UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
He lost his honor.彼は信用を失った。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I can't believe it!信じられない!
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I believe in him.彼を信じている。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
I believe him to be innocent.私は、彼が無実だと信じている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License