Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| I trust Richard, who is a man of his word. | 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 | |
| There was once a time when I could not trust others. | 他人が信じられなかったときもかつてはあった。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| Do you believe in love at first sight? | あなたは一目惚れを信じますか? | |
| You should be careful not to become overconfident. | 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| He is, I believe, a man of his word. | 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 | |
| He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |
| Her belief in God is very firm. | 彼女の神への信仰はとても堅い。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Her tears gave more credence to the story. | 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 | |
| That girl is a true blue country singer. | あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I am certain of his coming. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| Mary said that she loved me, but I didn't believe her. | メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。 | |
| It is stupid of you to believe in him. | 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| He is sure of it being curry. | 彼はそれをカレーだと確信している。 | |
| He wouldn't believe us. | 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| He can be counted on. | 彼は信頼できる。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Never betray the trust of your friends. | 友達の信頼を決して裏切るな。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| We are not alone in believing that he is not guilty. | 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 | |
| He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼すべき人ではない。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Tom believes that ghosts exist. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| She acquired credit with in the town. | 彼女はその町での信望を得た。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| Children will believe what their parents tell them. | 子どもは親が言うことを信じるものだ。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. | 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 | |
| He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. | 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Tom thinks there's hope. | トムは希望があると信じてる。 | |
| Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. | 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 | |
| He believes there to be a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| I like him, but at the same time I don't really trust him. | 私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。 | |
| Whoever believes in him is not condemned. | 御子を信じるものは裁かれない。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊の存在を信じますか。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence. | 芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| You may rest assured that we shall do all we can. | 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| I believe you are honest. | 私は君が正直だと信じている。 | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| I trust him. | 私は彼を信頼している。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| I was distrustful of his motives. | あの人の動機が信用できなかった。 | |
| Do you believe in ghosts? | 幽霊を信じますか。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| The discovery of electric waves made radio possible. | 電波の発見により、無線通信が可能になった。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| The ancients believed the earth was flat. | 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 | |
| He is the man who I believe can help you. | 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 | |
| They believe that Jane is honest. | 彼らはジェーンが正直であると信じている。 | |
| I don't believe it! | 信じられないわ。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| He is a good enough authority on jazz. | 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| Lots of superstitions are still believed in. | 多くの迷信がまだ信じられている。 | |
| You can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| He overestimates his youth too much. | 彼は自分の若さを過信している。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| His words, however, were not believed at all. | しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 | |
| Don't believe what he says. | 彼の言葉を信じてはいけない。 | |
| I don't believe that Santa Claus is imaginary. | サンタクロースが実在しないなんて信じない。 | |
| He, like most Incas, believed this story. | 彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は最後には成功すると確信している。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |