UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
They defused the bomb before it could blow up.彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
He cannot be trusted.彼は信用できない。
He is a man of faith.彼は信念の人です。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Nobody will believe that rumor.そんなうわさは誰も信じまい。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I trust him.私は彼を信用しています。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
Do you believe in UFOs?UFOを信じますか。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I don't believe it!信じられないわ。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Tom didn't believe me.私はトムに信じてもらえなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License