The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The climate in London is different to that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私には合わない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The climate of Japan is milder than that of India.
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
How do you like the climate of Japan?
日本の気候はどうですか。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
We are always conscious of the signs.
私たちはそれらの徴候を常に意識している。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
Japan has a mild climate.
日本は穏やかな気候だ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por