Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| My pride prevented me from borrowing money from him. | 彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Could you give me some advice? | ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| You should not lose anything borrowed. | 借りた物はなくさないようにすべきです。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| I borrowed this cartoon from his older sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| The previous tenant took excellent care of her apartment. | 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors? | まさかリアルに借金の催促だったの? | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |