UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License