The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側です。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
He was curious to see the inside.
彼は内側を見たがった。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
It was a mistake on their part.
それは彼ら側での間違いだった。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
The flower shop is just across the street.
花屋はちょうど通りの向こう側だ。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.