The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.