This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
How about $100 for three?
3個で100ドルならどうですか。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
Three pieces, including a small one.
小さいのを入れて3個です。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個の林檎で医者いらず。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
The boy has an apple in his pocket.
その少年はポケットにりんごを1個持っている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.