It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I don't believe him any longer.
もう彼のことを信じたりしない。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
You can trust him.
彼を信用していい。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Hanako called his bluff.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I have great faith in you.
信頼しています。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.