Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| He stood for an election. | 彼は立候補した。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| The climate of Japan is mild. | 日本の気候は穏やかである。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| I can't stand this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| That country has a severe climate. | その国の気候は厳しい。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| It's an African country, so you may think the climate is very hot. | ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| Do you think our climate has an influence on our character? | 気候が性格に影響すると思いますか。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| The wet climate did not agree with his constitution. | 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| This bad weather is more than I bargained for. | 予想した以上に悪い天候だ。 | |
| Our plans for tomorrow depend on the weather. | 明日の予定は、天候によるね。 | |
| They all got behind the candidate. | 彼らはこぞってその候補者を支援した。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Don't be upset by sudden change of the weather. | 気候の突然の変化にうろたえるな。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| The radio gave a warning of bad weather. | ラジオは悪天候になると告げた。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| The candidate was disappointed at the outcome of the election. | その立候補者は選挙の結果に落胆した。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The climate has much to do with our mind and body. | 気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| He was being groomed as a presidential candidate. | 大統領候補者として推薦されていた。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The newspaper declared for the Republican candidate. | 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| He was nominated for the presidency. | 彼は大統領候補者に指名された。 | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| If it weren't for the climate, I'd like it here very much. | とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 | |
| This is a terrible climate. | ひどい気候です。 | |