The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The door was locked from within.
ドアの内側から鍵がかかっていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Canada is on the north side of America.
カナダはアメリカの北側にある。
There's a dog by the door.
ドアの側に犬がいます。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
He lives just across the road.
彼は道の反対側に住んでいる。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
The ball hit him on the left side of the head.
ボールは彼の頭の左側に当たった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
She went inside the door.
彼女はドアの内側にはいっていった。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Do you have a table near the window?
窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka.
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
塀の向う側のりんごは一番おいしい。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
Can I chew on this side?
こちら側でかんでもいいですか。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
I'm on your side.
僕はあなたの側につきます。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.