Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| I'm sure of the fact. | その事実を確信しています。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| Our confidence in him is gone. | 私たちの彼への信頼は失われてしまった。 | |
| He tried in vain to convince them of his innocence. | 彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。 | |
| Believe in yourself. | 自分を信じて。 | |
| Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. | クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| She always believes me. | 彼女はいつでも私を信じます。 | |
| We believe in Buddhism. | 我々は仏教を信仰している。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| They believed that the earth was flat. | 彼らは地球が平らであると信じた。 | |
| I don't believe you. You're always telling lies. | ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。 | |
| I believe it my duty to protect these children. | 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| They say that to see is to believe. | 見る事は信じる事だといわれる。 | |
| Since then, his faith has been severely shaken. | その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。 | |
| He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. | 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| He credits me with doing things I never thought of. | 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 | |
| The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. | 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 | |
| He failed to apologize for betraying our trust. | 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| She was superstitious, as the people of that period usually were. | その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 | |
| She believes him, whatever he says. | たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| Do not trust such men as praise you to your face. | 面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。 | |
| He can be trusted. | 彼は信頼できる。 | |
| In a word, I don't trust him. | 要するに僕は彼のこと信用していない。 | |
| You really believe in ghosts? | あなたは本当に幽霊を信じているのですか? | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 | |
| He flatters himself he will win. | 彼は勝てると自信満々だ。 | |
| I can't be sure, but I think Tom likes Mary. | 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 | |
| He was foolish enough to believe what she said. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| Don't trust people who praise you in your presence. | 面前で人を誉めるような人を信用するな。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| The girl still believes in Santa Claus. | その少女はサンタクロースがいると今も信じている。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている。 | |
| She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. | 彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。 | |
| You may not believe it, but it is nonetheless true. | あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。 | |
| It goes without saying that we must all observe traffic signals. | われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。 | |
| I believe that story. | 私はその話を信じる。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| I have no idea to what extent I can trust them. | どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| Such conduct is beneath your dignity. | こういう行いは君の威信にかかわる。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| Communications broke down. | 通信手段が機能しなくなった。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| No one believes that he is innocent. | 彼が無実であるということをだれも信じない。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Give me some credit. | 信用してもらってもいいと思いますがね。 | |
| It is no use trying to convince him of that. | 彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| I trust him because he never tells a lie. | 私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| I can't trust him. | あの人は信用できない。 | |
| Society is built on trust. | 社会というものは信用の上に成り立っている。 | |
| We're confident that you are up to the challenge of the new position. | あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。 | |
| Tom believes that ghosts exist. | トムは幽霊の存在を信じている。 | |
| Many a man believes the story. | その話を信じるものは数多い。 | |
| You did wrong in trusting too much in your ability. | あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 | |
| This story is believed to be true. | この話は本当だと信じられています。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| Tom doesn't trust the police. | トムは警察を信用していない。 | |
| I convinced her of his sincerity. | 彼女に彼の誠実さを確信させた。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| We believe in that man. | 私たちはあの男とこの人を信頼しています。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| Some believe in UFOs and others do not. | UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 | |
| Whatever she says, I don't believe her. | たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 | |
| What led you to believe so? | 何があなたにそう信じさせたのか。 | |