Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |