Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました。 | |
| He came forward as a candidate for Congress. | 彼は議員に自分から進んで立候補した。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Owing to the bad weather, the garden party was called off. | 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| The hot weather changed snow into water. | 暑い気候が雪を水にかえた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| Spring brings mild weather after the cold winter. | 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| That candidate stands for free trade. | あの候補者は自由貿易の擁護者である。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Let's discuss the respective merits of the candidates. | では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。 | |
| I know the weather there is very cold. | そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 | |
| We are always conscious of the signs. | 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| On the whole, Canada has a severe climate. | 概して、カナダは厳しい気候である。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| There's no shortage of candidates. | 候補者にはこと欠きません。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| The candidate whom I cast a vote for was elected. | 私が投票した候補者は当選した。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. | 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Show signs of illness. | 病気のいろいろな徴候を示す。 | |
| Do you think our climate has an influence on our character? | 気候が性格に影響すると思いますか。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| After days of warm weather, it became cold. | 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| Okinawa has a fine climate all year round. | 沖縄は1年中よい気候だ。 | |
| Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. | オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. | ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。 | |
| I will start, weather permitting. | 天候が許せば、私は出発します。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| Bad weather will ground the plane. | 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私の体質に合わない。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。 | |