The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'm afraid this data is not reliable.
このデータは信用できないと思う。
His words, however, were not believed at all.
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
You trust people too much.
お前は人を信じすぎだよ。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
A person of good sense will certainly not believe blindly.
きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
She relies on the lion.
彼女はライオンを信頼している。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
Take my word for it.
そのことなら私のことばを信じてください。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
I don't believe it!
信じられない!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so