I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
I believe that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is