The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '倒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.
私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
It fell upon me to take care of my mother.
母の面倒をみなければならなくなった。
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
It fell to me to take care of the baby.
その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
The company managed to keep afloat.
会社は何とか倒産せずにすんだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The old woman seemed to fall down at any second.
その老婦人は今にも倒れそうだった。
He fell and hurt his leg.
倒れて足にけがをした。
It is not as good as it looks.
それは見かけ倒しだ。
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
She fainted when she saw blood.
彼女は血を見て卒倒した。
Only if it's not too much trouble.
あまりご面倒でなければいただきます。
The car ran down the policeman.
その車は警官を引き倒した。
I saw an old man fall on his back in the street.
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
The company will soon go bankrupt.
その会社はまもなく倒産するだろう。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I cut down a cherry tree.
桜の木を切り倒しました。
They cut down the tree.
彼らはその木を切り倒した。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.