The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
Please give me three of each kind.
1種類3個ずつください。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
An apple a day keeps the doctor away.
りんご一日一個で医者知らず。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
They sell apples at five dollars each.
リンゴは1個5ドルで売っている。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
There were ten eggs in all.
卵が全部で10個あった。
Each individual is different.
個人はそれぞれ異なっている。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
I have a bat and ball.
私はバット1本とボール1個を持っています。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
She bought a loaf of bread.
彼女はパンを一個買った。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?
90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
How many medals did the Japanese athletes collect?
日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
Mary took out the eggs one by one.
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
He has a wonderful personality.
彼はすばらしい個性を持っている。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Society consists of individuals.
社会は個人より成る。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
Orange juice, and two eggs over easy.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
It's for my personal use.
それは私の個人用のものです。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
He made ten mistakes in as many pages.
彼は10ページで10個の間違いをした。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Don't stick your nose into my personal affairs.
私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi