Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |