The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Do you have a table near the window?
窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka.
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
The church is just across the street.
教会はちょうど通りの向こう側にある。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
You're by my side; everything's fine now.
君が側にいてくれれば何もいらない。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
What's beside the desk?
なにがその机の側にありますか。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless