UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '候'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The candidate waved his hand to whomever he saw.その候補者は会う人ごとに手を振った。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The weather became warm.天候が暖かくなった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
How do you like the climate of Japan?日本の気候はどうですか。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Show signs of illness.病気のいろいろな徴候を示す。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Canada has a cold climate.カナダの気候は寒い。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
We will take it to the potential customers.顧客候補に渡します。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
We have a mild winter this year.今年の冬は気候がおだやかだ。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
This climate doesn't agree with me.この気候にはなじめない。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
The candidate is the kind of person that we can look up to.その候補者は私達が尊敬できるような人です。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Food decays quickly in hot weather.食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The candidate made a quick response to the criticism.候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
The weather in Florida is generally moderate.概してフロリダの気候は穏やかだ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
Thunder indicates that a storm is near.雷は、嵐が近づいている徴候だ。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License