UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
We believe in God.私達は神様を信じます。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
You can count on him.彼は信頼できる。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
A green light is on.青信号が出ている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I trust him.私は彼を信用しています。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Are you a believer?あなたは信じている人ですか?
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The signal was red.信号は赤だった。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Tom lacks confidence in himself.トムは自分に自信がない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I firmly believe.私は強く信じている。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I can't believe Tom is dead.トムが死んだなんて信じられない。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License