Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |