Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |