UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる男だ。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I trust you.信じているよ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
To see is to believe.見ることは信じることである。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He can be trusted.彼は信頼できる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Lots of superstitions are still believed in.多くの迷信がまだ信じられている。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I'm certain.そのことを確信している。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I don't believe in God.私は神を信じません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License