UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License