Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |