UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Twelve is an even number.12は偶数である。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License