We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He was knocked over by the car.
彼は車に押し倒された。
My father fell ill because he worked too hard.
彼は過労で倒れた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
The tower is going to collapse.
その塔は倒れそうだ。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
He fainted and fell on his back.
彼は気を失いあお向けに倒れた。
My uncle always did well by us.
おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Kelly worked until he dropped.
ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The search party found him lying at the foot of a cliff.
捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
They fell one after another.
彼らは次々に倒れた。
They are well looked after.
彼らはよく面倒を見てもらっているのです。
The old woman fell and could not get up.
その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.