UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
We hired a boat by the hour.私たちは時間ぎめでボートを借りた。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
His debts amount to over $1000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I am free of debt.私には借金がない。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I just went into debt.私は借金したところだ。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
May I borrow your car?車を借りてもよろしいですか。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
This word was borrowed from French.この語はフランス語から借用したものだ。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
I owe ten dollars to her.彼女に10ドル借りている。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License