The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
He came across his old friend while walking in the park.