The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
He has no less than one hundred coins.
彼はコインを100個持っている。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.