The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Don't trust him.
彼を信用するな。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
They are always believing a groundless rumor.
つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I don't believe this.
こんなの信じない。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
You'd better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.
メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I thought you trusted me.
あなたは私のことを信用していると思っていました。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
I believe in God.
私は神を信じます。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
Because of his bravery, I had confidence in him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
A green light is on.
青信号が出ている。
As soon as you see this E-mail please reply right away.
このメールを見たらすぐに返信をください。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I believe in Christianity.
私はキリスト教を信仰している。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I don't know what to believe anymore.
もう何を信じればいいのか分からない。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen