The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't believe what Mary said.
トムはメアリーが言ったことを信じなかった。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Your behavior is in conflict with your principles.
君の行動は君の信条と矛盾している。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
He is a man to be trusted.
彼は信用できる人です。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The signal turned green.
信号が青になった。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
All the people who go to church believe in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
I find it difficult to believe.
君の言うことは信じがたい。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
People in general have faith in everything newspapers say.
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
You can count on him.
彼は信頼できる。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
I can't believe Tom made such a mistake.
トムがあんなミスをするなんて信じられない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh