Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
This is a terrible climate.
ひどい気候です。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The climate of Japan is mild.
日本の気候は穏やかである。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Hawaii enjoys good weather the year round.
ハワイは一年中気候がよい。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
The climate here is like that of France.
当地の気候はフランスのそれと似ている。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He stood for an election.
彼は立候補した。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
They say that he will run for mayor.
彼は市長に立候補するそうだ。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
The climate here is milder than in Moscow.
ここの気候はモスクワより穏やかだ。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
He ran as a candidate, independent of any party.
彼は無所属で立候補した。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por