Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |