The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Believe in yourself.
自分を信じて。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
Do you believe in any religion?
あなたは何か宗教を信じていますか。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
"Trust me," he said.
「信用して」と彼は言った。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Tom lost his credibility.
トムは信用を失った。
I cannot trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
What religion do you believe in?
どんな宗教をあなたは信じていますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
I can't trust such a man as he.
私は彼のような人は信用できない。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so