Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |