UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
Do you believe what he said?彼が言ったことをあなたは信じますか。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I can't believe that she is older than my mother.彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
No matter who says so, I don't believe it.たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Credit companies send their customers monthly bills.信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
He doesn't altogether trust me.彼はまったく私を信用しているわけではない。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
He can't be trusted.彼は信用できない。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
You can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
Our confidence in him is gone.私たちの彼への信頼は失われてしまった。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
He can be trusted.彼は信用できます。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I can't believe Tom is really planning on doing this.トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It's unbelievable.信じられないわ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License