Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The school principal suspended Tom for two days. | 学校長はトムを2日間の停学にした。 | |
| The company went after its No. 1 customer gripe: power outages. | 会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| The elevator came to an abrupt halt. | そのエレベーターは急停止した。 | |
| Where's the closest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again? | わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった? | |
| The storm knocked out power. | 嵐で停電した。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| Take a no. 5 bus at this bus stop. | この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 | |
| The whole town was blown out. | 町全体が停電になった。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The bus stops before my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| The train came to a smooth stop. | 列車は滑らかに停止した。 | |
| At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. | そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 | |
| The ship is at anchor in the harbor. | その船は港に停泊している。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| That is a bus stop. | あれはバス停です。 | |
| Where's the nearest bus stop? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? | |
| Getting to the bus stop, he found the bus had left. | バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| Where's the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| The last bus had already gone when I got to the bus stop. | 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 | |
| The bus stop is quite handy. | バス停は近くだ。 | |
| Change buses at that stop. | あの停留所でバスを乗り換えなさい。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| Their house is just opposite the bus stop. | 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| The engine will stop when you push the button. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| They were unanimous that the war should be brought to a halt. | 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 | |
| They usually use an anchor to hold a yacht in place. | ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| There is a bus stop near by. | 近くにバスの停留所があります。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| There used to be a restaurant in front of this bus stop. | 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 | |
| The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. | 国連総会は停戦決議案を採択した。 | |
| We lost our electricity because of the storm. | 嵐で停電した。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| He will find the bus stop easily. | 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 | |
| That is the bus stop. | あれはバス停です。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| That bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| The bus had already left when we got to the bus stop. | 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 | |
| There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. | 台風の余波で2日間停電した。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| Put out the candle. The blackout is over. | ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。 | |
| The electricity failed during the storm. | 嵐の間停電した。 | |
| All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| Oh, the electricity has gone off. | あ、停電だ。 | |
| The power has been off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| The computer system shuts down automatically at 8pm. | コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |