All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
They are fanatical in their beliefs.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I believe in him.
彼のことは信じてる。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He lost his honor.
彼は信用を失った。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
We still believe it true that he is innocent.
私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.
トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Believe it or not, that is true.
信じようと信じまいと、それは真実だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He believes in Santa Clause.
彼はサンタクロースを信じている。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
Do you believe in God?
あなたは神様を信じますか。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
At times, I can't trust him.
時々、彼のことが信じられなくなる。
You believe him completely.
あなたは彼を完全に信用しています。
Whoever may say so, I won't believe.
誰がそう言おうと私は信じない。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Trust people, but don't take candy from strangers.
人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.