UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
Twelve is an even number.12は偶数である。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License