The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
When I was a child, I believed in Father Christmas.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
We believed him to be innocent.
私たちは彼が無実であると信じていた。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He was foolish enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
We believe in Buddhism.
我々は仏教を信仰している。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The signal turned green.
信号が青になった。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Traffic lights work all the time.
信号機はいつも作動している。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
You should be careful not to become overconfident.
自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.
彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Take my word for it.
信じてくれよ。
I was foolish enough to believe him.
私は愚かにも彼を信じてしまった。
We have no trust in him.
彼を全然信用していない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
We believe in God.
私たちは神を信じています。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
She has faith in her beauty.
彼女は自分の美貌を信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.