All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Even specialists do not understand this incredible accident.
専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
I don't trust him any longer.
もはや私は彼を信用していない。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
If you don't believe me, go and see it for yourself.
僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Why didn't you believe me?
なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.
嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Unbelievable!
信じられない!
He was silly enough to believe her.
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm always suspicious of men like him.
私はいつだって彼のような人は信じない。
It is believed that he was innocent.
彼は無実だと信じられている。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Are you a believer?
あなたは信じている人ですか?
I can't believe you.
きみを信じられない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I want to believe.
僕は信じたいです。
Don't believe everything you hear.
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
The girl still believes in Santa Claus.
その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I am convinced that my son is innocent.
私は息子の潔白を信じています。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
They lost their trust in Tom.
トムは信用を失った。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I was distrustful of his motives.
あの人の動機が信用できなかった。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
This story is believed to be true.
この話は本当だと信じられています。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.