UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I will get even with you some day. Remember it.覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
May I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
He rented an apartment.彼はアパートを借りた。
This word was borrowed from French.この語はフランス語から借用したものだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Tomorrow, I'll return the money you lent me.明日にあなたから借りていたお金を返します。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
He ran into debt.彼は借金をこしらえた。
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself.東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
They rented an apartment.彼らはアパートを借りた。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
I borrow money.私は、金を借ります。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
Would you mind if I borrowed your car?車を借りてもよろしいですか。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
I borrowed this comic from his sister.この漫画は彼の姉から借りました。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
He might pay me some of the money he owes.彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
I just went into debt.私は借金したところだ。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
How much do I owe you?私は君にいくら借りがありますか。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
I lost the book you lent me.借りた本をなくしてしまいました。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Can I use your typewriter?タイプライターを借りていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License