Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |