UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
He is a man of strong faith.彼は信仰のあつい人です。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
The signal turned green.信号が青になった。
I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You can trust him.彼を信用していい。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
It's unbelievable.信じられないわ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I believe in you.君を信じているからね。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
I'm certain.そのことを確信している。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
When I was a child, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I believe in you.君を信頼している。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
I believe in you.私は君を信じている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
That is a reputable store.その店は信用がある。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License