The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
There are cherry trees on each side of the street.
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
Keep to the right.
ここでは右側通行です。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
He went by me without a single word.
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
His house is on the south side of the river.
彼の家は川の南側にある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
The doors on the left side will open.
降り口は左側です。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
Keep to the left.
左側通行をしなさい。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless