Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |