The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
He was foolish enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I have great faith in you.
信頼しています。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
I believe in you.
君を信頼している。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
No one trusts him any more.
もう誰も彼を、信用してない。
Whatever she says, I don't believe her.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I believe in you.
私は君を信じている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
I could not believe his statement.
私は彼の言ったことが信じられなかった。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
Don't believe what she says.
彼女の言うことを信じてはいけない。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.