Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |