Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 On the whole, the country has a severe climate. 概して言えば、その国の気候は厳しい。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 I can't put up with this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Whether we will go on the trip depends on the weather. その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 There's no shortage of candidates. 候補者にはこと欠きません。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 Strange to say, no one voted for the candidate. 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 Generally speaking, the climate in England is mild. 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 I put Paul's name forward as a possible candidate. 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 The climate of Japan is mild. 日本の気候は穏やかである。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 The tundra has a harsh climate. ツンドラ地帯の気候は厳しい。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 Spring brings mild weather after the cold winter. 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I was never the likeliest candidate for this office. 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 The weather was ideal. 天候はこの上なしだった。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 Our party finally had a candidate we could put forward with pride. 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 We have a mild winter this year. 今年の冬は気候がおだやかだ。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 I will go, be the weather what it may. たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 Show signs of illness. 病気のいろいろな徴候を示す。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 London is different from Tokyo climatically. ロンドンは気候が東京と異なる。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 Thunder indicates that a storm is near. 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 He came forward as a candidate for Congress. 彼は議員に自分から進んで立候補した。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。