UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
This essay is about a piece of luggage.この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
She gave the children two apples each.彼女はめいめい2個ずつやった。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
The oranges cost 7 pence each.そのオレンジは1個7ペンスでした。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
Mix three eggs and a cup of sugar.卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
Society is composed of individuals.社会は個人からなりたっている。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
She has a strong personality.彼女は個性が強い。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
He has a strong personality.彼は個性が強い。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
He bought six cakes of soap yesterday.彼は昨日せっけんを6個買った。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
There are six apples in the box.箱の中にはりんごが6個入っている。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
These oranges are ten for a dollar.このオレンジは10個で1ドルだ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
It's for my personal use.それは私の個人用のものです。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
There are five apples in the box.箱にはりんごが5個入っている。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License