Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| We have a mild winter this year. | 今年の冬は気候がおだやかだ。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. | 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. | ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| He came forward as a candidate for Congress. | 彼は議員に自分から進んで立候補した。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| He ran as a candidate, independent of any party. | 彼は無所属で立候補した。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| He stood for an election. | 彼は立候補した。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| On the whole, Canada has a severe climate. | 概して、カナダは厳しい気候である。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| The weather will soon begin to calm down. | 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 | |
| He was being groomed as a presidential candidate. | 大統領候補者として推薦されていた。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| After continuing days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| They are used to the humid climate of the summer. | 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| The climate of Japan is mild. | 日本の気候は穏やかである。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| The candidate whom I cast a vote for was elected. | 私が投票した候補者は当選した。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |