Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have great faith in you. 信頼しています。 He is sure of it being curry. 彼はそれをカレーだと確信している。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 A monster was believed to live in the cave. その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 Whatever you may say, I don't believe you. たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。 Believe it or not, a monster emerged from the cave. 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 I am uncertain whether this is a thing of value. これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 We gave you credit for more sense than that. 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 There might have been an error during transmission. 受信異常があったのだと思います。 I hold a belief in the importance of hard work. 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 He was stupid enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 They won't believe me even if I swear it is true. 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。 Give me some credit. 信用してもらってもいいと思いますがね。 He can be counted on. 彼は信頼できる。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 I would rather die than conceal my belief. 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 No matter what he says, I'll never believe him again. たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 Do you wonder why no one trusts him? 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 I don't have much belief in his abilities. 私は彼の才能をあまり信じていない。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 Well now. Are those words to be trusted I wonder? さて。その言葉に信を置いてよいものやら。 I didn't believe him at all. 私は彼の言葉を全然信じなかった。 The question is whether she can be trusted. 問題は彼女が信用できるかどうかということである。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 You are the only person that I can trust. あなたは私が信用できるたった一人の人です。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 I don't believe that Santa Claus is imaginary. サンタクロースが実在しないなんて信じない。 People once believed the world was flat. 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 So that through him all man might believe. すべての人が彼によって信じるためである。 Had I known more about his character, I would not have trusted him. 彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。 As far as I know, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 I can't believe it! 信じられない! I am the last to believe such a thing. 私は絶対にそんなものは信じない。 We believe in Buddhism. 我々は仏教を信仰している。 I am sure I saw her two years ago. 彼女に2年前会ったと確信しています。 I don't trust him any longer. もはや私は彼を信用していない。 He has no confidence in his words. 彼は自分の言葉に自信が無い。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 You can trust him. 彼を信用していい。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 It was believed that the earth was flat. 地球は平らだと信じられていた。 You can't believe a word he says. 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 I believe that the story is true. 私はこの話は本当だと信じている。 He had a firm belief in his God. 彼は自分の神を堅く信じていた。 If you tell too many lies, people won't ever believe you. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. 彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。 He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 I don't believe him any longer. もはや彼の言うことを信じない。 It's impossible for me to believe what you are saying. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 I find it difficult to believe. 君の言うことは信じがたい。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 It was stupid of me to believe that! それを信じるとは私も思わなかった。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 You can't trust him. 彼を信用しちゃいけない。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 In a word, I don't trust him. 要するに僕は彼のこと信用していない。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を確信している。 That is a reputable store. その店は信用がある。 He is not a man to rely on. 彼は信頼できる人ではない。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 If you tell too many lies, people won't ever believe your words. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 Why didn't you believe me? なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 I'm not so sure Tom is wrong. トムが間違っているかどうかの確信がない。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直は最良の策だ、と私は信じている。 I don't believe you. You're always telling lies. ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 All of them say so, but I believe none of them. 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 No man alive would believe it. だれもそんなことを信じないだろう。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 Mary said that she loved me, but I didn't believe her. メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself. 本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。 Do you believe it at all? あなたはそれをいったい信じているのか。