The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Sato collapsed from exhaustion.
佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The wind brought down a large number of trees.
風でたくさんの木が倒れた。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
He cut down a tree in his garden.
彼は庭の木を切り倒した。
One difficulty after another arose.
次から次へと面倒な事態が生じた。
She cared for her son.
彼女は息子の面倒をみた。
He has given us not a little trouble.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
A car lying on its side blocked the passage.
横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Don't bother your parents with such a trivial thing.
そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.
彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
I am sorry to trouble you.
ご面倒をかけてすいません。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.