Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |