UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
She gave the children two apples each.彼女はめいめい2個ずつやった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
It's for my personal use.それは私の個人用のものです。
These items are 1000 yen for three.こちらの商品は、三個で千円となっております。
He bought six cakes of soap yesterday.彼は昨日せっけんを6個買った。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Within every man are thousands.一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
She has a strong personality.彼女は個性が強い。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Mix three eggs and a cup of sugar.卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人差がある。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
He ate as many as ten eggs, no sweat.彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
The truth is that the statement is his personal view.本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
One of the apples fell to the ground.リンゴが1個地面に落ちた。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
I refused it for private reasons.私は個人的な理由でそれを断った。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License