UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I don't believe it!信じられない!
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
I believe in you.私は君を信じている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
The old lady believes him rich.そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
You can trust him.彼を信用していい。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License