Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |