The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
He is a man of faith.
彼は信念の人です。
I believe he gets up early.
彼が早起きであると信じている。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I don't believe it!
信じられない!
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
You can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He is a good enough authority on jazz.
彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.
医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so