Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |