The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The weather in Florida is generally moderate.
概してフロリダの気候は穏やかだ。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
Hawaii enjoys good weather the year round.
ハワイは一年中気候がよい。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その候補者は選挙の結果に落胆した。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
I ran for the governor.
私は知事に立候補した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスより穏和だ。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Because of the bad weather, he couldn't come.
天候が悪くて彼は来られなかった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate here is milder than that of Moscow.
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He was elected as chairman from among many candidates.
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
This climate doesn't agree with me.
この気候にはなじめない。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Okinawa has a fine climate all year round.
沖縄は1年中よい気候だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por