Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| May I use your telephone? | 電話をお借りしたいのですが。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| Can I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| Germs can only be seen with the aid of a microscope. | 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| I didn't borrow money only from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| May I borrow your car? | 車をお借りできますか。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| The English have adopted many words from French. | 英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」 | |
| She rented a four-room apartment. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| We have to rent a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた。 | |
| You can rent a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| He rented an apartment. | 彼はアパートを借りた。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| Paul, we can borrow up to 8 books. | ポール、8冊までなら借りられるからね。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." | 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You borrow books. | 貴方は、本を借ります。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| May I use the phone? | 電話を拝借できますか。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| We have to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| His debts were piling up. | 彼は借財がかさんでいた。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |