Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |