Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |