Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |