UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I believe you.僕は君を信じる。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I am sure.そのことを確信している。
Take my word for it.信じてくれよ。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
I almost believe you.信じるとこよ。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The light turned red.信号は赤に変わった。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I believe in you.私は君を信じている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
I can't trust him.あの人は信用できない。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License