The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.