Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |