The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
He has a lot of confidence.
彼、自信があるね。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I believe that story.
私はその話を信じる。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
Do you believe him?
彼の言う事を信じますか。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Believe in yourself.
自分を信じて。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I don't believe him any longer.
もう彼を信じたりしない。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?