The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
Since then, his faith has been severely shaken.
その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I trust him.
私は彼を信用しています。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
I believe what he says.
私は彼の言うことを信じます。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
I believe him to be innocent.
私は、彼が無実だと信じている。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
He didn't believe Ben's words.
彼はベンの言葉を信じなかった。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
There was once a time when I could not trust others.
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u