The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.