UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Twelve is an even number.12は偶数である。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License