UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
You can't trust him.彼を信用しちゃいけない。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
I don't believe it!信じられない!
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I believe you.僕は君を信じる。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
You won't believe what I just saw.私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Such conduct is beneath your dignity.こういう行いは君の威信にかかわる。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
That is a reputable store.その店は信用がある。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License