Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |