Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |