Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |