Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
He abused my confidence.
彼は私の信頼を食いものにした。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Are you a believer?
あなたは、信じられますか。
Since you say so, I think I must believe it.
あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I was uncertain of my ability to do it.
私はそれができるかどうか自信がなかった。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
They believe in a life after death.
彼らは来世を信じている。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I can assure you of his reliability.
彼が信頼できることは君に保証できる。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I don't believe in religion.
宗教は信じない。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
His name is mud.
彼はすっかり信用を無くした。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
It is believed that Mary is good at tennis.
メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
I scarcely believed my eyes.
自分の目がほとんど信じられなかった。
As he often tells lies, nobody believes him.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She's trusted by everyone, isn't she?
彼女はだれからも信用されているのでしょう。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.