Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |