The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever she says, I don't believe her.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I want to believe.
僕は信じたいです。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Give me some credit.
信用してもらってもいいと思いますがね。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I can't believe Tom did that to Mary.
トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
They won't believe me even if I swear it is true.
私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is