UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '値'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The mountain is not valuable because it is high.山は高いからといって価値があるわけではない。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
My cholesterol is high.コレステロール値が高いのです。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
This shirt costs ten dollars.このシャツの値段は10ドルです。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
It is worthwhile to read this novel.この小説は読む価値がある。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I don't deserve to live.私には生きる価値がない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
You're making yourself appear cheap.そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
I bought this book for less.この本はもっと安い値で買った。
He deserves our reverence.彼はわれわれの尊敬に値する。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
Put price labels on each individual item.それぞれの品物に値札をつけなさい。
His new novel is worth reading.彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
We would ask you to give us a price reduction of 5%.それを5%値引きしていただけますか。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
His bravery is worthy of praise.彼の勇気は称賛に値する。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The value of the yen has risen greatly.円の価値が大きく上昇した。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
It is of great value.それは大変価値がある。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License