Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |