The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He is not a man to rely on.
彼は信頼すべき人ではない。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
I can't believe you.
きみを信じられない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I believe you.
僕は君を信じる。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.