The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in you.
君を信頼している。
I don't believe anything Tom says.
トムの言うことはどれも信用しない。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Don't be overconfident.
自己を過信してはいけない。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じない。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Whatever you may say, you won't be believed.
君が何を言っても信じてもらえない。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
He's a man we can trust.
彼は信頼できる男です。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Don't trust him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
If I were you, I would trust her.
私があなたなら、彼女を信用すると思う。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
We gave you credit for more sense than that.
我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
I can't believe that you actually got into Harvard.
君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.