Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |