Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |