UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.家を担保にお金を借りよう。
He wants to quit his debts.借金を返したがっている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン借りてもいい?
He rented an apartment.彼はアパートを借りた。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
May I borrow your car?あなたの車を借りてもいいですか。
She rented a four-room flat.4室から成るアパートを彼女は借りた。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
We rented the apartment by the week.私たちは週ぎめでアパートを借りた。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
He borrowed the money in advance.彼はお金を前借りした。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
His debt came to 100 dollars.彼の借金は100ドルに達した。
I am free of debt.私には借金がない。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
May I use this word processor?このワープロをお借りしていいですか。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
You should not lose anything borrowed.借りた物はなくさないようにすべきです。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Please return what you have borrowed.借りたものは返してください。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License