Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| May I borrow a pen? | ペン借りていい? | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| We chartered a bus. | 私たちはバスを借り切った。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| She rented a four-room flat. | 4室から成るアパートを彼女は借りた。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. | クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| May I borrow your car? | 自動車を借りてもいいですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I lost the book you lent me. | 借りた本をなくしてしまいました。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| May I borrow your phone? | 電話お借りしていいですか? | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼からこの本を借りた。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| We are so busy we'll take any help we can get. | 猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| It'll be easy to find a renter for this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife. | 彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Might I use your phone? | 電話をお借りしてもよいでしょうか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| He might pay me some of the money he owes. | 彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I borrowed money not only from Tom but from his wife too. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| She managed to finish the work on her own. | 彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に10ドル借りている。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |