Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 They all got behind the candidate. 彼らはこぞってその候補者を支援した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 The climate is mild in this country. この国は、気候が穏やかだ。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 He always seems to be living rent-free in somebody's house. 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 The climate of Japan is mild. 日本の気候は穏やかである。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 I ran for the governor. 私は知事に立候補した。 Generally speaking, the climate in England is mild. 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 Food decays quickly in hot weather. 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私には合わない。 This is a terrible climate. ひどい気候です。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The climate has much to do with our mind and body. 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 Don't be upset by sudden change of the weather. 気候の突然の変化にうろたえるな。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 There's no sign of infection. 感染の徴候は見られない。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 He attracted votes away from both candidates. 彼は双方の候補者から票を奪った。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 The climate of Japan is not like that of England. 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 If it weren't for the climate, I'd like it here very much. とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。