Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Generally speaking, the climate in England is mild. 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 We have had a long spell of cold weather. 寒い気候が長く続いている。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 London's climate differs from that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 Japan has a mild climate. 日本は穏やかな気候だ。 This climate doesn't agree with me. この気候にはなじめない。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 I really enjoy the climate. 気候は快適です。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 The candidate handed out a great amount of money in the election. その候補者は選挙で大金をばらまいた。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 The climate is changing. 気候は変化している。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 The hot weather changed snow into water. 暑い気候が雪を水にかえた。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 Strange to say, no one voted for the candidate. 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 I put Paul's name forward as a possible candidate. 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 After continuing days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Don't be upset by sudden change of the weather. 気候の突然の変化にうろたえるな。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 On the whole, Canada has a severe climate. 概して、カナダは厳しい気候である。 The climate of Japan is mild. 日本の気候は穏やかである。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 This is a terrible climate. ひどい気候です。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 He stood for an election. 彼は立候補した。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 How do you like the climate of Japan? 日本の気候はどうですか。 The climate here is milder than that of England. ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。