Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |