UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '借'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rented a four-room flat.彼女は4部屋のアパートを借りた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
I just went into debt.私は借金をしたところだ。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
May I borrow a pen?ペン借りていい?
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Can I borrow cash with this card?このカードでお金を借りられますか。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Is it possible to borrow money?お金を借りることはできますか。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He ran into debt.彼は借金をこしらえた。
I make it rule never to borrow money.私は決して借金をしないことにしている。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Did you rent an apartment?アパートを借りたのですか。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
Can I borrow your car tonight?今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I advise you not to borrow money from your friends.友人から借金しないほうがよい。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now.必要なら、借金を今お返ししましょう。
May I borrow your car?車をお借りできますか。
I not only borrowed money from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I rent a car from my friend.私は友人からお金を払って車を借りている。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
I am free of debt.私には借金がない。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
It'll be easy to find someone to rent this house.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
How am I to pay such a debt?こんなに借金を私がどうして払えようか。
She rented a four-room apartment.彼女は4部屋のアパートを借りた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
We hired a bout by the hour.私たちは時間を決めてボートを借りた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
We have to rent a room for our party.私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He wants to pay off his debts.借金を返したがっている。
The family is too poor to pay back the debts.その家族は貧しいので借金が返せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License