The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
Tom likes oranges and eats three or four a week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Yes, two.
はい、2個です。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
I refused it for private reasons.
私は個人的な理由でそれを断った。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w