Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| I believe him to be innocent. | 私は、彼が無実だと信じている。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| He was silly enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| If she had trusted you, she wouldn't have done so. | もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| In the early days people communicated by smoke signals. | 昔彼らはのろしで通信していた。 | |
| No one is so foolish as to believe what he says. | 彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| Since then, his faith has been severely shaken. | その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| I believe what he says. | 私は彼の言うことを信じます。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| Do you believe him? | 彼の言う事を信じますか。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| Don't trust him no matter what he says. | 彼がなんといっても信じるな。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| I firmly believe. | 私は強く信じている。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| I've acquired confidence in the job. | 仕事に自信を得た。 | |
| The old lady believes him rich. | おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |
| He reasoned her into believing what he said. | 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| "Trust me," he said. | 「信用して」と彼は言った。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| I was uncertain of my ability to do it. | 私はそれができるかどうか自信がなかった。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが、彼は信用できない。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| Are you a believer? | あなたは、信じられますか。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| We look forward to receiving your quote by return mail. | 折り返しの見積書をメールで返信してください。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| Tom lost his credibility. | トムは信用を失った。 | |
| Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. | あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| She's honest enough, but can you really trust her? | 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 | |
| I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998. | 1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| To the best of my knowledge, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| My grandpa believes that the moon landing was a hoax. | 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| He knows better than to believe such a thing. | 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 | |
| I know better than to be believe such a rumor. | 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| To the best of my knowledge, he is a reliable person. | 私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Don't put much confidence in him. | あまり彼を信用してはいけない。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |