The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言っても信用するな。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom lost their trust.
トムは信用を失った。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He can't be trusted.
彼は信用できない。
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
The old lady believes him rich.
おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
The traffic signal is green.
信号は青だ。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He trusts his wife to a great extent.
彼は妻を大いに信用している。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
I can't trust people like him.
私は彼のような人は信用できない。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I cannot help believing what he says.
彼の言うことを信じないではいられない。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
You should not trust him.
彼を信用してはいけない。
Wait until the light changes to green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
I could hardly make out the traffic lights.
交通信号が見分けられないほどだった。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Tom says that he is able to communicate with the dead.
トムは死者と交信することができると言っている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
She believes that he is innocent.
彼女は彼の無実を信じている。
He wouldn't believe us.
彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
Believe in yourself.
自分を信じて。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Do you believe that there is life after death?
あなたは死後の命があることを信じますか。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.