The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He credits me with doing things I never thought of.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Don't trust him.
彼を信用するな。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
That's an incredible story.
信じられない話だな。
You can not believe a word he says.
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
I can't believe it!
信じられない!
Tom is overconfident.
トムは自信過剰だ。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている。
Quite a number of people still believe it.
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I have no great belief in my doctor.
私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
No one believed me at first.
最初は誰も私の言うことを信じなかった。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
I believe you.
僕は君を信じる。
I don't believe it!
信じられない!
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
Believe it or not, I went skydiving.
信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
Some people don't believe in any religion.
宗教を信じない人もいます。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Tom doesn't trust the police.
トムは警察を信用していない。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
She believes her son is still alive.
彼女はまだ息子が生きていると信じている。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I cannot believe you did not see him then.
君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.