UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License