UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
I am sure.そのことを確信している。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I could not believe his statement.私は彼の言ったことが信じられなかった。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She trusted me.彼女は私を信用してくれた。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I firmly believe.私は強く信じている。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
I don't believe it!信じられない!
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
It's unbelievable.信じられないわ。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
He can be relied on.彼は信頼できる。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
In my childhood, I believed in Santa Claus.子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
I don't believe this.こんなことは信じません。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License