UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I couldn't believe this!私はこのことが信じられなかった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
She believes that he is innocent.彼女は彼の無実を信じている。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He has little confidence in himself.彼はほとんど自分に自信がない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
He is a man whom we can trust.彼は信頼できる男です。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
It is believed that she is a genius.彼女は天才だと信じられている。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
A green light is on.青信号が出ている。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
Nobody believed what I said.私の言うことを誰も信じなかった。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
He is a man to be trusted.彼は信用できる人です。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
I don't believe him any longer.もはや彼の言うことを信じない。
The light changed from red to green.赤信号が青に変った。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Nothing can ever stagger her belief.何があっても彼女の信念はたじろがない。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
That's an incredible story.信じられない話だな。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License