Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |