Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have confidence in Ken. わたしは、ケンを信頼している。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 I am not so simple as to believe that. 私はそれを信じるほど愚かではない。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 I have much confidence in my ability. 自分の能力には大いに自信があります。 I don't trust him; be careful what you say when he's around. 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 He was incredulous of the story. 彼はその話を信じなかった。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 You may trust the boy. He is above lying. 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 I have confidence in him. 私は彼を信頼している。 I can't trust him. あの人は信用できない。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves. 幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。 I want to believe. 僕は信じたいです。 Never betray the trust of your friends. 友達の信頼を決して裏切るな。 Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. 私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。 She trusted me. 彼女は私を信用してくれた。 Why are you so sure of his success? なぜ彼が成功すると確信がもてるの? We believe in that man. 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He is a man whom we can trust. 彼は信頼できる男です。 I can't believe that you actually got into Harvard. 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 It is questionable whether this data can be relied on. この資料が信頼できるかどうか疑わしい。 Don't lose confidence, Mike. 自信を無くしちゃいけません、マイク。 I trust him. 私は彼を信用しています。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 To the best of my knowledge, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 I'm quite sure of that. そのことは確信する。 Don't believe what he says. 彼の言葉を信じてはいけない。 You should have known better than to trust him. 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。 It is believed that Mr Jones is a good teacher. ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 I don't trust him any longer. もはや私は彼を信用していない。 I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 He is sure of succeeding in his undertaking. 彼は事業に成功することを確信している。 Good for Nobuyuki. 信行君良かったね。 He is sure of winning. 彼は自分が勝つと確信している。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊がいると信じますか。 I'm sure that she will come back soon. 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 He didn't believe that honesty is the best policy. 彼は正直は最良の策を信じなかった。 Have confidence. You can do it. 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 Don't believe all the stories he's put about. 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 Don't trust him, whatever he says. 例え彼が何を言おうとも信用するな。 I can hardly believe his story. 彼の話はほとんど信用できない。 Give me some credit. 信用してもらってもいいと思いますがね。 I can't possibly think your story is true. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 I have great faith in you. 信頼しています。 Don't trust him. 彼を信用するな。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 I know better than to be believe such a rumor. 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! He couldn't bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 No man alive would believe it. だれもそんなことを信じないだろう。 I wasn't able to believe him at first. 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. 残念ながら彼女の成功を確信していません。 He could not believe his ears. 彼は自分の耳を信じることができなかった。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 I lost my trust in him. 彼への信頼を失った。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Do you believe his statement that he is innocent? 無実だという彼の申し立てを信じますか。 I believe that he is a reliable man. 彼は信頼できる人物だと思う。 She's honest enough, but can you really trust her? 彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。 I cannot believe you did not see him then. 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 Wait till the light turns green. 信号が青になるまで待ちなさい。 He is a man whom I think you cannot trust. 彼は君が信頼することができない人間です。 I believe that he is innocent. 彼は無実だということを私は信じている。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 He believes himself to be courageous. 彼は自分が勇気があると信じている。 I believe what is written in her letter. 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 He can't be trusted. 彼は信用できない。 Whatever story I tell, Mother believes me. たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 He has a lot of confidence. 彼、自信があるね。 Don't rely too much on your guidebook. ガイドブックを過信しちゃいけない。 He is sure of success in the end. 彼は結局は成功する事を確信している。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 I have no faith in a silly superstition. 私は愚かな迷信など信じない。 Tom thinks there's hope. トムは希望があると信じてる。 She believes whatever he says. 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 Communications broke down. 通信手段が機能しなくなった。 You're stupid to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。