The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
Nobody could believe what he saw.
誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
I trust him.
私は彼を信用しています。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.
誰もこの話を信じないだろうからだ。
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
Don't trust him, no matter what he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Almost no one believed her.
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Are you sure of your facts?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.