UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We believed that the news is true.その知らせは本当だと信じられています。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The signal turned green.信号が青になった。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
I firmly believe.私は強く信じている。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
I'm certain.そのことを確信している。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I cannot but believe her.私は彼女を信じざるを得ない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
Believe in yourself.自分を信じて。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I believe him an American.私はアメリカ人だと信じている。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I don't believe him any longer.もう彼のことを信じたりしない。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
I believe him an American.私は彼がアメリカ人だと信じている。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
You can count on him.彼は信頼できる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
I believe in you.君を信頼している。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
I'm always suspicious of men like him.私はいつだって彼のような人は信じない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License