The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
The signal turned green.
信号が青になった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I'm certain.
そのことを確信している。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.