Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |