The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
He believed in the truth.
彼は真実を信じていた。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I can't believe Tom made that kind of mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
He is a recent convert to Catholicism.
彼は最近改宗したカトリック信者です。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I felt that my honor was at stake.
私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I believe that the story is true.
私はこの話は本当だと信じている。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I have a friend everybody trusts.
私にはみんなに信用されている友達がいる。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I don't believe you.
私はあなたを信じていない。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
I don't believe in God.
私は神を信じません。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
You have only to believe him.
ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so