UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Whatever you may say, I don't believe you.たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I want to believe.僕は信じたいです。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He is overconfident.彼は自信過剰だ。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
It raises a red flag for businessmen.それは実業人にとって一つの赤信号になる。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
You must not trust every man.すべての人を信用してはいけない。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Whoever says so, I don't believe him.誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I believe in you.君を信頼している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
I made a mistake in sending it or something.なんか送信ミスってた。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
He makes a religion of never wasting a penny.1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
You can't believe a word he says.彼の言う事を信用したらだめよ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The traffic light changed to red.信号が赤になった。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
I believe whatever he says.私は彼の言う事なら何でも信じる。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
We can't trust anyone now.私たちは今は誰も信用できない。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License