Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |