Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| May I use this word processor? | このワープロをお借りしていいですか。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I will borrow it then, if you insist. | お言葉に甘えてお借りいたします。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |