Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was never the likeliest candidate for this office. 私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 We have a mild winter this year. 今年の冬は気候がおだやかだ。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 You will soon get used to the climate here. すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 I put Paul's name forward as a possible candidate. 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 This is a terrible climate. ひどい気候です。 Generally speaking, the weather was mild last year. 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 I'll put off my visit to England till the weather is warmer. 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 It's an African country, so you may think the climate is very hot. ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 It was an unfavorable day for baseball. その日は野球に向かない天候だった。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 There was a sudden change in the weather. 天候が急に変化した。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 He always seems to be living rent-free in somebody's house. 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The climate in London is different to that of Tokyo. ロンドンの気候が東京と異なる。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Autumn weather is changeable. 秋は天候が変化しやすい。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 Potential customers have been listed. 顧客候補のリストは出来上がりました。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 Let's discuss the respective merits of the candidates. では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 I can't get over how different the weather is here. 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The meeting will be held regardless of the weather. 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 That candidate stands for free trade. あの候補者は自由貿易の擁護者である。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 The candidate is running for mayor. その候補者は市長に立候補している。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 I ran for the governor. 私は知事に立候補した。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 I can't stand this hot weather. 私はこの暑い気候に耐えられない。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 The climate here is like that of France. 当地の気候はフランスのそれと似ている。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 The climate affected his health. その気候で健康を害した。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 I will start, weather permitting. 天候が許せば、私は出発します。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 This climate doesn't agree with me. この気候にはなじめない。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 If it weren't for the climate, I'd like it here very much. とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その立候補者は選挙の結果に落胆した。 The climate of Canada is cooler than that of Japan. カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 He ran as a candidate, independent of any party. 彼は無所属で立候補した。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。