Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |