UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License