The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I cannot believe you did not see him then.
君がそのとき彼に会わなかったなんて信じられません。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
You cannot believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Her belief in God is very firm.
彼女の神への信仰はとても堅い。
If you don't believe me, go and see for yourself.
私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
Even if he's very nice, I don't really trust him.
彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Good for Nobuyuki.
信行君良かったね。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
That story is too incredible to be true.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
She always believes me.
彼女はいつでも私を信じます。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
I am sure.
そのことを確信している。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Believe it or not, Tom is 70 years old.
信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
Whatever you may say, I don't believe you.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
He has little confidence in himself.
彼はほとんど自分に自信がない。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Do you believe in love at first sight?
あなたは一目惚れを信じますか?
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
He convinced me that I was in the wrong.
彼は私に私が間違っていると確信させた。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
She can only trust him.
彼女が信頼できるのは彼だけだ。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
He can be trusted.
彼は信用できます。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Don't believe all the stories he's put about.
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh