The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '候'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather has settled at last.
やっと天候が定まった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
The candidate waved his hand to whomever he saw.
その候補者は会う人ごとに手を振った。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.
とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Canada has a cold climate.
カナダの気候は寒い。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The climate here is milder than in Moscow.
ここの気候はモスクワより穏やかだ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
London is different from Tokyo climatically.
ロンドンは気候が東京と異なる。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Food decays quickly in hot weather.
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The climate of England is milder than of Scotland.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
We will take it to the potential customers.
顧客候補に渡します。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I ran for the governor.
私は知事に立候補した。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por