The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
I can't believe you.
きみを信じられない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Do you believe in God?
君は神を信じますか。
You should beware of overconfidence.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
He has great confidence in himself.
彼はかなりの自信家だ。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The green light is the "go" signal.
青はすすめの信号です。
I believe that he is a reliable man.
彼は信頼できる人物だと思う。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
I don't believe such a story.
私はそんな話は信じない。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
We believed that the news is true.
その知らせは本当だと信じられています。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is