They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I am sure.
そのことを確信している。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
He possibly cannot believe her.
ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I am not all too certain of my position.
私は自分の立場にあまり自信がない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.