UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
I don't believe this.こんなことは信じません。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Believe in yourself.自分を信じて。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I believe that story.私はその話を信じる。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License