Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |