Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 His courage impressed me enough for me to trust him. 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 He was stupid enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 I can scarcely believe it. そんなこと信じられないね。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 I don't believe such a story. 私はそんな話は信じない。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 I believe in you at any rate. 少なくとも私は君を信じてる。 We believe there was an accident at the corner two days ago. 私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じない。 She is convinced of my innocence. 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 If she had trusted you, she wouldn't have done so. もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。 The old lady believes him rich. おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 It was because she had faith in his capabilities. というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 She soon came to believe him. 彼女はまもなく彼を信じるようになった。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 I was never a believer of Christianity. キリスト教の信者だったことはない。 I'm sure of your success. 君の成功を確信しています。 He is not a man to be trusted. 彼は信頼できるような男ではない。 It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 I have every confidence in his ability. 彼の能力を全面的に信頼している。 He is a man of strong faith. 彼は信仰のあつい人です。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 You should be careful not to become overconfident. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 He must be stupid to believe such a thing. こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。 He abused my confidence. 彼は私の信頼を食いものにした。 I can't trust people like him. 私は彼のような人は信用できない。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 The devout Christian persists in his belief. そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 Emails have started suddenly disappearing from my inbox. 受信トレイからメールが突然消えはじめた。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 I am sure of succeeding. 私は成功を確信している。 We believe in God. 私たちは神を信じています。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 He was stupid enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 This superstition still lingers on among them. その迷信は彼らの間で今なお残っている。 Have confidence in yourself. 自分自身を信頼なさい。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 That is a reputable store. その店は信用がある。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 He possibly cannot believe her. ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 He convinced me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 Well now. Are those words to be trusted I wonder? さて。その言葉に信を置いてよいものやら。 Is he so foolish as to believe that? 彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 Do you believe in ghosts? 幽霊を信じますか。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 What an incredible amount of work he has done! 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 Do you believe in ghosts? きみは幽霊を信じる。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 I don't believe it! 信じられないわ。 He makes a religion of never wasting a penny. 1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。 Believe me. I'll be a new man. 信じて。生まれ変わるよ。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 I have confidence in his abilities. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 No man alive would believe it. だれもそんなことを信じないだろう。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I believe beyond doubt that she is innocent. 彼女が潔白であると信じて疑いません。 Her belief in God is unshaken. 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 His name is mud. 彼はすっかり信用を無くした。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 He is not a man to rely on. 彼は信頼できる人ではない。 Nobody believes what I say. 僕の言う事は誰も信じてくれない。 I've never been there, but I think it's past that traffic light. 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 He lost his credibility because he betrayed a friend. 彼は友人を裏切って信用を落とした。 We can't trust him because he often tells lies. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 I don't believe him any longer. もう彼を信じたりしない。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 The child believes that the earth is flat. その子は地球は平らだと信じている。 He couldn't bring himself to believe her story. 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 I can trust him to a certain extent. ある程度彼を信用できる。 You may take my word for it. それについては私の言葉を信用してもいいです。 He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。