The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med