UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I borrow money.私は、金を借ります。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
May I borrow your car?車をお借りできますか。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I had rented it the day before.それはその前日に借りたものです。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
We have to hire a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We hired a boat by the hour.私たちは時間ぎめでボートを借りた。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
May I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
Can we rent a car?車を借りられますか。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We rented an apartment.私達はアパートを借りた。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
He wants to pay off his loan.借金を返したがっている。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License