UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I almost believe you.信じるとこよ。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
He can be counted on.彼は信頼できる。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I, for one, don't believe what she said.私としては、彼女の言ったことは信じません。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He lost his honor.彼は信用を失った。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
I trust him.私は彼を信頼している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
You can trust him.彼を信用していい。
The signal turned from red to green.信号は赤から青に変わった。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I believe in you.君を信頼している。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I am convinced that my son is innocent.私は息子の潔白を信じています。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I can't really trust Toshiba.いまいち東芝は信用できない。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License