Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |