The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
I believe in him.
彼を信じている。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Believe in yourself.
自分を信じて。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
I believe in God.
私は神を信じます。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
I am sure.
そのことを確信している。
You can't ask us to believe this.
これを信じろって方が無理だな。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.