Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |