The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
She gave it her personal attention.
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Could I have a slice of cheesecake.
チーズケーキを1個おねがいします。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
Each of the students has his own locker.
学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
Could I have three cinnamon donuts?
シナモンドーナツを3個おねがいします。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I am in touch with him.
彼とは個人的な接触がある。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
An apple a day keeps the doctor away.
1日にリンゴ1個で医者いらず。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.