UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Society is composed of individuals.社会は個人からなりたっている。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
I, for one, am for the plan.私は個人としてはその計画に賛成だ。
He bought six cakes of soap yesterday.彼は昨日せっけんを6個買った。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
She is dealing out two apples to each child.彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Yes, two.はい、2個です。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Mix three eggs and a cup of sugar.卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Personal liberty is diminishing nowadays.昨今、個人的自由は少なくなっている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I have five here and as many again.ここに5個ともう5個持っています。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
How many eggs does this hen lay each week?この鶏は週に何個卵を産みますか。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
This essay is about a piece of luggage.この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
John is two years older than me.ジョンは私の2個上。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配送されました。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
The hen hatched five eggs.そのめんどりは5個の卵をかえした。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Could I have a slice of cheesecake.チーズケーキを1個おねがいします。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
He has a strong personality.彼は個性が強い。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のりんごは医者を遠ざける。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License