UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
What a coincidence!偶然だなあ!
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License