UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I want to believe.僕は信じたいです。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
The light turned red.信号は赤に変わった。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License