Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |