The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
In fact, she's quite unreliable.
彼女は実のところ全く信用できない。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Good for Nobuyuki.
信行君良かったね。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
I thought you trusted me.
あなたは私のことを信用していると思っていました。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Unbelievable!
信じられない!
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh