UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?まさかリアルに借金の催促だったの?
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I will not borrow money from those people.私はあの連中からは金を借りない。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
May I borrow your pen?ペン借りていい?
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン借りてもいい?
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
We have to rent a room to hold the party in.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
How long may I keep this?これ、いつまで借りていられますか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
You are to pay your debt.借金は返さなければならない。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ。
She borrowed his idea.彼女は彼のアイディアを借りた。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
I rented a videotape this morning.私は今朝、ビデオテープを借りてきた。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
His debt came to 100 dollars.彼の借金は100ドルに達した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
It is not good to borrow money from him.彼からお金を借りるのはよくない。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
I just went into debt.私は借金したところだ。
He had no friend from whom he could borrow the money.彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
This word was borrowed from French.この語はフランス語から借用したものだ。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License