The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
Take a seat over against her.
彼女の向かい側に席を取りなさい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
The building on the right side is a school.
右側にある建物は学校だ。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.