Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He regretted borrowing the book from her. | 彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |