Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |