The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can be trusted.
彼は信頼できる。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I am a good walker.
私は足には自信がある。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言っても信用するな。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
Do you believe me?
信じてくれる?
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.