The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is someone you can trust.
彼女は信頼できる人だ。
That goes against my beliefs.
それは私の信念にあわない。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる男だ。
I lost my trust in him.
彼への信頼を失った。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
He can be trusted.
彼は信用できます。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
The question is whether she can be trusted.
問題は彼女が信用できるかどうかということである。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
Such a man cannot be relied upon.
こんな男は信頼できない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
The signal turned from red to green.
信号は赤から青に変わった。
That is a reputable store.
その店は信用がある。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
What an incredible amount of work he has done!
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
You can count on him.
彼は信頼できる。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Don't rely too much on your guidebook.
ガイドブックを過信しちゃいけない。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
To what extent can he be trusted?
どの程度まで彼を信用できるのか。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Do you believe it at all?
いったいきみはそれを信じているのか。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
Ken took the examination with confidence.
ケンは自信をもって試験を受けた。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はイエス・キリストを信じている。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.