Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 London's climate differs from that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 All the signs are that she is getting better. 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私には合わない。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 The candidate is the kind of person that we can look up to. その候補者は私達が尊敬できるような人です。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 Japan has a mild climate. 日本は穏やかな気候だ。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 The weather became warm. 天候が暖かくなった。 How is the weather there? そこでの天候はどうですか。 Show signs of illness. 病気のいろいろな徴候を示す。 The weather will soon begin to calm down. 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Our departure tomorrow is contingent on fair weather. 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 I can't stand this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 India has a different climate from England. インドの気候はイギリスとは違います。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Potential customers have been listed. 顧客候補のリストは出来上がりました。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 The climate of New Zealand is similar to that of Japan. ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 We will take it to the potential customers. 顧客候補に渡します。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 I was never the likeliest candidate for this office. 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 The climate here is milder than that of Moscow. 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 Canada has a cold climate. カナダの気候は寒い。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 山国ほど天候の変わりやすいところはない。