UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
What a coincidence!偶然だなあ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License