Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure of their passing the examination. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Are you a believer? あなたは、信じられますか。 Nobody could believe what he saw. 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 I appeared on television once, but nobody believes me. 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 He will not steal my money; I have faith in him. 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 I did wrong in trusting such a fellow. あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 He stated his belief that God created us. 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 I believe in him. 私は彼を信用しています。 He betrayed my confidence in him. 彼は私の信頼を裏切った。 I don't have much faith in his ability. 私は彼の能力を大して信頼していない。 It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 I am sure that he is an honest man. 私は彼が正直な男であると確信している。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 He has lost faith in the doctor. 彼は医師を信用しなくなった。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を信じている。 You should beware of overconfidence. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 I believe in Ken. わたしは、ケンを信頼している。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 They monitored the enemy's radio communications. 彼らは敵の無線通信を受信した。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 I'm afraid this data is not reliable. このデータは信用できないと思う。 It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 If not confidently, at least hopefully. たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 I talked a long time, and I managed to make her believe me. 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 She always believes me. 彼女はいつでも私を信じます。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 You believe him completely. あなたは彼を完全に信用しています。 If I were you, I would trust her. もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 I can't believe you. きみを信じられない。 He tried to convince them of his innocence in vain. 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 I tried to convince him of my innocence. 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 I believe him to get up early. 彼が早起きであると信じている。 I am convinced that my son is innocent. 私は息子の潔白を信じています。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 How much do you believe him? どの程度まで彼を信用していますか。 Tom is a man you can rely on. トムは信頼できる男だ。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 Don't trust him. 彼を信用するな。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言おうと信用してはいけない。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 I tried thinking about why it was that I didn't trust him. 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 He can be trusted. 彼は信頼できる。 I have lost faith in the doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 He has confidence in his ability. 彼は自分の能力に自信がある。 Do you believe the witness's statement? あなたはその証人の陳述を信じますか。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 He is sure of winning the game. 彼は試合に勝つ自信がある。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 "Trust me," he said. 「信用して」と彼は言った。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 I believed every word he said. 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 Whoever believes in him is not condemned. 御子を信じるものは裁かれない。 "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 He is overconfident. 彼は自信過剰だ。 Who that believes in God would do such a thing? 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 We will elect whoever we believe is worthy. 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 If you tell too many lies, people won't ever believe your words. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 They believed that it must be a new element. 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 I believe that his action was in the right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 Don't believe everything you hear. 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 He is a recent convert to Catholicism. 彼は最近改宗したカトリック信者です。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 I trust him because he never tells a lie. 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 In fact, she's quite unreliable. 彼女は実のところ全く信用できない。 If you don't believe me, go and see it for yourself. 僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。 I don't believe it! 信じられないわ。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 He lost his credibility because he betrayed a friend. 彼は友人を裏切って信用を落とした。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 Don't trust what he says. 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 Non-violence is the first article of my faith. 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 Her belief in God is very firm. 彼女の神への信仰はとても堅い。 You can rely on him. He never lets you down. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 I believe her story. 私は彼女の話を信じます。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 Do you believe his statement that he is innocent? 無実だという彼の申し立てを信じますか。