UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe in you.君を信頼している。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I don't believe this.こんなことは信じません。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I believe what he says.私は彼の言うことを信じます。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
They believed the jewel would bring disaster.彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
He can be counted on.彼は信頼できる。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License