UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
The signal was red.信号は赤だった。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
I'm certain.そのことを確信している。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
He can't be trusted.彼は信用できない。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
Do you believe me?信じてくれる?
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I believe in him.彼のことは信じてる。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License