Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| How can I become a trusted user? | 「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか? | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| I don't believe such a story. | 私はそんな話は信じない。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| The signal was red. | 信号は赤だった。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| I believe that he is a reliable man. | 彼は信頼できる人物だと思う。 | |
| He is, I believe, a man of his word. | 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 | |
| I believed every word he said. | 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| I can't trust such a man as he. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| I have a good eye for the value of antiques. | 骨董品を見る目には自信があります。 | |
| I'm sure you will succeed. | あなたは成功すると、私は確信している。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. | マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |
| He betrayed my confidence in him. | 彼は私の信頼を裏切った。 | |
| They believe Jane honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| I don't believe in God. | 私は神を信じません。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| I have confidence in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| It was believed that the earth was flat. | 地球は平らだと信じられていた。 | |
| I firmly believe. | 私は強く信じている。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| The Inca were religious people. | インカ人は信心深い民族だった。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| Do you believe in Christianity? | キリスト教を信仰していますか。 | |
| As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 | |
| She's unbelievably naive. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| You won't believe what I just saw. | 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 | |
| Children usually have faith in their parents. | 子供はふつう両親を信頼している。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| I am not so simple as to believe that. | 私はそれを信じるほど愚かではない。 | |
| So that through him all man might believe. | すべての人が彼によって信じるためである。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| If he wins he will gain self-confidence. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. | トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| I don't think I can get along with him. | 彼とうまくやっていく自信がない。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. | そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| She believes whatever he says. | 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 | |
| I was distrustful of his motives. | あの人の動機が信用できなかった。 | |
| Almost no one believed him. | ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| I am relying on you to be honest. | 私はあなたが正直であると信頼しています。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| It was stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| She believes that he is innocent. | 彼女は彼の無実を信じている。 | |
| A person of good sense will certainly not believe blindly. | きちんと分別のある人は決して盲信などしません。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| Can we trust her? | 彼女は信用が置けるだろうか? | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. | 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 | |
| The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him. | 警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 | |
| The old lady believes him rich. | そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| She is a reliable person. | 彼女は信頼できる人だ。 | |