The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.