UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I just went into debt.私は借金したところだ。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I'd like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
Poor as he was, he did not borrow money from others.貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
How long can I keep this book?この本はどのくらい借りれますか。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I am free of debt.私には借金がない。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I had to borrow money to purchase the car.車を買うのにお金を借りなければならなかった。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License