Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |