All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I cannot trust a person like that.
私は彼のような人は信用できない。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.