Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| He was convinced of the necessity of learning it. | 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| She may be a nurse. I am not sure. | 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. | バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| It is believed that he was a brave soldier. | 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 | |
| I trust Richard, who is a man of his word. | 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| Tom doesn't believe in life after death. | トムは来世を信じていない。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| Some believed his story, and others did not. | 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 | |
| She soon came to believe him. | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Because of his bravery, I had confidence in him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| Almost all the students believed the rumor. | ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 | |
| You may trust the boy. He is above lying. | 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| He looked confident but his inner feelings were quite different. | 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| I am uncertain as to whether I am the right person for the job. | 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| You should be careful not to become overconfident. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| If you cannot join us, please reply. | 参加できない場合には、返信をください。 | |
| Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... | ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
| I am assured of your help. | 私は君の援助を確信している。 | |
| I almost believe you. | 信じるとこよ。 | |
| He is not such a fool as to believe that story. | 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってほめるような人を信頼するな。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を確信している。 | |
| It is difficult to believe what you say. | あなたの言うことは信じがたい。 | |
| Do you believe his statement that he is innocent? | 無実だという彼の申し立てを信じますか。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| I am confident he will keep his promise. | 私は彼が約束を守ることを確信している。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| He is not a man to be trusted. | 彼は信頼できるような男ではない。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| The question is whether she can be trusted. | 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 | |
| I believe you are honest. | 私は君が正直だと信じている。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. | 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 | |
| I took your word for it. | 私は君の言葉をそのまま信じた。 | |
| I'm sure that our team will win. | 私たちのチームが勝つことを確信しています。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| I was distrustful of his motives. | あの人の動機が信用できなかった。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| He was stupid enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| Pessimism believes in no improvement. | 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| Non-violence is the first article of my faith. | 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| He is a man to be trusted. | 彼は信用できる人です。 | |
| I believe that the story is true. | 私はこの話は本当だと信じている。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| It was believed that whales were fish. | 鯨は魚であると信じられていた。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| How did you come to believe that? | どうしてそれを信じるようになりましたか。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |