UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You borrow a book.貴方は、本を借ります。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
Paul, we can borrow up to 8 books.ポール、8冊までなら借りられるからね。
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Do you remember borrowing his book?あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
He rented an apartment.彼はアパートを借りた。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License