 彼は我々の信頼を裏切った。 I've lost my religious faith. 私は自身の信仰をなくしてしまった。 He is a man whom I think you cannot trust. 彼は君が信頼することができない人間です。 I acted upon what I believed. 信ずるところに従って行動した。 I trust Ken. わたしは、ケンを信頼している。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 He believes himself to be courageous. 彼は自分が勇気があると信じている。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 We believe in that man. 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 Do you believe in God? あなたは神様を信じますか。 Faith which does not doubt is dead faith. 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 Whatever story I tell, Mother believes me. たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 What an incredible amount of work he has done! 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 No one is so foolish as to believe what he says. 彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 It is believed that all men are equal. すべての人間は平等であると信じられている。 I convinced her of his sincerity. 彼女に彼の誠実さを確信させた。 Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 I believe in myself and trust what I do. 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 Nobody believed what I said. 私の言うことを誰も信じなかった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 I hold a belief in the importance of hard work. 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと、信用するな。 I have no great belief in my doctor. 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 Nobody believed Kevin because he always makes up stories. ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 Why don't you believe me? どうして信じてくれないの? As far as I know, he is reliable. 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 Have confidence in yourself. 自分自身を信頼なさい。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 In believing him to be an honest man, I was seriously in error. 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 I can trust him to a certain extent. ある程度彼を信用できる。 He would be the last one to believe that. 彼はそんなことを決して信じそうもない。 Scholarly as he is, he can't be relied on. 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 I'm sure he will come. 私は彼が来ると確信しています。 The minister listened to her profession of Christianity. 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。