UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
You can trust him.彼を信用していい。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I trust him.私は彼を信頼している。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He can't be trusted.彼は信用できない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I don't believe it!信じられない!
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
I believe in him.私は彼を信用しています。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
The traffic signal is green.信号は青だ。
I believe you.僕は君を信じる。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License