The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Whatever she says, I don't believe her.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
He is overconfident.
彼は自信過剰だ。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
How much do you believe him?
どの程度まで彼を信用していますか。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
She is a follower of Freud.
彼女はフロイトの信奉者だ。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I have confidence in you.
私は君を信頼している。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u