UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I believe in him.彼のことは信じてる。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I'm certain.そのことを確信している。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
Believe in yourself.自分を信じて。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
To my amusement, everyone believed my story.誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License