The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.