UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just went into debt.私は借金したところだ。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Can I borrow five pounds from you?5ポンドお借りできませんか。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
We hired a bout by the hour.私たちは時間を決めてボートを借りた。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
I'd like to rent a car.車を借りたいのですが。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License