Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |