The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '個'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Change this dollar bill for ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
An automobile has four wheels.
自動車には車輪が4個ある。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
The oranges cost 7 pence each.
そのオレンジは1個7ペンスでした。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
How many bags do you have?
荷物は何個ですか。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
She's an individualist.
彼女は個性的な人だ。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
She used up a bar of soap.
彼女は石鹸を一個使ってしまった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He ate as many as ten eggs, no sweat.
彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Give these children three pieces each.
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
John is two years older than me.
ジョンは私の2個上。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
She gave the children two apples each.
彼女はめいめい2個ずつやった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Yes, two.
はい、2個です。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Personal liberty is diminishing nowadays.
昨今、個人的自由は少なくなっている。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
These items are 1000 yen for three.
こちらの商品は、三個で千円となっております。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
There were four pieces of cheese on the table.
テーブルの上にはチーズが4個あった。
He made ten mistakes in as many lines.
彼は10行に10個の間違いをした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
There are six apples in the box.
箱の中にはりんごが6個入っている。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
A button came off my coat.
ボタンが1個コートからとれた。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
We need twenty eggs all told.
全部で20個の卵が必要です。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Might I ask you a personal question?
個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
May I talk with you in private about the matter?
その件について個人的にお話できますか。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼は昨日せっけんを6個買った。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.
彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.