Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| Almost all the students believed the rumor. | ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 | |
| I can't accept this theory. | 私はこの説を信じることは出来ない。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. | もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じていない。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." | 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| Christians believe in Jesus Christ. | キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。 | |
| You shouldn't trust that man. | あの男を信用してはいけない。 | |
| He is a man whom I think you cannot trust. | 彼は君が信頼することができない人間です。 | |
| He believes that the story is true. | 彼はその話が本当だと信じている。 | |
| Lots of superstitions are still believed in. | 多くの迷信がまだ信じられている。 | |
| Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| She can only trust him. | 彼女が信頼できるのは彼だけだ。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He didn't believe that honesty is the best policy. | 彼は正直は最良の策を信じなかった。 | |
| To see is to believe. | 見ることは信じることである。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| I thought you trusted me. | あなたは私のことを信用していると思っていました。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| I tried thinking about why it was that I didn't trust him. | 何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。 | |
| I am sure of his passing the coming entrance examination. | 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| Traffic lights work all the time. | 信号機はいつも作動している。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| Years of hardship had not caused him to lose his faith. | 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 | |
| You really believe in ghosts? | あなたは本当に幽霊を信じているのですか? | |
| But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. | しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 | |
| Unbelievable! | 信じられない! | |
| Do you believe in God? | 君は神を信じますか。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| She doesn't believe in God. | 彼女は神を信じない。 | |
| I like Kenshin Uesugi. | 私は、上杉憲信が好き。 | |
| Gee, unbelievable! | えー、信じらんなーい! | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を信じている。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. | そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| I don't believe him at all. | 私は彼をまったく信用していません。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| You ought not to believe him. | 彼を信じるべきでない。 | |
| I have confidence that he is honest. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊がいると信じますか。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| I can't believe Tom made such a mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| We believe in Buddhism. | 我々は仏教を信仰している。 | |
| Some believed his story, and others did not. | 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 | |
| Tom is overconfident. | トムは自信過剰だ。 | |
| We soon believe what we desire. | 願っていることはすぐに信じる。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| You can trust him. He'll never betray you. | 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| Many parents believe that there is too much violence on TV. | 多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |