Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| The constitution was amended so that women could vote. | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The road is under repair. | その道路は修理中だ。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理してもらいました。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| The house with the damaged roof has been repaired. | 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 | |
| The house requires large repairs. | その家は大修理をようする。 | |
| My shoes will have to be mended. | 私の靴は修繕しなければならないだろう。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| This painter went to Paris for his studies. | その画家はパリへ修行に行った。 | |
| Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it. | このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| What would it cost to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。 | |
| I will have him mend my shoes. | 彼に靴を修理させよう。 | |
| The building is incapable of repair. | その建物は修理がきかない。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. | 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 | |
| Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. | あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| Take it to a mechanic, and get it fixed. | 修理所に行って修理してもらってください。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| I must get it fixed. | 私はそれを修理しなければならない。 | |
| You went on the school trip, didn't you? How was it? | 修学旅行行ったんだよね?どうだった? | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| The house is under repairs. | その家は修理中である。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| He revised his opinion. | 彼は自説を修正した。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. | このテレビは10年も前に作られたものなので、部品がなくて修理ができません。 | |
| I'm fixing the radio I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| My father is good with tools and does almost all the repair. | 父は器用で何でも修理してしまう。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. | これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | それの修理には2000円ぐらいかかります。 | |
| I'm fixing the radio which I found on my way home. | 帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。 | |
| If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. | これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Your house needs repairing. | 君の家は修理が必要だ。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| After the war most of the highways were in urgent need of repair. | 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| The television set needs to be fixed. | テレビを修理してもらわないといけないな。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I thought you were going to fix the sink. | あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. | 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 | |
| I must get the television fixed. | テレビを修理に出さなければならない。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| They modified the report to accommodate all views. | 彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I'll have this radio fixed tomorrow. | 明日このラジオを修理してもらいましょう。 | |
| The house is in need of repair. | 家を修繕しなくてはならない。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Our telephone is out of order so I shall have it repaired. | うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). | このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |