The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Tom knocked him down.
トムは彼を殴り倒した。
Many small companies went bankrupt.
多くの小さな会社が倒産した。
He cut down the tree with an ax.
彼はおのでその木を切り倒した。
I'm sorry to trouble you so much.
こんなにご面倒をかけてすみません。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Look after the children this afternoon.
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
The company is on the verge of bankruptcy.
その会社は今にも倒産しようとしている。
He collapsed at her feet.
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The pillar tilted to the right and fell.
柱は右へ傾いて倒れた。
Beware that you don't get into trouble.
面倒なことにならないよう注意しなさい。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
My dog was taken care of by Lucy.
ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He lay injured on the ground.
彼は傷ついて倒れていた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
He cut down a tree in the garden.
彼は庭の木を1本切り倒した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.