Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |