The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None but little children would believe it.
小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so