The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
No matter what he may say, don't trust him.
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
I do not trust him any longer.
私はもう彼を信用しない。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Almost all the people believed the rumor.
ほとんどの人がその噂を信じた。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
I don't think I can get along with him.
彼とうまくやっていく自信がない。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He cheated her into believing it was true.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Wait till the light turns green.
信号が青のなるまで待ちなさい。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
When I was a child, I believed in Santa Claus.
子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
He had something that I didn't have - faith.
彼には私にないものがあった。それは信念であった。
In a word, I don't trust him.
要するに僕は彼のこと信用していない。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I don't believe him any longer.
もう彼を信じたりしない。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I am sure.
そのことを確信している。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
My mother believes in Christianity.
母はキリスト教を信仰している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.