UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Paul, we can borrow up to 8 books.ポール、8冊までなら借りられるからね。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
I would like to rent a car.車を借りたいのですが。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン借りてもいい?
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License