UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I don't believe it!信じられない!
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Are you a believer?あなたは、信じられますか。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
He lost his honor.彼は信用を失った。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
The traffic signal is green.信号は青だ。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる男だ。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
What religion do you believe in?どんな宗教をあなたは信じていますか。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I can't trust him.あの人は信用できない。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Do you believe me?信じてくれる?
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
I don't believe this.こんなの信じない。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Tom doesn't trust anyone.トムは誰も信用していない。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Do you believe in ghosts?幽霊を信じますか。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License