The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
He can be relied on.
彼は信頼できる。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.
クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I thought I was a fairly good swimmer.
私は水泳に相当の自信を持っていた。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
You shouldn't trust that man.
あの男を信用してはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を信じている。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Don't trust him, whatever he says.
例え彼が何を言おうとも信用するな。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
Don't trust him.
彼を信用するな。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
I don't trust anyone.
私は誰も信用しない。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I believe in rising early.
早起きはよいと信じている。
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
You must not rely upon such a man.
君はそんな男を信頼してはならない。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The old lady believes him rich.
おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.