UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
As soon as you see this E-mail please reply right away.このメールを見たらすぐに返信をください。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
Many people believe acupuncture can cure diseases.多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You can count on him.彼は信頼できる。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
He can be relied on.彼は信頼できる。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
The man, in short, is not to be trusted.要するに、その男は信用できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License