Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| I would rather die than conceal my belief. | 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| He refused to believe that she was guilty. | 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 | |
| Some people don't believe in any religion. | 宗教を信じない人もいます。 | |
| The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. | 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 | |
| I don't believe him at all. | いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。 | |
| Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
| I thought you didn't believe in ghosts. | あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| She believes whatever he says. | 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| I believe in you at any rate. | 少なくとも私は君を信じてる。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| I can't really trust Toshiba. | いまいち東芝は信用できない。 | |
| "Trust me," he said. | 「信用して」と彼は言った。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. | これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| He makes a religion of never wasting a penny. | 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| I believe him honest. | 私は彼を正直だと信じています。 | |
| You should be careful not to become overconfident. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| They believe their country is secure against foreign enemies. | 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 | |
| He is the man who I believe can help you. | 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 | |
| I can't believe Tom made that kind of mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| You can't believe a word of that. | そんな話は少しも信じてはいけません。 | |
| I am the last to believe such a thing. | 私は絶対にそんなものは信じない。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| He is a man to be trusted. | 彼は信用できる人です。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He believes there to be a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| I have great faith in you. | 信頼しています。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う事を信用したらだめよ。 | |
| He is, I believe, a man of his word. | 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| I don't believe in religion. | 宗教は信じない。 | |
| Never teach a child anything of which you are not yourself sure. | あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| Don't put much confidence in him. | あまり彼を信用してはいけない。 | |
| Believe me. I'll be a new man. | 信じて。生まれ変わるよ。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. | 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| I have never believed in wars. | 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 | |
| Don't trust him, no matter what he says. | たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| She's unbelievably naive. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. | 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 | |
| Tom didn't believe me. | トムは私を信じてくれなかった。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| He is sure of it being curry. | 彼はそれをカレーだと確信している。 | |
| That goes against my beliefs. | それは私の信念にあわない。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| We can rely on his judgement. | 我々は彼の判断を信頼できる。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| Taro enjoys the confidence of the president. | 太郎は社長の信頼が厚い。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| The athlete was full of spirit and confidence. | 競技者は気迫と自信に満ちている。 | |
| Honestly, I can't trust him. | 正直に言って彼は信頼できない。 | |
| Your behavior is in conflict with your principles. | 君の行動は君の信条と矛盾している。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| I believe in you. | 君を信頼している。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| He was silly enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| She persists in her belief. | 彼女は頑として信念を曲げない。 | |
| He believed the Earth round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| She soon came to believe him. | 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 | |