Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I hired a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |