UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
He ran into debt.彼は借金をこしらえた。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
I lost the book you lent me.借りた本をなくしてしまいました。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
Can we rent a car?車を借りられますか。
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
How long can I keep this book?この本はどのくらい借りれますか。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼の姉から借りました。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I borrow money.私は、金を借ります。
This word was borrowed from French.この語はフランス語から借用したものだ。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
Can I rent rackets?ラケットは借りられますか。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License