The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '候'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
Japan has a mild climate.
日本は穏やかな気候だ。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
He is one of the candidates running for mayor.
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。
How do you like the climate of Japan?
日本の気候はどうですか。
He stood for an election.
彼は立候補した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
The climate here is milder than that of England.
ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
London is different from Tokyo climatically.
ロンドンは気候が東京と異なる。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
He ran as a candidate, independent of any party.
彼は無所属で立候補した。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
Mr Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por