UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
What a coincidence!偶然だなあ!
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License