The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I trust you.
信じているよ。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
It was silly of you to trust them.
君がやつらを信じたのはばかだった。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
It was believed that the earth was flat.
地球は平らだと信じられていた。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Such conduct is beneath your dignity.
こういう行いは君の威信にかかわる。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
The lesson which we learned was never to trust anyone.
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh