The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
They chopped down all the withered trees.
彼らは枯木を全部切り倒した。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.
あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The woodcutter fells a tree with an ax.
木こりは木を斧で切り倒す。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Down with the Government!
政府打倒。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
I'm about to kill the big boss.
大ボスを倒すところだ。
The old man who'd fallen was really Buddha.
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
Such was her delight that she fainted.
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
The government was overthrown.
政府は倒された。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The tree was blown down.
その木は風でなぎ倒された。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.