The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He is uncertain about his future.
彼は自分の将来について自信がない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
That was fabulous.
信じられないくらいうまいね。
Please write me a reply soon.
すぐに返信をください。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.
友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I can't believe it's raining again.
また雨だなんて信じられない。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.