The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
I can't believe it!
信じられない!
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
No one believes that he is innocent.
誰も彼の潔白を信じていない。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
It is stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
I'm afraid this data is not reliable.
このデータは信用できないと思う。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Unbelievable!
信じられない!
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh