Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |