UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
I borrow money.私は、金を借ります。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He got a loan from the bank.彼は銀行からお金を借りた。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
I rent a room by the month.私は月ぎめで部屋を借りている。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
What's the name of the man whose car you borrowed?あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
His debts amounted to a thousand dollars.彼の借金は1千ドルに達した。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Can we rent a car?車を借りられますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I'd like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License