Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Show signs of illness. | 病気のいろいろな徴候を示す。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. | ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| The climate here is milder than in Moscow. | ここの気候はモスクワより穏やかだ。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| This is a terrible climate. | ひどい気候です。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| We will take it to the potential customers. | 顧客候補に渡します。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| The climate has much to do with our mind and body. | 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |