Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| Don't be upset by sudden change of the weather. | 気候の突然の変化にうろたえるな。 | |
| The climate in London is different to that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| Do you think our climate has an influence on our character? | 気候が性格に影響すると思いますか。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| After a succession of warm days, the weather became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. | 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors. | ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました。 | |
| Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. | オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | |
| Bad weather prevented us from starting. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| The candidate handed out a great amount of money in the election. | その候補者は選挙で大金をばらまいた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| On the whole, Canada has a severe climate. | 概して、カナダは厳しい気候である。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| They are used to the humid climate of the summer. | 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 | |
| Let's discuss the respective merits of the candidates. | では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| He ran as a candidate, independent of any party. | 彼は無所属で立候補した。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| He was being groomed as a presidential candidate. | 大統領候補者として推薦されていた。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Canada has a cold climate. | カナダの気候は寒い。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| What the newspaper said about the weather will certainly come true. | 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| The climate of Japan is mild. | 日本の気候は穏やかである。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Will Gore stand as presidential candidate? | 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| This meat stays good in cold weather. | 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 | |
| Owing to bad weather, I didn't go. | 悪天候のために、私は行きませんでした。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. | ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 | |
| The gathering will be large if the weather is good. | もし天候がよければ大集会となろう。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| Our party finally had a candidate we could put forward with pride. | 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| The weather will soon begin to calm down. | 気候は間もなく和らいでくるでしょう。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| This climate doesn't agree with me. | この気候にはなじめない。 | |