UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
He can be counted on.彼は信頼できる。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I didn't believe him at first.最初は彼のことを信じなかった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He believes there to be a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
We believed him to be innocent.私たちは彼が無実であると信じていた。
None but little children would believe it.小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。
They got over to the other side while the light was red.信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
When I was a child, I believed in Father Christmas.子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
I trust you.信じているよ。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
I don't believe it!信じられないわ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
They believe in God.彼らは神様を信じている。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I don't believe in God.私は神を信じません。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License