The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Her belief in God is unshaken.
彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
I want to believe.
僕は信じたいです。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Don't lose confidence, Mike.
自信を無くしちゃいけません、マイク。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
When we are praised, we gain confidence.
人はほめられると、自信を持つものだ。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
In fact, she's quite unreliable.
彼女は実のところ全く信用できない。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
I don't have much belief in his abilities.
私は彼の才能をあまり信じていない。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I was foolish enough to believe it.
私は愚かにもそれを信じた。
I can't trust him.
あの人は信用できない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I believe in you.
私は君を信じている。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.