UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I don't know what to believe anymore.もう何を信じればいいのか分からない。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Her faith in God is unshaken.神に対する彼女の信仰はゆるぎない。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
He is a man of his word.彼は信頼できる人です。
It is stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしてたのかよ。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I believe in him.彼のことは信じてる。
In the early days people communicated by smoke signals.昔彼らはのろしで通信していた。
He can't be trusted.彼は信用できない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I believe in him.私は彼を信用しています。
You can trust him.彼を信用していい。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License