Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |