UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
I owe what I am to my mother.私は母に借りがある。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Can we rent a car?車を借りられますか。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License