It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The hen hatched five eggs.
そのめんどりは5個の卵をかえした。
One of the apples fell to the ground.
リンゴが1個地面に落ちた。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
She used up a cake of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
In my personal opinion I am against the plan.
私個人の意見としてはその計画に反対だ。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
She squeezed the juice from several oranges.
彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Each of the students has his own shoes.
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
This room is for individual use.
この部屋は個人専用です。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.