Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |