UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '側'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
His house is on the south side of the river.彼の家は川の南側にある。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
Her house is across the river.彼女の家は川の向こう側にある。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
John sits by Jack.ジョンはジャックの側に座る。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
She was across in thirty minutes.彼女は30分で反対側についた。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Which side is batting?どちらの側が攻撃しているのですか。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
Take a seat over against her.彼女の向い側の席をとりなさい。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
The hotel adjoins a lake on the east.そのホテルは東側は湖に接している。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
There's a dog by the door.ドアの側に犬がいます。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
Steering wheels of American cars are on the left side.米国車のハンドルは左側にある。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
The door was locked from within.ドアの内側から鍵がかかっていた。
She got to the other side in 10 minutes.彼女は10分で反対側についた。
He went by me without a single word.彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
The girl brushed past me.その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Do you have a window seat?窓側の席はあるか。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
My seat is this window seat.私の席は窓側ですね。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
If you face north, the east is on your right.北を向くと、東は右側になる。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
The building on the right side is a school.右側にある建物は学校だ。
She went inside the door.彼女はドアの内側にはいっていった。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
There are many stores on either side of the street.その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
You'll see the store on your left.あなたの左側にその店が見えます。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Please take me over to the other side.わたしを向こう側へわたしてください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
When I was young, I would play near that river.若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
He lives across the street from us.彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
There's a hotel across the street.通りの向こう側にホテルがある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
You're by my side; everything's fine now.君が側にいてくれれば何もいらない。
It's across the street.通りを渡って向こう側です。
The door opens from within.戸は内側から開く。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
Our school is across the river.わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Is the school on this side of the river?学校は川のこちら側ですか。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Can I chew on this side?こちら側でかんでもいいですか。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
Is there a desk by the window?窓の側に机がありますか。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License