Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
This machine is worthless.
この機械は価値がない。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
It is worthwhile visiting the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Nothing is more valuable than health.
健康は他の何よりも価値がある。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.