Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |