UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Do you believe me?信じてくれる?
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Are you a believer?あなたは、信じられますか。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
This corporation is well known for its communication equipment.この会社は通信部門でよく知られている。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I believe in him.私は彼を信用しています。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License