UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
She bought a loaf of bread this morning.今朝、彼女はパンを1個買った。
She is dealing out two apples to each child.彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He ate as many as ten eggs, no sweat.彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
The hen hatched five eggs.そのめんどりは5個の卵をかえした。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Tom likes oranges and eats three or four a week.トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
There are six apples in the box.箱の中にはりんごが6個入っている。
Yes, two.はい、2個です。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
An apple fell off the tree.リンゴが1個木から落ちた。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
There are five apples in the box.箱にはりんごが5個入っている。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人差がある。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
A button came off my coat.ボタンが1個コートからとれた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
He has a strong personality.彼は個性が強い。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Society is composed of individuals.社会は個人からなりたっている。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
These oranges are ten for a dollar.このオレンジは10個で1ドルだ。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
He has no less than one hundred coins.彼はコインを100個持っている。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
It's better for you to keep out of private affairs.個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License