The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives across the street from us.
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
This door is locked from the inside.
このドアは内側から鍵が掛かっている。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Can I chew on this side?
こちら側でかんでもいいですか。
Keep to the right.
右側通行をしなさい。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless