Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| Excuse me, Joe, can I use your phone? | ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |