UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Believe in yourself.自分を信じて。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
I firmly believe.私は強く信じている。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
I believe in you.君を信じているからね。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
I believe in him.彼を信じている。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License