The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Please take me over to the other side.
わたしを向こう側へわたしてください。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
You're by my side; everything's fine now.
君が側にいてくれれば何もいらない。
She went inside the door.
彼女はドアの内側にはいっていった。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
This side of the house catches the morning sun.
家のこちら側は朝日をとらえる。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
I'd like a window seat, please.
窓側の席をお願いします。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The hotel adjoins a lake on the east.
そのホテルは東側は湖に接している。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
Again, there is another side to the story.
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.