Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |