The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tumble hurt him badly.
転倒して彼は大ケガをした。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
It fell upon me to take care of my mother.
母の面倒をみなければならなくなった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
One difficulty after another arose.
次から次へと面倒な事態が生じた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Beware that you don't get into trouble.
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
I will take care of you when you are old.
あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I seem unable to get out of this trouble in short time.
私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.