The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
A green light is on.
青信号が出ている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
He doesn't believe me at all.
私は彼のことを頭から信じていない。
I don't believe it!
信じられない!
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You can't believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.