Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |