UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
That was fabulous.信じられないくらいうまいね。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
It was believed that whales were fish.鯨は魚であると信じられていた。
Some believe in God, but others do not.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
I don't believe you.私はあなたを信じていない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
If you tell too many lies, people won't ever believe your words.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Unbelievable!信じられない!
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
Please reply as soon as you've read this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Don't believe her because she always lies.彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The girl still believes in Santa Claus.その少女はサンタクロースがいると今も信じている。
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The traffic signal is green.信号は青だ。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License