The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Yes, two.
はい、2個です。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りを発見した。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I gave them one thousand yen each.
私は1個につき彼らに千円支払った。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so