UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
A green light is on.青信号が出ている。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
You can count on him.彼は信頼できる。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
Nobody could believe what he saw.誰も自分が目にしたことを信じられなかった。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He can be trusted.彼は信頼できる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I cannot believe you did not see him then.君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I can't trust him.あの人は信用できない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License