Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |