Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |