Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Tom likes oranges and eats three or four a week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
She baked three cakes.
彼女はケーキを3個焼いた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.