UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
I can't believe you.きみを信じられない。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I can't trust people like him.私は彼のような人は信用できない。
Tom didn't believe me.トムは私を信じてくれなかった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I trust him.私は彼を信用しています。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
I strongly believe in respawn after death.私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
That's an incredible story.信じられない話だな。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Take my word for it.信じてくれよ。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The signal was red.信号は赤だった。
She can be trusted to some degree.彼女はある程度信用できる。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
No one believed me at first.最初は誰も私を信じない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The signal turned green.信号が青になった。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
He can be relied on.彼は信頼できる。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
It's unbelievable.信じられないわ。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I can't believe it!信じられない!
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Who that has common sense can believe such a thing?常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License