UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by accident.偶然に彼女と会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License