UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I do not trust him any longer.私はもう彼を信用しない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I can scarcely believe it.そんなこと信じられないね。
Do you believe in God?君は神を信じますか。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信奉者だ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
We believe in God.私達は神様を信じます。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
The old lady believes him rich.おばあさんは彼が金持ちだと信じている。
Trust people, but don't take candy from strangers.人々を信じなさい。だけど、知らない人からお菓子を貰ってはいけませんよ。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
I was never a believer of Christianity.キリスト教の信者だったことはない。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I thought you didn't believe in ghosts.あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
The signal turned green.信号が青になった。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I can't believe that you actually got into Harvard.君が本当にハーバードに受かったなんて、信じられないよ。
I don't believe such a story.私はそんな話は信じない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
I don't believe it!信じられない!
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
They are always believing a groundless rumor.つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Don't trust him.彼を信用するな。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License