Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 I can't believe it's raining again. また雨だなんて信じられない。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 That story is too incredible to be true. あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I believe in what they said. 私は彼らの言ったことを信じる。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 The policeman told us not to cross the street against the red light. 赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。 Is she so stupid that she believes that kind a thing? 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。 It is believed that Mary is good at tennis. メアリーはテニスが上手だと信じられている。 I don't know what to believe anymore. もう何を信じればいいのか分からない。 Frankly speaking, he is an unreliable man. 率直に言うと、彼は信頼できない男だ。 He was stupid enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 Do you believe in God? あなたは神様を信じますか。 He cheated her into believing it was true. 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 You can't ask us to believe this. これを信じろって方が無理だな。 Even though the light was red, that car just drove right through. 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 They believed the jewel would bring disaster. 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 I couldn't believe what I was seeing. 見えたものが信じられなかったよ。 He convinced me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 Tom doesn't seem to have any self-confidence. トムは自分に全く自信がないようだ。 I thought I was a fairly good swimmer. 私は水泳に相当の自信を持っていた。 I believe in God. 私は神を信じます。 I believe in the immortality of the soul. 私は霊魂の不滅を信じる。 Please reply as soon as you get this email. このメールを見たらすぐに返信をください。 And his disciples put their faith in him. 弟子達はイエスを信じた。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 He was stupid enough to believe her. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 I know better than to be believe such a rumor. 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 She has faith in her beauty. 彼女は自分の美貌を信じている。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 It makes little difference to me whether you believe it or not. 君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。 Since you say so, I think I must believe it. あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊を信じますか。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 I believe that story. 私はその話を信じる。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 I lost my trust in him. 彼への信頼を失った。 I just didn't believe what Tom said. 私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。 I strongly believe in respawn after death. 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 The child believes that the earth is flat. その子は地球は平らだと信じている。 A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 Tom doesn't believe in evolution. トムは進化論を信じていない。 The old lady believes him rich. そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 I am convinced that things will change for the better. 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 He has a lot of confidence. 彼、自信があるね。 People believe what they see. 人は目にしたものを信じる。 That is a reputable store. その店は信用がある。 They say that to see is to believe. 見る事は信じる事だといわれる。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 You should be careful not to become overconfident. 自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 Scholarly as he is, he can't be relied on. 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 The sign warns us to look out for traffic. 信号が交通に気をつけるように警告してくれる。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I've acquired confidence in the job. 仕事に自信を得た。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 He is sure of passing the examination. 彼は試験に合格すると確信している。 Don't believe everything you hear. 聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。 I'm sure he will come. 私は彼が来ると確信しています。 Nobody believes what I say. 僕の言う事は誰も信じてくれない。 Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. 意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 Many a man believes the story. その話を信じるものは数多い。 Why didn't you believe me? なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。 Do you believe what he said? 彼が言ったことをあなたは信じますか。 I like Kenshin Uesugi. 私は、上杉憲信が好き。 Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 Almost no one believed him. ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。 I believe that his action was in the right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 He is a man who can always be trusted. あの人はいつだって信頼できる人です。 Whoever believes in him is not condemned. 御子を信じるものは裁かれない。 To what extent can he be trusted? どの程度まで彼を信用できるのか。 I can't believe Tom made that kind of mistake. トムがあんなミスをするなんて信じられない。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。 I have confidence in Ken. わたしは、ケンを信頼している。 I believe in you. 君を信頼している。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直は最良の策だ、と私は信じている。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 I don't believe such a story. 私はそんな話は信じない。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 I'm sure that she will come back soon. 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 It is believed that all men are equal. すべての人間は平等であると信じられている。