The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
They monitored the enemy's radio communications.
彼らは敵の無線通信を受信した。
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We believe there was an accident at the corner two days ago.
私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
I have lost faith in that doctor.
私はもうあの医者を信用しない。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I have a firm belief in his innocence.
僕は彼の無実を堅く信じている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
I, for one, don't believe what she said.
私としては、彼女の言ったことは信じません。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Nobody but a fool would believe it.
ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Mary was not worthy of your trust.
メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
Don't put much confidence in him.
あまり彼を信用してはいけない。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.
相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The traffic light turned green.
信号が青に変わった。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I couldn't believe what I was seeing.
見えたものが信じられなかったよ。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
You can't believe a word he says.
彼の言う事を信用したらだめよ。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The light turned red.
信号は赤に変わった。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Do you believe me?
信じてくれる?
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
As a matter of fact, he is a man of faith.
実際、彼は信念の人だ。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.