Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |