UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
What a coincidence!偶然だなあ!
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License