Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 I am sure of their passing the examination. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 I have great faith in you. 信頼しています。 He has a straight-A report card. 彼の通信簿はオールAだよ。 Do you believe the witness's statement? あなたはその証人の陳述を信じますか。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 I haven't heard a word from them in over four years. 4年以上も音信不通だったんだよ。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 That is a reputable store. その店は信用がある。 Hanako called his bluff. 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 Don't trust him, no matter what he says. たとえ彼が何といおうとしても信用するな。 I think it certain that she will succeed as a singer. 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 He didn't believe that honesty is the best policy. 彼は正直は最良の策を信じなかった。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 I get her point. 彼女の話しの確信をつかむ。 Don't cross the road while the signal is red. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 I believe in you at any rate. 少なくとも私は君を信じてる。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 I believe in you. 君を信じているからね。 I don't believe such a story. 私はそんな話は信じない。 He possibly cannot believe her. ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。 The driver could not distinguish the signal in the fog. 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 You may trust the boy. He is above lying. 少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 In believing him to be an honest man, I was seriously in error. 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 He is a man whom I think you cannot trust. 彼は君が信頼することができない人間です。 It is against the rule to cross the street while the red light is on. 信号が赤の間に横断するのは規則違反です。 He is competent and able to trust. 彼は有能で信頼できる。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 My teacher has perfect trust in me. 私の先生は私を完全に信頼している。 When I was a child, I believed in Santa Claus. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 He was stupid enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 He has his superiors' confidence. 彼は上司から信頼されている。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 He inspired me with confidence. 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 You can't believe a word he says. 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 You can certainly rely on him. 確かに彼は信頼できます。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 Wait till the light turns green. 信号が青のなるまで待ちなさい。 Tom is overconfident. トムは自信過剰だ。 I am sure of his living to be ninety years old. 私は彼が90歳まで生きると確信している。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 I can't believe anyone ate what Tom cooked. トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 He convinced me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 I don't believe him any longer. もはや彼の言うことを信じない。 We can't trust him because he often tells lies. 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 He will not steal my money; I have faith in him. 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 You can't trust what she says. 彼女の言うことは信用できない。 I believe in him. 彼のことは信じてる。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 Jackson could not trust them. ジャクソンは彼らを信頼できない。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 He betrayed my confidence in him. 彼は私の信頼を裏切った。 The traffic light turned green. 信号が青に変わった。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 Do you believe his story? 彼の話を信じますか。 Oh please, believe me. ねぇ頼むから信じてくれよ。 It's naive of you to believe that. それを信じるなんて君は単純だね。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 I have complete faith in Tom. トムのことは心から信頼している。 It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。 He convinced me that I was in the wrong. 彼は私に私が間違っていると確信させた。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 I'm sure that our team will win. 私たちのチームが勝つことを確信しています。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I don't trust anyone. 私は誰も信用しない。 Tom trusts Mary. トムはメアリーを信頼している。 It is stupid of you to believe in him. 彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。 You should not trust him. 彼を信用してはいけない。 Don't cross the road while the signal is red. 信号が赤の間は道路を渡るな。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 Some believe in God, but others do not. 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 We gave you credit for more sense than that. 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 Nothing could sway his conviction. 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 He can be counted on. 彼は信頼できる。 I thought you didn't believe in ghosts. あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。 Her belief in God is unshaken. 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 I almost believe you. 信じるとこよ。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 He was silly enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 I was foolish enough to believe it. 私は愚かにもそれを信じた。 I trust Ken. わたしは、ケンを信頼している。 They believe their country is secure against foreign enemies. 彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。 This report confirms his betrayal. この報告は彼の背信を裏付けしている。