The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
Her house is across the river.
彼女の家は川の向こう側にある。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
In Japan, we drive on the left side of the road.
日本では車は左側通行だ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
The pipe shop is across the street.
パイプ屋は通りの向こう側です。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
What's beside the desk?
なにがその机の側にありますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
My seat is this window seat.
私の席は窓側ですね。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
Take a seat over against her.
彼女の向い側の席をとりなさい。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
It was a mistake on their part.
それは彼ら側での間違いだった。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.