If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.