Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |