UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License