Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't believe it at first. | 彼ははじめそのことを信じなかった。 | |
| We have no trust in him. | 彼を全然信用していない。 | |
| Do you believe in fairies? | 妖精を信じるか。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| Do you trust her? | 彼女を信用しているのか? | |
| He reasoned her into believing what he said. | 彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。 | |
| I am convinced of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| He is a man of faith. | 彼は信念の人です。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| I believe in him. | 私は彼を信用しています。 | |
| I believe that he is innocent. | 彼は無実だということを私は信じている。 | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| Credit card companies are not looking so hard at credit ratings. | クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| I am certain of his coming. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| He trusted his defense attorney. | 彼は弁護士を信頼していた。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| Some believe Nessie lives in this lake. | この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。 | |
| Almost no one believed him. | ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I trust him completely. | 私は彼を全面的に信頼している。 | |
| She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 | |
| It is foolish of you to believe such a thing. | 君がそんなことを信じるのはばかげている。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| Do you believe in ghosts? | きみは幽霊を信じる。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| I could hardly make out the traffic lights. | 交通信号が見分けられないほどだった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| What led you to believe it? | 何で君はそれを信じる気になったの。 | |
| I don't doubt his ability to do it. | 彼にはそれが出来ると確信する。 | |
| I am confident he will keep his promise. | 私は彼が約束を守ることを確信している。 | |
| It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. | こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." | 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| Do you believe in God? | 君は神の存在を信じますか。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| I can't trust people like him. | 私は彼のような人は信用できない。 | |
| Do you believe his statement that he is innocent? | 無実だという彼の申し立てを信じますか。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| Don't trust him. | 彼を信用するな。 | |
| He is sure of success. | 彼は自分の成功を確信している。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Never teach a child anything of which you are not yourself sure. | あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。 | |
| He is a man of strong faith. | 彼は信仰のあつい人です。 | |
| You should not trust him. | 彼を信用してはいけない。 | |
| Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| I don't believe it! | 信じられない! | |
| I am sure of his trusting you. | きっと彼はあなたを信じると思いますよ。 | |
| I believe that he is honest. | 私は彼が正直であると信じている。 | |
| She adhered strongly to her belief. | 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。 | |
| He is the man who I believe can help you. | 彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。 | |
| He is not a man to rely on. | 彼は信頼すべき人ではない。 | |
| I don't care what he says. I will never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. | 友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。 | |
| You should have replied to his letter. | 彼の手紙に返信を出すべきだったのに。 | |
| He stated his belief that God created us. | 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 | |
| Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 | |
| He lost his credibility because he betrayed a friend. | 彼は友人を裏切って信用を落とした。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| Honestly, I can't trust him. | 正直に言って彼は信頼できない。 | |
| You can't trust him. | 彼を信用しちゃいけない。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| We are all convinced of his success. | 私たちはみんな彼の成功を確信している。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| You can not depend on his word any more than on the wind. | 彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。 | |
| Do you believe the witness's statement? | あなたはその証人の陳述を信じますか。 | |
| For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. | この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 | |
| They overcame many inveterate superstitions. | 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 | |
| She betrayed his trust. | 彼女は彼の信頼を裏切った。 | |
| The question is whether he can be trusted. | 問題は彼が信用できるかどうかということである。 | |
| She believes that he is innocent. | 彼女は彼の無実を信じている。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I must live up to my father's faith in me. | 私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| It was stupid of me to believe that! | それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| I do not trust him any longer. | 私はもう彼を信用しない。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |