The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
Mother bought a loaf of bread.
母はパンを一個買った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Society is composed of individuals.
社会は個人からなりたっている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
He had three pieces of baggage.
彼は手荷物が三個あった。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
I'll take three of each sort.
1種類3個ずつください。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
How many bags do you want to check?
お預けになるお荷物は何個ですか。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I was asked for my personal opinion about the matter.
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
There are five apples in the box.
箱にはりんごが5個入っている。
She took two pieces of baggage with her.
彼女は手荷物を2個持っていった。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
Only five instead of ten units were delivered.
10個ではなく5個だけが配送されました。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
Don't take it personally.
個人的な話に受け取らないで。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so