UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He borrowed money from his friend.彼は友人から金を借りた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I must repay the debt.私は借金を返さなければならない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
They live in a rented house.彼らは借家に住んでいる。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
I borrowed this cartoon from his older sister.この漫画は彼の姉から借りました。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He settled his account with the bank.彼は銀行からの借金を返した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
I'd like to rent a compact car.小型車を借りたいのですが。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Excuse me. I'd like to rent a car.すみません、車を借りたいのですが。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
May I use your ink pad?朱肉をお借りしてもよろしいですか。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
She finally mustered up the courage to ask him for more money.彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
My unpaid liabilities are still $100.私にはまだ未払いの借金が100ドルある。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Paul, we can borrow up to 8 books.ポール、8冊までなら借りられるからね。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
I owe him a debt.私には彼に借金がある。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Don't borrow more money than you can help.借りないですむ以上の金を借りるな。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私は従弟から1000円借りた。
He impatiently asked for repayment.しびれを切らして借金の催促をした。
I borrowed this book from him.私は彼からこの本を借りた。
I would like to rent a car.レンタカーを借りたいのですが。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
It'll be easy to find a renter for this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
He wants to pay back the money he owes.借金を返したがっている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License