Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 They won't believe me even if I swear it is true. それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。 I cannot but believe her. 私は彼女を信じざるを得ない。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 I could see traffic lights ahead of my car. 車の前方に交通信号が見えた。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 I believe him to be intelligent. 彼は聡明だと信じる。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 She always believes me. 彼女はいつでも私を信じます。 I don't believe Naomi. I think she's lying. ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 I appeared on television once, but nobody believes me. 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 As he often tells lies, nobody believes him. 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 I believe that he comes here. 彼がここに来ることを信じる。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。 I don't believe in God. 私は神を信じません。 Tom didn't believe me. トムは私を信じてくれなかった。 I just didn't believe Tom. 私はただトムを信じていなかっただけだ。 I have complete faith in Tom. トムのことは心から信頼している。 He sent a message by wireless. 彼は、無電で通信を送った。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 Is there a law here about jaywalking? 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? You have only to believe him. ただ彼を信じさえすればいいのだ。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 They believe that Jane is honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 He advised me not to believe what she says. 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 I was foolish enough to believe it. 私は愚かにもそれを信じた。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 I can't possibly think your story is true. あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。 The minister listened to her profession of Christianity. 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 I trust his executive ability. 私は彼の実行的能力を信頼している。 I believe he gets up early. 彼が早起きであると信じている。 I'm always suspicious of men like him. 私はいつだって彼のような人は信じない。 I am a good walker. 私は足には自信がある。 You can't believe a word he says. 彼の言う言葉を信じてはいけません。 If you cannot join us, please reply. 参加できない場合には、返信をください。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直は最良の策だ、と私は信じている。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 Can anyone believe you? いったい誰が君の話を信じるだろうか。 If you tell too many lies, people won't ever believe you. 嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 It was silly of you to trust them. 君がやつらを信じたのはばかだった。 When I was a child, I believed in Father Christmas. 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 He believes there to be a spy among us. 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance. トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 Don't trust him. 彼を信用するな。 He is a man to be trusted. 彼は信用できる人です。 He is a man of his word. 彼は信頼できる人です。 Don't believe what she says. 彼女の言うことを信じてはいけない。 Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 He abused our trust. 彼は我々の信頼を裏切った。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 It is my belief that sincerity will be rewarded in the end. 誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。 They believe in a life after death. 彼らは来世を信じている。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。 I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 Do you believe him? 彼の言う事を信じますか。 He convinced me that his brother was innocent. 彼は兄が無実だと私に確信させた。 I don't know what to believe anymore. もう何を信じればいいのか分からない。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 Even I can't believe that. 自分でも信じられない。 I am certain of his coming. 私は彼が来ることを確信している。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Do you believe in any religion? あなたは何か宗教を信じていますか。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Have confidence in yourself. 自分自身を信頼なさい。 The traffic light changed to red. 信号が赤になった。 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 "Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 I am uncertain as to whether I am the right person for the job. 自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。 I was foolish enough to believe him. 私は愚かにも彼を信じてしまった。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 I can't be sure, but I think Tom likes Mary. 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。 Nowadays nobody believes in ghosts. 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 Don't put much confidence in him. あまり彼を信用してはいけない。 They fought for freedom of religion. 彼らは信仰の自由のために戦った。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 Tom didn't believe what Mary said. トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。 By and large, she is a very reliable person. 全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。 To see is to believe. 見ることは信じることである。 We must pay attention to traffic signals. 我々は信号に注意しなければならない。 He is a man who can always be trusted. あの人はいつだって信頼できる人です。 You can believe his report to a certain degree. 彼の報告はある程度信じられます。 It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 Believe it or not, I went skydiving. 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 This is believed to be the place where he died. ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。