Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 He always seems to be living rent-free in somebody's house. 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 He stood for an election. 彼は立候補した。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 There's no sign of infection. 感染の徴候は見られない。 I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 We are always conscious of the signs. 私たちはそれらの徴候を常に意識している。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 We have a mild winter this year. 今年の冬は気候がおだやかだ。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 Our party finally had a candidate we could put forward with pride. 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 The climate of Japan is mild. 日本の気候は穏やかである。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 We have had a long spell of cold weather. 寒い気候が長く続いている。 The wet climate did not agree with his constitution. 湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 This is a terrible climate. ひどい気候です。 The climate here is milder than that of England. 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 I put Paul's name forward as a possible candidate. 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 He attracted votes away from both candidates. 彼は双方の候補者から票を奪った。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 He is up for reelection. 彼は再選をねらって立候補した。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 The climate here doesn't agree with me. ここの気候は私の体質に合わない。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 We will take it to the potential customers. 顧客候補に渡します。 The climate here is milder than in Moscow. ここの気候はモスクワより穏やかだ。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 That island has a tropical climate. あの島は熱帯性気候です。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 The climate here is milder than that of England. ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 A glass of cold water is very refreshing in hot weather. 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 The weather favored our travel. 私たちの旅行は天候に恵まれた。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 He defeated his opponent in the election. 彼はその選挙で対立候補を破った。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 The weather in Florida is generally moderate. 概してフロリダの気候は穏やかだ。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 Potential customers have been listed. 顧客候補のリストは出来上がりました。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。