Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |