Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| Would you like to become a trusted user? | 「信用できるユーザー」になりたいですか? | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I just didn't believe Tom. | 私はただトムを信じていなかっただけだ。 | |
| We believe in Buddhism. | 我々は仏教を信仰している。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| I can't believe Tom did that to Mary. | トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。 | |
| It makes little difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 | |
| I trust him. | 私は彼を信頼している。 | |
| He didn't believe that honesty is the best policy. | 彼は正直は最良の策を信じなかった。 | |
| Tom doesn't believe in evolution. | トムは進化論を信じていない。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| They are always believing a groundless rumor. | つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。 | |
| Even I can't believe that. | 自分でも信じられない。 | |
| He was foolish enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| I can't believe Tom made that kind of mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない。 | |
| He is overconfident. | 彼は自信過剰だ。 | |
| I don't believe anything Tom says. | トムの言うことはどれも信用しない。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊の存在を信じていますか。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| Confidence in management practices was undermined by the crash. | 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something. | 何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| I am uncertain as to whether I am the right person for the job. | 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 | |
| Don't cross the road while the signal is red. | 信号が赤の間は道路を渡るな。 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| He believes that I can do things that I've never even thought of doing. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| Do you believe in God? | 君は神の存在を信じますか。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| Don't trust what he says. | 彼の言葉を信じちゃだめだよ。 | |
| Trust people, but don't take candy from strangers. | 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Do you believe in any religion? | あなたは何か宗教を信じていますか。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| Oh please, believe me. | ねぇ頼むから信じてくれよ。 | |
| He was sure that he would make a new discovery some day. | 彼は自分がいつか新発見すると確信していた。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I'm sure that she'll make good in the new job. | 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 | |
| I am the last to believe such a thing. | 私は絶対にそんなものは信じない。 | |
| She got me to believe that story. | 彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。 | |
| "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." | 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| After you get to the traffic lights, turn right. | 信号に着いたら、右に曲がってください。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| The policeman told us not to cross the street against the red light. | 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| You can't just answer emails from people you don't know. | 知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? | わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| So you've got to be a believer. | ですから信じることです。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| They lost their trust in Tom. | トムは信用を失った。 | |
| I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
| I cannot believe you did not see him then. | 君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| Communications broke down. | 通信手段が機能しなくなった。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊がいると信じますか。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| His words, however, were not believed at all. | しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 | |
| I believe in magic. | わたしは魔法を信じている。 | |
| He is not such a fool as to believe that story. | 彼はその話を信じるほどおろか者ではない。 | |
| Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. | あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 | |