UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe you.僕は君を信じる。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
There was once a time when I could not trust others.他人が信じられなかったときもかつてはあった。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The light turned red.信号は赤に変わった。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
I can't believe Tom made a mistake like that.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He had something that I didn't have - faith.彼には私にないものがあった。それは信念であった。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
Why didn't you believe me?なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
Do you believe me?信じてくれる?
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License