UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License