The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He went by me without a single word.
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
Is the school on this side of the river?
学校は川のこちら側ですか。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
I'd like a window seat.
窓側の席がいいです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.