Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just can't seem to make contact. 交信が出来ません。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 To lose faith in God is to lose your guide. 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 The devout Christian persists in his belief. その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 This report confirms his betrayal. この報告は彼の背信を裏付けしている。 He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 I am sure of his passing the exam. 私は彼が試験に合格すると確信している。 He doesn't altogether trust me. 彼はまったく私を信用しているわけではない。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 I am assured of your help. 私は君の援助を確信している。 When I was a child, I believed in Father Christmas. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 Who that has common sense can believe such a thing? 常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。 She doesn't believe in God. 彼女は神を信じていない。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 I can not believe you, whatever reasons you may give. あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。 I could not believe his statement. 私は彼の言ったことが信じられなかった。 To my amusement, everyone believed my story. 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 I believe that she has never told a lie. 彼女はうそをついたことがないと私は信じている。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 Do you believe in ghosts? きみは幽霊を信じる。 You must not trust every man. すべての人を信用してはいけない。 Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. 彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Oh please, believe me. ねぇ頼むから信じてくれよ。 He has lost faith in the doctor. 彼は医師を信用しなくなった。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 If you are at ease, you are feeling confident and comfortable. くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。 Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。 She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 I have confidence that he is honest. 私は彼の正直さを確信している。 I don't have much faith in his ability. 私は彼の能力を大して信頼していない。 John has confidence in his ability. ジョンは自分の能力に自信がある。 I believe you. 僕は君の言葉を信じる。 That's an incredible story. 信じられない話だな。 Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 Americans have lost their trust in Toyota. アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。 I am not sure but she may come. 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 She cannot be relied on because she often tells lies. 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 He has a straight-A report card. 彼の通信簿はオールAだよ。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 She believes her son is still alive. 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 No matter what he says, don't trust him. 彼が何を言っても信用するな。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 What led you to believe it? どうして君はそれを信じる気になったのか。 Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 Tom can't believe what he's just seen. トムはさっき見たことが信じられなかった。 She adhered strongly to her belief. 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 Tom doesn't seem to have any self-confidence. トムは自分に全く自信がないようだ。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 He believed that the earth was round. 彼は地球が丸いと信じた。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 Tom is overconfident. トムは自信過剰だ。 Some believed his story, and others did not. 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 Do you believe it at all? あなたはそれをいったい信じているのか。 Believe it or not, I went skydiving. 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 He knows better than to believe such a thing. 彼はそんな事を信じるほどばかではない。 I believe the honest will win in the long run. 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 I, for one, don't believe what she said. 私としては、彼女の言ったことは信じません。 I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 He is sure of success. 彼は自分の成功を確信している。 He can be trusted. 彼は信用できます。 Tom lost his credibility. トムは信用を失った。 In my childhood, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 True bravery is quite another thing from bravado. 本当の自信と空威張りは別問題だ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 I felt that my honor was at stake. 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 I have absolute trust in him. 私は彼を全面的に信頼している。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 It was believed that the earth was flat. 地球は平らだと信じられていた。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 How did you come to believe that? どうしてそれを信じるようになりましたか。 She couldn't accept that her husband died. 彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。 I think it certain that she will succeed as a singer. 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 He has great confidence in himself. 彼はなかなか自信が強い。 I believe you. 僕は君を信じる。 I thought you didn't believe in ghosts. あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 They accredit him with the secret charity. その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。 She betrayed his trust. 彼女は彼の信頼を裏切った。 You ought not to believe him. 彼を信じるべきでない。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 Don't trust him, whatever he says. たとえ彼が何と言おうとも信用するな。