The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
You can depend on this dictionary.
この辞書は信頼できるよ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
Why don't you believe me?
どうして信じてくれないの?
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Good for Nobuyuki.
信行君良かったね。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.