Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is up for reelection. | 彼は再選をねらって立候補した。 | |
| He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| I really enjoy the climate. | 気候は快適です。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| Many Republicans did not vote for their own candidate. | 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. | 山国ほど天候の変わりやすいところはない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| He came forward as a candidate for Congress. | 彼は議員に自分から進んで立候補した。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| The candidates thoroughly argued the point. | 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. | このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The climate affected his health. | その気候で健康を害した。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| Canada has a cold climate. | カナダの気候は寒い。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. | ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| This is a terrible climate. | ひどい気候です。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| They all got behind the candidate. | 彼らはこぞってその候補者を支援した。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |