Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |