By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer