The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
He did a cartwheel.
彼は側転をしました。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
She was across in thirty minutes.
彼女は30分で反対側についた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.