The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I have confidence in you.
私は君を信頼している。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
Do you believe what he said?
彼が言ったことをあなたは信じますか。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Believe me. I'll be a new man.
信じて。生まれ変わるよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
He has lost faith in the doctor.
彼は医師を信用しなくなった。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
In other words, he is a man of faith.
言いかえると、彼は信念の人です。
He overestimates his youth too much.
彼は自分の若さを過信している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.