Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |