The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
It was stupid of you to believe in him.
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Don't you believe me?
あなたは私のことを信じていないのですか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I don't believe anything Tom says.
トムの言うことはどれも信用しない。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Don't listen to her.
彼女の言うことを信じてはいけない。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
She betrayed his trust.
彼女は彼の信頼を裏切った。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.