Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 He is a man of strong faith. 彼は信仰のあつい人です。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 I'm sure of the fact. その事実を確信しています。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 You can not believe a word he says. 彼の言う言葉を信じてはいけません。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 She's honest enough, but can you really trust her? 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 Do not trust such men as praise you to your face. 面前で人を誉めるような人を信用するな。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Do you know who invented the telegraph? 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 I have no idea to what extent I can trust them. どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 I don't believe him any longer. もう彼のことを信じたりしない。 I am sure of his living to be ninety years old. 私は彼が90歳まで生きると確信している。 It's impossible for me to believe what you are saying. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 You can not believe a word he says. 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 I'm sure that our team will win. 私たちのチームが勝つことを確信しています。 The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 They believe that Jane is honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 Don't you believe me? あなたは私のことを信じていないのですか。 He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 She is a follower of Freud. 彼女はフロイトの信奉者だ。 She believes that he is innocent. 彼女は彼の無実を信じている。 You can't believe a word he says. 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 I took your word for it. 私は君の言葉をそのまま信じた。 I believe him an American. 私はアメリカ人だと信じている。 I believe that he is a reliable man. 彼は信頼できる人物だと思う。 I believe in God. 私は神を信じます。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 I believe in him. 彼を信じている。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 He looked confident but his inner feelings were quite different. 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 In fact, she's quite unreliable. 彼女は実のところ全く信用できない。 Don't believe her because she always lies. 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 Would you like to become a trusted user? 「信用できるユーザー」になりたいですか? Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 Since he often tells lies, nobody believes what he says. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 You ought not to believe him. 彼を信じるべきでない。 Good for Nobuyuki. 信行君良かったね。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 I rely on Ken. わたしは、ケンを信頼している。 Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 Are you a believer? あなたは信じている人ですか? I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself. 本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。 We gave you credit for more sense than that. 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 It is stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 He didn't notice the small video camera above the traffic signal. 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 In the font business you must never trust anybody! フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 What led you to believe it? どうして君はそれを信じる気になったのか。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 She helped him in the belief that he was innocent. 彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。 Many people believe acupuncture can cure diseases. 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 She relies on the lion. 彼女はライオンを信頼している。 He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 No matter who says so, I don't believe it. たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 I have no great belief in my doctor. 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 Tom didn't believe me. 私はトムに信じてもらえなかった。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 I'm not absolutely sure. 絶対に確信があるというわけではありません。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Our confidence in him is gone. 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 You did wrong in trusting too much in your ability. あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 Almost no one believed him. ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 Almost all the students believed the rumor. ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Please write me a reply soon. すぐに返信をください。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。