Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| They have full confidence in their leader. | 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 | |
| People believe what they see. | 人は目にしたものを信じる。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| You can believe his report to a certain degree. | 彼の報告はある程度信じられます。 | |
| When you're trying to prove something, it helps to know it's true. | 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| Americans have lost their trust in Toyota. | アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| He believed that the war was fought in the cause of justice. | 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| He has a lot of confidence. | 彼、自信があるね。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| Your principles are not consistent with your actions. | 君の信条は行為と一致していない。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I don't feel that I can trust what he says. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| It is foolish of you to believe such a thing. | 君がそんなことを信じるのはばかげている。 | |
| I bet my bottom dollar he is innocent. | 彼は無実だと確信している。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| Whatever you may say, you won't be believed. | 君が何を言っても信じてもらえない。 | |
| In believing him to be an honest man, I was seriously in error. | 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| How much do you believe him? | どの程度まで彼を信用していますか。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. | 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| As soon as you see this E-mail please reply right away. | このメールを見たらすぐに返信をください。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| To the best of my knowledge, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Who that believes in God would do such a thing? | 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| He overestimates his youth too much. | 彼は自分の若さを過信している。 | |
| He trusts his wife to a great extent. | 彼は妻を大いに信用している。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. | 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Do you believe it at all? | いったいきみはそれを信じているのか。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| If you tell too many lies, people won't ever believe you. | 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| He must be stupid to believe such a thing. | こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| Jackson could not trust them. | ジャクソンは彼らを信頼できない。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| I can't believe that you actually got into Harvard. | 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じなかった。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は愚かにも彼を信じてしまった。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| She believes him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| In my childhood, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. | 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| It was silly of you to trust them. | 君がやつらを信じたのはばかだった。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | わたしは彼の無実を固く信じている。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| I cannot trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| You may take my word for it. | それについては私の言葉を信用してもいいです。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| I am not sure but she may come. | 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| We know we may count on your cooperation. | あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| Tom lost his colleagues' trust. | トムは信用を失った。 | |
| He didn't believe that honesty is the best policy. | 彼は正直は最良の策を信じなかった。 | |
| Is she so stupid that she believes such a thing? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| If you don't believe me, go and see it for yourself. | 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 | |