Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the whole, the country has a severe climate. | 概して言えば、その国の気候は厳しい。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| The candidates thoroughly argued the point. | 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| He attracted votes away from both candidates. | 彼は双方の候補者から票を奪った。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit. | 私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。 | |
| He ran for Governor of the state four years ago. | 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| The climate affected his health. | その気候で健康を害した。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| We are always conscious of the signs. | 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| Three candidates ran for President and he was elected. | 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| I was never the likeliest candidate for this office. | 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. | 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| Show signs of illness. | 病気のいろいろな徴候を示す。 | |
| He is one of the American presidential candidates. | 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 | |
| The cold weather slowed the growth of the rice plants. | 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| They all got behind the candidate. | 彼らはこぞってその候補者を支援した。 | |
| That island has a tropical climate. | あの島は熱帯性気候です。 | |
| The candidate whom I cast a vote for was elected. | 私が投票した候補者は当選した。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |