Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |