Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |