UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
He has a strong personality.彼は個性が強い。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配送されました。
Mother bought a loaf of bread.母はパンを一個買った。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
He ate as many as ten eggs, no sweat.彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
These oranges are ten for a dollar.このオレンジは10個で1ドルだ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
The oranges cost 7 pence each.そのオレンジは1個7ペンスでした。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人差がある。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
Take three at a time.一度に三個づつ取りなさい。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License