UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I can't believe you.きみを信じられない。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
Do you wonder why no one trusts him?誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I don't believe this.こんなの信じない。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
You can trust him.彼を信用していい。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I believe in him.私は彼を信用しています。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
How much do you believe him?どの程度まで彼を信用していますか。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I can't believe it!信じられない!
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License