Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |