The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '側'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
The passengers sat four aside.
乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
She was across in ten minutes.
彼女は10分で反対側についた。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
The man had something under his coat.
その男はコートの裏側に何か持っていた。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
I'd like a window seat.
窓側の席がいいです。
He called me from across the pond.
彼は池の向こう側から私を呼んだ。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
It was a mistake on their part.
それは彼ら側での間違いだった。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
My house is just across the street.
私の家は通りの向こう側にあります。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
There are stores on each side of the street.
その通りの両側に店が並んでいる。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
Steering wheels of American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Our school is across the river.
わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He did a cartwheel.
彼は側転をしました。
There was no objection on the part of the students.
学生側にはなんの異論もなかった。
A beautiful valley lies behind the hill.
丘の向こう側に美しい谷がある。
Can I chew on this side?
こちら側でかんでもいいですか。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
The building is on your right. You can't miss it.
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.