The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever story I tell, Mother believes me.
たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Whoever says so, I don't believe him.
誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
I can scarcely believe it.
そんなこと信じられないね。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I trust him.
私は彼を信頼している。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じてくれなかった。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
You trust people too much.
お前は人を信じすぎだよ。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
Please reply as soon as you get this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Tom lacks confidence in himself.
トムは自分に自信がない。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u