The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He has great belief in that doctor.
彼はあの医者を非常に信頼している。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
No man alive would believe it.
だれもそんなことを信じないだろう。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
I believe you.
私は君の言うことを信じている。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
He is a man of strong faith.
彼は信仰のあつい人です。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
A green light is on.
青信号が出ている。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.