Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "May I use the phone?" "Please feel free." | 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested. | カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| Keep a tally of what you owe. | いくら借りているか記録をつけておきなさい。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| I rented a boat by the hour. | 私は時間ぎめでボートを借りた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| She borrowed his idea. | 彼女は彼のアイディアを借りた。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. | 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |