The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It was a mistake on their part.
それは彼ら側での間違いだった。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless