Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use trying to convince him of that. 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 I firmly believe that your time will come. 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 My mother believes in Christianity. 母はキリスト教を信仰している。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 He tried to convince them of his innocence in vain. 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 I believe in him. 彼を信じている。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 He believes that there is a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 Tom lacks confidence in himself. トムは自分に自信がない。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 I could hardly make out the traffic lights. 交通信号が見分けられないほどだった。 He cheated her into believing it was true. 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 No one believed his story. 誰も彼の話を信じなかった。 You ran a red light. 君は赤信号を無視して走りましたね。 We're confident of our victory. 勝利を確信している。 I'm confident of passing the examination. 試験に合格する自信がある。 He added that he didn't believe it. 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 True bravery is quite another thing from bravado. 本当の自信と空威張りは別問題だ。 Are you a believer? あなたは信じている人ですか? You can rely on him. He never lets you down. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 Do you believe him? 彼の言う事を信じますか。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 Do you believe it at all? いったいきみはそれを信じているのか。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 I can't believe Tom made such a mistake. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is 自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。 The reception isn't good. 受信状態がよくない。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 He can be trusted. 彼は信頼できる。 They defused the bomb before it could blow up. 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 She said, "How confident he looks!" なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。 She betrayed his trust. 彼女は彼の信頼を裏切った。 He can't be trusted. 彼は信用できない。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I have absolute trust in you. 君のことは完全に信用しています。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 And his disciples put their faith in him. 弟子達はイエスを信じた。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 My belief is that he will succeed. 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 I believe what he says. 私は彼の言うことを信じます。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 He is a man whom we can trust. 彼は信頼できる男です。 He can be trusted. 彼は信用できます。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 He didn't believe Ben's words. 彼はベンの言葉を信じなかった。 He satisfied me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 It is silly of you to trust them. 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. 私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。 It is hard to live up to your convictions. 信念にしたがって行動するのは難しい。 People in general have faith in everything newspapers say. 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 He is the only friend I can really trust. 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 I don't believe just anyone. 私は誰でも信ずるというわけではない。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 In the early days people communicated by smoke signals. 昔彼らはのろしで通信していた。 I am sure of his trusting you. きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 She has a ring whose value is beyond belief. 彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 To look at him, you could hardly believe it. 彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 If only you work sincerely, you will be trusted. 誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。 "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 I'm sure that better times are on the way. 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 Whoever may say so, I don't believe it. たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 I don't think I can get along with him. 彼とうまくやっていく自信がない。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 Almost no one believed her. ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 He believes that the story is true. 彼はその話が本当だと信じている。 Trust people, but don't take candy from strangers. 人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。 At times, I can't trust him. 時々、彼のことが信じられなくなる。 Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 He is a man of strong faith. 彼は信仰のあつい人です。 Don't be overconfident. 自己を過信してはいけない。 His story is strange, but it's believable. 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 I believe her story. 私は彼女の話を信じます。 He is sure of winning the game. 彼は試合に勝つ自信がある。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 I can't believe that you actually got into Harvard. 君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。 Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 Do not trust such men as praise you to your face. 面と向かってほめるような人を信頼するな。 Nobody believed what I said. 私の言うことを誰も信じなかった。 Some believe in God, but others do not. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 Traffic lights work all the time. 信号機はいつも作動している。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 You won't believe what I just saw. 私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。