UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
Twelve is an even number.12は偶数である。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
It was a casual meeting.それは偶然の出会いだった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License