UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I believe in you at any rate.少なくとも私は君を信じてる。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
You can count on him.彼は信頼できる。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Don't trust him.彼を信用するな。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I don't believe in God.私は神を信じません。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
That is a reputable store.その店は信用がある。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License