Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |