Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |