Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 She was superstitious, as the people of that period usually were. その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 He expressed his belief in her honesty. 彼は彼女の正直さを信頼していると言った。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 I cannot help believing what he says. 彼の言うことを信じないではいられない。 We look forward to receiving your quote by return mail. 折り返しの見積書をメールで返信してください。 That is a reputable store. その店は信用がある。 I have a friend everybody trusts. 私にはみんなに信用されている友達がいる。 Tom didn't believe me. トムは私を信じてくれなかった。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 I can't believe that she is older than my mother. 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 Is she so stupid that she believes such a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Take my word for it. 信じてくれよ。 Unfortunately, I don't believe she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 The rumor is believed to be true. その噂は本当だと信じられている。 Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 I don't believe the child came to Tokyo alone. この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 This river is about one third as long as the Shinano. この川は信濃川の3分の1の長さである。 She was sure the man was telling a lie. その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 I find it difficult to believe. 君の言うことは信じがたい。 I believe you are honest. 私は君が正直だと信じている。 I am sure everything will turn out all right in the end. 結局は万事うまくいくものと確信しています。 I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 Give me some credit. 信用してもらってもいいと思いますがね。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 You can certainly rely on him. 確かに彼は信頼できます。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 There was once a time when I could not trust others. 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 Whoever says so, I don't believe him. 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 I can hardly believe his story. 彼の話はほとんど信用できない。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 I don't believe Naomi. I think she's lying. 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 We're confident that you are up to the challenge of the new position. あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 He is sure of success. 彼は自分の成功を確信している。 He will not steal my money; I have faith in him. 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 I am a good walker. 私は足には自信がある。 It is believed that he was innocent. 彼は無実だと信じられている。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 I am pretty sure. 私にはかなり確信がある。 People once believed the world was flat. 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 He could not bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 Leave your message after hearing the beep. 発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。 Believe it or not, that is true. 信じようと信じまいと、それは真実だ。 Some believe Nessie lives in this lake. この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 They won't believe me even if I swear it is true. 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 The girl still believes in Santa Claus. その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 I'm a deeply religious man and believe in life after death. 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 I believe that an alien intelligence is watching the Earth. 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 I have much confidence in my ability. 自分の能力には大いに自信があります。 Who that has common sense can believe it? 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 I did wrong in trusting such a fellow. あんな男を信頼したのが私の間違いだった。 At first everybody was convinced of his innocence. 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 How much do you believe him? どの程度まで彼を信用していますか。 I trust him completely. 私は彼を全面的に信頼している。 She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 You can't believe a word of that. そんな話は少しも信じてはいけません。 I am convinced of his innocence. 私は彼の無実を信じている。 Is he so foolish as to believe that? 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 He tried in vain to convince them of his innocence. 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 Do you believe that there is life after death? あなたは死後の命があることを信じますか。 He reasoned her into believing what he said. 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 I am convinced that things will change for the better. 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 Nobody but a fool would believe it. ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 I want to believe. 僕は信じたいです。 Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 The traffic lights were all red. 信号は全部赤だった。 They believed that the earth was flat. 彼らは地球が平らであると信じた。 I am not all too certain of my position. 私は自分の立場にあまり自信がない。 Shinji goes for a walk after dark every day. 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 He abused our trust. 彼は我々の信頼を裏切った。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。