The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
She got to the other side in 30 minutes.
彼女は30分で反対側についた。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
There goes a hot little number across the street.
道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
The wall is white within and green without.
壁は内側が白くて外側は緑である。
He was curious to see the inside.
彼は内側を見たがった。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
If you are by my side, I don't need anything else.
君が側にいてくれれば何もいらない。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
The restaurant will be on your right.
そのレストランは右側に見つかりますよ。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.