Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Show signs of illness. | 病気のいろいろな徴候を示す。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. | ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| The climate has much to do with our mind and body. | 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. | 天候は午後に悪化し始めた。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| He came forward as a candidate for Congress. | 彼は議員に自分から進んで立候補した。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| He is up for reelection. | 彼は再選をねらって立候補した。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| We are always conscious of the signs. | 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 | |
| He is one of the American presidential candidates. | 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 | |
| The climate here is milder than in Moscow. | ここの気候はモスクワより穏やかだ。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. | このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| The weather has settled at last. | やっと天候が定まった。 | |
| There is no going out in this stormy weather. | こんな悪天候では外出できない。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| The sailors were at the mercy of the weather. | 船員たちは天候のなすがままであった。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| Three candidates ran for President and he was elected. | 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| The accident was caused chiefly by the changeable weather. | その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |