UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
You can trust him.彼を信用していい。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I believe you.僕は君を信じる。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
He can be trusted.彼は信用できます。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License