UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
What a coincidence!偶然だなあ!
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License