UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I believe in you.私は君を信じている。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I believe in you.君を信じているからね。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
In a word, I don't trust him.要するに僕は彼のこと信用していない。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
It's unbelievable.信じられないわ。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
We believe in God.私達は神様を信じます。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License