Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 He made ten mistakes in as many pages. 彼は10ページで10個の間違いをした。 The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest. 今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 One lump of sugar, please. 角砂糖を一個入れて下さい。 She gave it her personal attention. 彼女は個人的な配慮をした。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 He is a man of striking individuality. あの人ははっきりした個性を持った人だ。 Might I ask you a personal question? 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. 自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。 If I had ten eyes, I could read five books at the same time. 目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? 90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。 There are only two primes between 10 and 14. 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 This essay is about a piece of luggage. この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 He made ten mistakes in as many lines. 彼は10行に10個の間違いをした。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 She gave it her personal attention. 彼女はそのことに個人的な注意を払った。 Within every man are thousands. 一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。 I have no personal hostility to the system. その制度に対する個人的な敵意はない。 I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 Mix three eggs and a cup of sugar. 卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。 Don't take it personally. 個人的な話に受け取らないで。 Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 Everyone has a character of his own. みんな独自の個性を持っている。 Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do. 今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 I refused it for private reasons. 私は個人的な理由でそれを断った。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 The rights of the individual are important in a free society. 自由社会においては個人の権利は重要である。 Those two ideas are quite distinct. その二つの考えはまったく別個のものだ。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 There is one apple on the desk. 机の上にリンゴが1個ある。 Only five instead of ten units were delivered. 10個ではなく5個だけが配送されました。 I was asked for my personal opinion about the matter. 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 She took two pieces of baggage with her. 彼女は手荷物を2個持っていった。 We must respect the will of the individual. 個人の意志は尊重しなければならない。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 Change this dollar bill for ten dimes. このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。 I gave them one thousand yen each. 私は1個につき彼らに千円支払った。 She's an individualist. 彼女は個性的な人だ。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 An apple a day keeps the doctor away. 1日にリンゴ1個で医者いらず。 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 Have you ever wondered how many stars are in the sky? 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? A button came off my coat. ボタンが1個コートからとれた。 Orange juice, and two eggs over easy. オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。 I have a bat and ball. 私はバット1本とボール1個を持っています。 How many eggs could you get yesterday? 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 In the end, I found out what was wrong with my TV. やっと、テレビの故障している個所が分かった。 Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 Disposable income is what counts for the level of personal consumption. 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 Measurements are different from individual to individual. スリーサイズは個人差がある。 The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. 個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。 If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount. 3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 We must respect the rights of the individual. 私たちは個人の権利を尊重しなければならない。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 She bought a loaf of bread this morning. 今朝、彼女はパンを1個買った。 The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. 日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。 The community is made up of individuals. 社会は個人から成り立っている。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 It looks like she made seven mistakes in as many lines. 彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 She used up a cake of soap. 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 There are five apples in the box. 箱にはりんごが5個入っている。 By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy. 概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。 Single or double room? 個室ですか2人部屋ですか。 The truth is that the statement is his personal view. 本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。 You can win all the battles yet lose the war. 個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。 Society consists of individuals. 社会は個人より成る。 I'll take three of each sort. 1種類3個ずつください。 Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 A state is made up of individuals who compose it. 国家はこれを構成する個人からできている。 The boy has an apple in his pocket. その少年はポケットにりんごを1個持っている。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 I, for one, am for the plan. 私は個人としてはその計画に賛成だ。 Mary took out the eggs one by one. メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 An apple a day keeps the doctor away. りんご一日一個で医者知らず。 Let me give you my personal opinion. 私個人の見解を述べさせて下さい。 We need twenty eggs all told. 全部で20個の卵が必要です。 He bought six cakes of soap yesterday. 彼は昨日せっけんを6個買った。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 He is an individual with his own living space and his own sleeping space. 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 This flashlight needs two batteries. この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 Could you put all of them in a large bag? 全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」