The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
They are always believing a groundless rumor.
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
That girl is a true blue country singer.
あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He has a straight-A report card.
彼の通信簿はオールAだよ。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
I didn't believe him at all.
私は彼の言葉を全然信じなかった。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
Even I can't believe that.
自分でも信じられない。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
It was believed that whales were fish.
鯨は魚であると信じられていた。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Tom lost his colleagues' trust.
トムは信用を失った。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.