The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
He has confidence in his ability.
彼は自分の能力に自信がある。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I thought you trusted me.
あなたは私のことを信用していると思っていました。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
I don't have much belief in his abilities.
私は彼の才能をあまり信じていない。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."