UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
The signal turned green.信号が青になった。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I don't believe it!信じられない!
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
He can be counted on.彼は信頼できる。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Don't trust him.彼を信用するな。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
I trust you.信じているよ。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Don't you believe me?あなたは私のことを信じていないのですか。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License