Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| I really enjoy the climate. | 気候は快適です。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| This climate doesn't agree with me. | この気候にはなじめない。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| The whole world needs to tackle the problem of climate change together. | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| The accident was caused chiefly by the changeable weather. | その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| He stood for an election. | 彼は立候補した。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| He was being groomed as a presidential candidate. | 大統領候補者として推薦されていた。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| The weather will soon begin to calm down. | 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 | |
| The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. | 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 | |
| Will Gore stand as presidential candidate? | 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| He is one of the American presidential candidates. | 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| Because of the bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| I was never the likeliest candidate for this office. | 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The candidate whom I cast a vote for was elected. | 私が投票した候補者は当選した。 | |
| The climate of Japan is mild. | 日本の気候は穏やかである。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| That candidate stands for free trade. | あの候補者は自由貿易の擁護者である。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| London is different from Tokyo climatically. | ロンドンは気候が東京と異なる。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| Unfortunately, Brian met with bad weather. | 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |