The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
I believe in God.
私は神を信じます。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.