Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |