UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I can't trust such a man as he.私は彼のような人は信用できない。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
You cannot believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
And his disciples put their faith in him.弟子達はイエスを信じた。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I could hardly believe him.彼の言うことはとても信じがたかった。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
It is believed that he was innocent.彼は無実だと信じられている。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
He didn't believe it at first.彼ははじめそのことを信じなかった。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
He can be trusted.彼は信用できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License