Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |