UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
Can we rent a car?車を借りられますか。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
He rented an apartment.彼はアパートを借りた。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License