UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '個'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He is a man of striking individuality.あの人ははっきりした個性を持った人だ。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
He ate as many as ten eggs, no sweat.彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There is one apple on the desk.机の上にリンゴが1個ある。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りを発見した。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
She baked three cakes.彼女はケーキを3個焼いた。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
A button came off my coat.ボタンが1個コートからとれた。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
There are five apples in the box.箱にはりんごが5個入っている。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
She gave it her personal attention.彼女は個人的な配慮をした。
I have a bat and ball.私はバット1本とボール1個を持っています。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Could I have a slice of cheesecake.チーズケーキを1個おねがいします。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
An apple fell off the tree.リンゴが1個木から落ちた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
How about $100 for three?3個で100ドルならどうですか。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
They sell apples at five dollars each.リンゴは1個5ドルで売っている。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
She squeezed the juice from several oranges.彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Each individual is different.個人はそれぞれ異なっている。
She's an individualist.彼女は個性的な人だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The hen hatched five eggs.そのめんどりは5個の卵をかえした。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
He has a strong personality.彼は個性が強い。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The oranges cost 7 pence each.そのオレンジは1個7ペンスでした。
How many bags do you have?荷物は何個ですか。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License