The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I can hardly believe his story.
彼の話はほとんど信用できない。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
He was stupid enough to believe what she said.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Seeing is believing.
見ることは信ずることなり。
The sign warns us to look out for traffic.
信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
He cannot be trusted.
彼は信用できない。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
We must pay attention to traffic signals.
交通信号には注意を払わなければならない。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The man I trusted betrayed me.
私が信じていた人が私を裏切った。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
The traffic lights were all red.
信号は全部赤だった。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
The traffic light changed to red.
信号が赤になった。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I believe in him.
私は彼を信用しています。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.