Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | 彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| How many books can I take out at one time? | 一度に何冊借りられますか。 | |
| He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. | 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. | サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| Can I use your telephone? | ちょっと電話を借りていいですか。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| Please return what you have borrowed. | 借りたものは返してください。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| He went bankrupt because of gambling debts. | 彼はギャンブルの借金で破産した。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| This house will rent easily. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| "May I use your telephone?" "By all means." | 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| May I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| May I use your telephone? | お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 | |
| Can I borrow one for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |