Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| We hired a bout by the hour. | 私たちは時間を決めてボートを借りた。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |