Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |