UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
I don't believe it!信じられない!
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
You can trust him.彼を信用していい。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I can't trust him.あの人は信用できない。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
The question is whether he can be trusted.問題は彼が信用できるかどうかということである。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License