Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |