Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| I want to believe. | 僕は信じたいです。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| He has a straight-A report card. | 彼の通信簿はオールAだよ。 | |
| To the best of my knowledge, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| Tom lost their trust. | トムは信用を失った。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある。 | |
| He lost his honor. | 彼は信用を失った。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| That story is too incredible to be true. | あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| How did you come to believe that? | どうしてそれを信じるようになりましたか。 | |
| Tom can't believe what he's just seen. | トムはさっき見たことが信じられなかった。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| Is she so foolish as to believe that? | 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 | |
| She cheated me into accepting the story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| Do you still trust him after he broke his promise twice? | 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| I don't go by what he says. | 僕は奴の言うことは信用しないんだ。 | |
| Believing in God is not evil in itself. | 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| I have never believed in wars. | 私は戦争がよいなどと信じたことはない。 | |
| I was distrustful of his motives. | あの人の動機が信用できなかった。 | |
| He tried in vain to convince them of his innocence. | 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| She is someone you can trust. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| You can trust him. | 彼を信用していい。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| I don't believe in religion. | 宗教は信じない。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Don't believe everything you hear. | 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| He is sure of winning the game. | 彼は試合に勝つ自信がある。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| There are good grounds for believing what he says. | 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| I'm sure of winning the championship. | 私は自分がチャンピオンになると確信している。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| I really trust his ability. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| The traffic light changed to red. | 信号が赤になった。 | |
| This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. | こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 | |
| He doesn't believe in God. | 彼は神の存在を信じない。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| He believed that the earth was round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Seeing is believing. | 見ることは信ずることなり。 | |
| This is a product of our own creative activity. | これは私達自信の創造活動の所産です。 | |
| We can hardly believe his story. | 私たちは彼の話はどうも信用できない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| We believe there was an accident at the corner two days ago. | 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| Her tears gave more credence to the story. | 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 | |
| Why don't you believe me? | どうして信じてくれないの? | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| My teacher has perfect trust in me. | 私の先生は私を完全に信頼している。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| Is he so foolish as to believe that? | 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 | |
| The athlete was full of spirit and confidence. | 競技者は気迫と自信に満ちている。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| I believe in him. | 彼のことは信じてる。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| It is my belief that the important thing is that we should do our best. | 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 | |
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I believe you. | 僕は君を信じる。 | |