Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He came to me hat in hand and asked for a loan. | 彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いを拝借できますか。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| I owe you ten dollars. | 君に10ドルの借りがある。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He wants to pay back the money he owes. | 借金を返したがっている。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| This house will let easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It was this book that I borrowed from him. | 私が彼から借りたのはこの本でした。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |