The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Keep to the left, please.
左側通行を守ってください。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
He went by me without a single word.
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
Bicycles keep to the left in Japan.
日本では自転車は左側通行である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
There's a hotel across the street.
その通りの向こう側にホテルがある。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.