The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She went inside the door.
彼女はドアの内側にはいっていった。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
It's abnormal to have the heart on the right side.
心臓が右側にあれば異常だ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The outside of the castle was painted white.
そのお城の外側は白く塗られていた。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
There's a hotel across the street.
通りの向こう側にホテルがある。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
We live in that apartment just over the street.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.