Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
The climate of Japan is mild.
日本の気候は穏やかである。
The weather became warm.
天候が暖かくなった。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
Canada has a cold climate.
カナダの気候は寒い。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The hot weather changed snow into water.
暑い気候が雪を水にかえた。
There's no sign of infection.
感染の徴候は見られない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He is one of the candidates running for mayor.
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The climate here is milder than that of Moscow.
当地の気候はモスクワよりおだやかです。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
Japan has a mild climate.
日本は穏やかな気候だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por