The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
You trust people too much.
お前は人を信じすぎだよ。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
Her faith in God is unshaken.
神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
The settlers embraced the Christian religion.
開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
I trust him.
私は彼を信頼している。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Gee, unbelievable!
えー、信じらんなーい!
Nobody could believe what he saw.
誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.