The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was stupid enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Nobody will believe that rumor.
そんなうわさは誰も信じまい。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Almost all the students believed the rumor.
ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
You may not believe it, but it is nonetheless true.
あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
I am not all too certain of my position.
私は自分の立場にあまり自信がない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
All of them say so, but I believe none of them.
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
It was believed that the earth was flat.
地球は平らだと信じられていた。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
You are the only person that I can trust.
あなたは私が信用できるたった一人の人です。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
He doesn't believe me at all.
私は彼のことを頭から信じていない。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
No one will trust his story.
誰も彼の話を信用しないだろう。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.