The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't believe me.
私はトムに信じてもらえなかった。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Almost no one believed her.
ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
I can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Whomever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
It is once believed that tomatoes were poisonous.
かつてトマトは有毒だと信じられていた。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.
彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."