Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He is certain of winning the game. | 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| I can't believe Tom knows where Mary lives. | メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。 | |
| I'm sure he'll be as good as his word. | 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| She relies on the lion. | 彼女はライオンを信頼している。 | |
| The child believes that the earth is flat. | その子は地球は平らだと信じている。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| He is sure of succeeding in his undertaking. | 彼は事業に成功することを確信している。 | |
| Tom didn't believe me. | 私はトムに信じてもらえなかった。 | |
| I'm not so sure Tom is wrong. | トムが間違っているかどうかの確信がない。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| He is overconfident. | 彼は自信過剰だ。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I can't believe you. | きみを信じられない。 | |
| My belief is that she has never told a lie. | 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything. | 男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。 | |
| If he wins he will gain self-confidence. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself. | 本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Honestly, I can't trust him. | 正直に言って彼は信頼できない。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| Tom didn't believe what Mary said. | トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 | |
| What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. | 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| Frankly speaking, he is an unreliable man. | 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| The rumor is believed to be true. | その噂は本当だと信じられている。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task. | 彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| You can rely on her. | 君は彼女を信頼してよい。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| I couldn't believe what I was seeing. | 見えたものが信じられなかったよ。 | |
| I have confidence in his abilities. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." | 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 | |
| He had a great belief in the doctor. | 彼はその医者を大変信頼していた。 | |
| I don't believe this. | こんなことは信じません。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| Ted was certain of winning the game. | テッドはその試合に勝つ自信があった。 | |
| Please write me a reply soon. | すぐに返信をください。 | |
| Many people believe that acupuncture can cure diseases. | 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 | |
| Don't believe her because she always lies. | 彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| That goes against my beliefs. | それは私の信念にあわない。 | |
| Who that believes in God would do such a thing? | 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| I believe that his action was in the right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| I can not believe you, whatever reasons you may give. | あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| We can't trust what she says. | 彼女の言うことは信用できない。 | |
| You trust people too much. | お前は人を信じすぎだよ。 | |
| I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. | 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 | |
| Since then, his faith has been severely shaken. | その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる。 | |
| Seven is believed to be a lucky number. | 7は幸運の数字だと信じられている。 | |
| Please send me a reply as soon as you receive this mail. | これを受け取ったらすぐに返信してください。 | |
| He is a good enough authority on jazz. | 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 | |
| I believe you are honest. | 私は君が正直だと信じている。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| He tried in vain to convince them of his innocence. | 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 | |
| I'm sure that our team will win. | 私たちのチームが勝つことを確信しています。 | |
| Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... | ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り、彼は信頼できる人だ。 | |
| We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . | 我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。 | |
| Don't trust him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | |