UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
What a coincidence!偶然だなあ!
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License