Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| Do you believe in God? | 君は神を信じますか。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| I don't trust him; be careful what you say when he's around. | 私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I made a mistake in sending it or something. | なんか送信ミスってた。 | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| To the best of my knowledge, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 | |
| Almost all the students believed the rumor. | ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。 | |
| He has great belief in that doctor. | 彼はあの医者を非常に信頼している。 | |
| She can be trusted to some degree. | 彼女はある程度信用できる。 | |
| Believe it or not, a monster emerged from the cave. | 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| After you get to the traffic lights, turn right. | 信号に着いたら、右に曲がってください。 | |
| My teacher has perfect trust in me. | 私の先生は私を完全に信頼している。 | |
| Take my word for it. | 信じてくれよ。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はなかなか自信が強い。 | |
| Turn left at the second traffic light. | 2つ目の信号を左に曲がってください。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言うことなんて信用したらだめだよ。 | |
| When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. | 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| His courage impressed me enough for me to trust him. | 彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。 | |
| I trust Richard; he is a man of his word. | 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 | |
| I believe it is a genuine Picasso. | 私はそれは本物のピカソの画だと信じる。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. | こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| Don't believe what she says. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| I'm afraid this data is not reliable. | このデータは信用できないと思う。 | |
| If you cannot join us, please reply. | 参加できない場合には、返信をください。 | |
| He is a man of strong faith. | 彼は信仰のあつい人です。 | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは私も思わなかった。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| He is a good fellow for sure, but not trustworthy. | 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| He is sure of succeeding in his undertaking. | 彼は事業に成功することを確信している。 | |
| He believes himself to be courageous. | 彼は自分が勇気があると信じている。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| I have lost faith in that doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Good for Nobuyuki. | 信行君良かったね。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| She told me that the most incredible thing had just happened. | 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 | |
| Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. | 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 | |
| We should try to avoid imposing our own beliefs on others. | 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 交通信号には注意を払わなければならない。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| I trust his executive ability. | 私は彼の実行的能力を信頼している。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. | 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |
| His name is mud. | 彼はすっかり信用を無くした。 | |
| Why don't you believe me? | どうして信じてくれないの? | |
| Are you positive of that report? | あなたはその報告に確信を持っているのですか。 | |
| I have great faith in you. | 信頼しています。 | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自分の信念に固執していた。 | |
| I have no great belief in my doctor. | 私は自分の医者をほとんど信頼していません。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| By and large, she is a very reliable person. | 全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| I believe in him. | 彼を信じている。 | |
| I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. | シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 | |
| Tom doesn't seem to have any self-confidence. | トムは自分に全く自信がないようだ。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
| Some have lost faith in democracy. | 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 | |
| We must work up a reputation. | 私たちは信用を獲得しなければならない。 | |
| Don't believe all the stories he's put about. | 彼がまき散らした話を全て信用しないように。 | |
| Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない。 | |
| Some people believe in ghosts. | 幽霊の存在を信じている人もいる。 | |
| He had something that I didn't have - faith. | 彼には私にないものがあった。それは信念であった。 | |
| They won't believe me even if I swear it is true. | 私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| I believe whatever he says. | 私は彼の言う事なら何でも信じる。 | |
| Can you believe what he said? | 彼がいったことを信じられますか。 | |
| It's naive of you to believe that. | それを信じるなんて君は単純だね。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| When I was a child, I believed in Santa Claus. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| I am uncertain as to whether I am the right person for the job. | 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 | |