UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
Gee, unbelievable!えー、信じらんなーい!
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
"Trust me," he said.「信用して」と彼は言った。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Whatever you may say, I don't believe you.君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
She has faith in her beauty.彼女は自分の美貌を信じている。
You have only to believe him.ただ彼を信じさえすればいいのだ。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Believe me. I'll be a new man.信じて。生まれ変わるよ。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
I believe in you.君を信じているからね。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Quite a number of people still believe it.かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I don't believe this.こんなの信じない。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
I believe that she has never told a lie.彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I don't believe in God.私は神を信じません。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I thought you trusted me.あなたは私のことを信用していると思っていました。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Since you say so, I think I must believe it.あなたがそういうのだから、私はそれを信じなければならない。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I believe that he is innocent.彼は無実だということを私は信じている。
I believe that story.私はその話を信じる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
He believed the Earth round.彼は地球が丸いと信じた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License