Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |