The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
He didn't believe it at first.
彼ははじめそのことを信じなかった。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I'm afraid this data is not reliable.
このデータは信用できないと思う。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
Scholarly as he is, he can't be relied on.
学者ではあるが、彼は信頼されていない。
He makes a religion of never wasting a penny.
1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
If only you work sincerely, you will be trusted.
誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
You did wrong in trusting too much in your ability.
あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
I believe in you at any rate.
少なくとも私は君を信じてる。
I want to believe.
僕は信じたいです。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.
トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
He can be counted on.
彼は信頼できる。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
I didn't believe him at first.
最初は彼のことを信じなかった。
What led you to believe so?
何があなたにそう信じさせたのか。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
I'm sure that better times are on the way.
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.