Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |