UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I don't believe this.こんなことは信じません。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I almost believe you.信じるとこよ。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He can be trusted.彼は信頼できる。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I can't trust him.あの人は信用できない。
I believe that story.私はその話を信じる。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License