UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
Twelve is an even number.12は偶数である。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License