Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |