The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Don't go by what the newspapers say.
新聞のいうことを信用するな。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
She cannot be relied on because she often tells lies.
彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Tom doesn't trust anyone.
トムは誰も信用していない。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
Do you trust her?
彼女を信用しているのか?
I believe that he is innocent.
彼は無実だということを私は信じている。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I have lost faith in the doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
He was stupid enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I trust him.
私は彼を信用しています。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
To lose faith in God is to lose your points of reference.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Jackson could not trust them.
ジャクソンは彼らを信頼できない。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
You must not trust every man.
すべての人を信用してはいけない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
Would you like to become a trusted user?
「信用できるユーザー」になりたいですか?
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
We believe in that man.
私たちはあの男とこの人を信頼しています。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I believe in you.
君を信じているからね。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Children usually have faith in their parents.
子供はふつう両親を信頼している。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
A green light is on.
青信号が出ている。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
I just didn't believe what Tom said.
私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.