It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I have five here and as many again.
ここに5個ともう5個持っています。
She gave it her personal attention.
彼女は個人的な配慮をした。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
It's better for you to keep out of private affairs.
個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I, for one, am for the plan.
私は個人としてはその計画に賛成だ。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
Could you put all of them in a large bag?
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Single or double room?
個室ですか2人部屋ですか。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
These are sold in one's.
これらは一個売りします。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He is a man of striking individuality.
あの人ははっきりした個性を持った人だ。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
She is dealing out two apples to each child.
彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。
Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week.
トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.