The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
I know of him, but I don't know him personally.
彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
I only know a few words.
単語を2,3個知っているだけ。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
She bought a loaf of bread this morning.
今朝、彼女はパンを1個買った。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.