UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
The traffic light turned green.信号が青に変わった。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
The light turned red.信号は赤に変わった。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I believe in him.彼を信じている。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
That is a reputable store.その店は信用がある。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
You can trust him.彼を信用していい。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I can't believe it!信じられない!
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I don't believe it!信じられないわ。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License