Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |