The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
I don't believe it!
信じられないわ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Do you wonder why no one trusts him?
誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Do you believe in UFOs?
UFOを信じますか。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
He believes that the story is true.
彼はその話が本当だと信じている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Some believe Nessie lives in this lake.
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.