Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |