The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I almost believe you.
信じるとこよ。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Tom can't believe what he's just seen.
トムはさっき見たことが信じられなかった。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
And his disciples put their faith in him.
弟子達はイエスを信じた。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so