The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Tom didn't believe me.
トムは私を信じなかった。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Unbelievable!
信じられない!
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Are you sure of your facts?
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Do you believe it at all?
いったいきみはそれを信じているのか。
I don't believe anything Tom says.
トムの言うことはどれも信用しない。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
No man alive would believe it.
だれもそんなことを信じないだろう。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.