UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
I believe that story.私はその話を信じる。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
Do you believe him?彼の言う事を信じますか。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
Believe in yourself.自分を信じて。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I have a friend everybody trusts.私にはみんなに信用されている友達がいる。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I couldn't believe what I was seeing.見えたものが信じられなかったよ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Whatever you may say, you won't be believed.君が何を言っても信じてもらえない。
At first, they didn't believe him.彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He can be trusted.彼は信用できます。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
You should not trust him.彼を信用してはいけない。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
He cheated her into believing it was true.彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
What led you to believe so?何があなたにそう信じさせたのか。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
I can't believe Tom did that to Mary.トムがメアリーにそれをしたなんて信じられない。
The signal was red.信号は赤だった。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
I believe in you.君を信じているからね。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Please reply as soon as you get this email.このメールを見たらすぐに返信をください。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
There might have been an error during transmission.受信異常があったのだと思います。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Good for Nobuyuki.信行君良かったね。
I am sure.そのことを確信している。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License