Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |