The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
What a coincidence!
偶然だなあ!
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.