Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| What a coincidence! | なんという偶然だろう。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| I found that restaurant by accident. | 偶然そのレストランを見つけた。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| It was entirely by chance that I found out what he was doing. | 彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。 | |
| It is true that he did it, whether by accident or by design. | 偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。 | |
| It was just by accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。 | |
| It was entirely by chance that I found out what he was doing. | 彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| He saw the scene by accident. | 彼は偶然その光景を見た。 | |
| I happened to witness the bullying in the corridor. | 偶然、廊下でいじめを目撃した。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I think it is a mere coincidence. | それは単なる偶然だと思う。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| The invention was brought about by chance. | その発明は、偶然にもたらされました。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 | |
| I met him by chance. | 私は偶然彼に出会った。 | |
| Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was a chance meeting. | それは偶然の出会いであった。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| Coincidentally enough, I know him. | 偶然にも私は彼を知っているの。 | |
| It happened that he saw her there. | 彼はそこで偶然彼女に会った。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. | 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| His rudeness was conscious, not accidental. | 彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| Don't leave it up to chance. | 偶然に頼るな。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| I just came up with the word. | 偶然その単語にであったわけです。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |