The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.