The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll see the store on your left.
あなたの左側にその店が見えます。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The enemy had triple our numbers.
敵側の人数は味方の3倍になった。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
I'd like a room in the front.
表側の部屋に替えてください。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
The girl brushed past me.
その少女は私の側をさっと通り過ぎた。
Opposite the park there is a beautiful river.
公園の向こう側にきれいな川がある。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
I'd like a room in the back.
裏側の部屋に替えてください。
There are many stores on either side of the street.
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
Come closer to me.
もっと私の側に来なさい。
The castle lies to the east of the town.
城は町の東側に立っている。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
He sat down by my side.
彼は私の側に座った。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.