Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |