Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| They all got behind the candidate. | 彼らはこぞってその候補者を支援した。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. | オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| The wet climate did not agree with his constitution. | 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| The candidate whom I cast a vote for was elected. | 私が投票した候補者は当選した。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| That candidate stands for free trade. | あの候補者は自由貿易の擁護者である。 | |
| We have a mild winter this year. | 今年の冬は気候がおだやかだ。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| Bad weather prevented us from departing. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| The climate has much to do with our mind and body. | 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| We will take it to the potential customers. | 顧客候補に渡します。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| They are used to the humid climate of the summer. | 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| Will Gore stand as presidential candidate? | 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| He stood for an election. | 彼は立候補した。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| Three candidates ran for President and he was elected. | 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私の体質に合わない。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |