UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
He can be counted on.彼は信頼できる。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I firmly believe.私は強く信じている。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
A green light is on.青信号が出ている。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Her belief in God is very firm.彼女の神への信仰はとても堅い。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
As for me, I don't trust him at all.私に関する限り、彼をまったく信用していない。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I don't believe it!信じられないわ。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Don't believe what she says.彼女の言うことを信じてはいけない。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Frankly speaking, he is untrustworthy.素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If she had trusted you, she wouldn't have done so.もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
That's an incredible story.信じられない話だな。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
That goes against my beliefs.それは私の信念にあわない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Don't trust him.彼を信用するな。
I took him at his word.私は彼の言った事をそのまま信じた。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
I don't believe this.こんなことは信じません。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License