The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
It is difficult to believe what you say.
あなたの言うことは信じがたい。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
I believe in you.
君を信じているからね。
I believe you are honest.
私は君が正直だと信じている。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
She has faith in her beauty.
彼女は自分の美貌を信じている。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I don't believe this.
こんなことは信じません。
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
Do you believe me?
信じてくれる?
Between you and me, he cannot be relied upon.
ここだけの話だが、彼は信用できない。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を信良と名づけた。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
I believe that story.
私はその話を信じる。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.