Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I borrow your umbrella? | あなたの傘を借りていいですか。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |