The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old lady believes him rich.
そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.