The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
There is a church across the street.
通りの向こう側に教会がある。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Please take me across the river.
わたしを向こう側へわたしてください。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.