Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not such a fool as to believe that story. 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 Have confidence. You can do it. 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 I believe in him. 彼のことは信じてる。 She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 To lose faith in God is to lose your points of reference. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 He was silly enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 It is foolish of you to believe such a thing. 君がそんなことを信じるのはばかげている。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 Give me some credit. 信用してもらってもいいと思いますがね。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 I can't believe Tom made a mistake like that. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 Don't believe her because she always lies. 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 Can we trust her? 彼女は信用が置けるだろうか? Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 He betrayed my confidence in him. 彼は私の信頼を裏切った。 I did wrong in trusting such a fellow. あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 He is sure of it being curry. 彼はそれをカレーだと確信している。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 The green light is the "go" signal. 青はすすめの信号です。 What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 He believes whatever I say. 彼は私が言うことを何でも信じる。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 I don't believe him any longer. もう彼を信じたりしない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? My belief is that he will succeed. 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 I believe that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 He is not a man to rely on. 彼は信頼できる人ではない。 He is a man of faith. 彼は信念の人です。 He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 Why didn't you believe me? なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 I trust you. 信じているよ。 I was never a believer of Christianity. キリスト教の信者だったことはない。 I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 He could not bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 I was foolish enough to believe him. 私は愚かにも彼を信じてしまった。 To what degree can we trust him? 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 I have confidence in him. 私は彼を信頼している。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 I'm sure of the fact. その事実を確信しています。 I don't trust anyone. 私は誰も信用しない。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 He is believed to have passed the examination. 彼は試験に合格したと信じている。 It is once believed that tomatoes were poisonous. かつてトマトは有毒だと信じられていた。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 Don't be overconfident. 自己を過信してはいけない。 They accredit him with the secret charity. その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を信じている。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 As he often tells lies, nobody believes him. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 I lost my trust in him. 彼への信頼を失った。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 They say that to see is to believe. 見る事は信じる事だといわれる。 You should associate with people who you believe are trustworthy. 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. 己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。 Many parents believe that there is too much violence on TV. 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 As soon as you see this E-mail please reply right away. このメールを見たらすぐに返信をください。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 If you are at ease, you are feeling confident and comfortable. くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。 Some believe Nessie lives in this lake. この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. 詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 He can be trusted. 彼は信用できます。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 I want to believe. 僕は信じたいです。 Don't trust him no matter what he says. 彼がなんといっても信じるな。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 He expressed his belief in her honesty. 彼は彼女の正直さを信頼していると言った。 I don't believe you. You're always telling lies. ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 They say that seeing is believing. 見る事は信じる事だといわれる。 I couldn't believe this! 私はこのことが信じられなかった。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 The ancients believed the earth was flat. 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 I know better than to be believe such a rumor. 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。