Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Can I rent rackets? | ラケットは借りられますか。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Happy when borrowing, but upset when having to return it. | 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |