Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. | 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 | |
| She may be a nurse. I am not sure. | 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| George has an incredibly large Adam's apple. | ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| She has many faults, but I trust her none the less. | 彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| I believe him honest. | 私は彼を正直だと信じています。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| This story might sound unbelievable but it is true. | この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| I have never believed in wars. | 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |
| I can't bring myself to trust his story. | 私は彼の話を信じる気にはなれない。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| Are you a believer? | あなたは、信じられますか。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| How can I become a trusted user? | 「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか? | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| His story is strange, but it's believable. | 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| I believe him an American. | 私は彼がアメリカ人だと信じている。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| Better believe it. | 本当さ。信じた方がいいぜ。 | |
| I have no faith in a silly superstition. | 私は愚かな迷信など信じない。 | |
| I have confidence in him. | 私は彼を信頼している。 | |
| Because I admired his courage, I trusted him. | 彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I scarcely believed my eyes. | 自分の目がほとんど信じられなかった。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| I am uncertain whether this is a thing of value. | これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼できる人ではない。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| He lied to me. I cannot trust him any longer. | 彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。 | |
| Who that believes in God would do such a thing? | 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 | |
| You may as well trust his story. | 彼の話を信じたほうがよいであろう。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | 例え彼が何を言おうとも信用するな。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる男だ。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. | キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 | |
| Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. | この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 | |
| You can take her at her word on that. | その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| My belief is that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊を信じますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken. | 聖書とイエスが言われた言葉を信じた。 | |
| She soon came to believe him. | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | |
| She is a follower of Freud. | 彼女はフロイトの信奉者だ。 | |
| I am sure this book will be of great use to you. | この本は君たちに非常に役立つと信じています。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. | 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| I don't believe such a story. | 私はそんな話は信じない。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| Young as he is, he is a very reliable person. | 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| I did wrong in trusting such a fellow. | あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 | |
| I am the last to believe such a thing. | 私は絶対にそんなものは信じない。 | |
| At first, they didn't believe him. | 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He has great belief in that doctor. | 彼はあの医者を非常に信頼している。 | |
| After you get to the traffic lights, turn right. | 信号に着いたら、右に曲がってください。 | |
| You cannot believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. | そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. | 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |