The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
Whoever may say so, I don't believe it.
たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
She is a reliable person.
彼女は信頼できる人だ。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
I trust him.
私は彼を信頼している。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Nothing can ever stagger her belief.
何があっても彼女の信念はたじろがない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I can't believe Tom made a mistake like that.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.