Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| I advise you not to borrow money from your friends. | 友人から借金しないほうがよい。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| You borrow a book. | 貴方は、本を借ります。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りなければいけない。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊まで借りられますか? | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Debit Mr Hill with $100. | 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |