UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
I believe in you.君を信じているからね。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
The signal was red.信号は赤だった。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I want to believe.僕は信じたいです。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Can you believe what he said?彼がいったことを信じられますか。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I have great faith in you.信頼しています。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Take my word for it.信じてくれよ。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License