UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't believe it!信じられない!
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
No one believes that he is innocent.誰も彼の潔白を信じていない。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
We believe in God.私達は神様を信じます。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
I believe in God.私は神を信じます。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
Some people believe in eternal life after death.死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
I didn't believe him at first.最初は彼のこと信じなかった。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I'm certain.そのことを確信している。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I have no idea to what extent I can trust them.どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Some people don't believe in any religion.宗教を信じない人もいます。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License