The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
They got over to the other side while the light was red.
信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
It is on the left side of the street.
それは通りの左側にある。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.