The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I cannot but believe her.
私は彼女を信じざるを得ない。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
That is a reputable store.
その店は信用がある。
You can't trust him.
彼を信用しちゃいけない。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
A monster was believed to live in the cave.
その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I don't believe him at all.
私は彼をまったく信用していません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I don't trust his story.
私は彼の話を信じない。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I don't believe just anyone.
私は誰でも信ずるというわけではない。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Nobody believed what I said.
私の言うことを誰も信じなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Don't believe what she says.
彼女の言うことを信じてはいけない。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He possibly cannot believe her.
ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.