If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
She trusted me.
彼女は私を信用してくれた。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
The policeman told us not to cross the street against the red light.
赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.