The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
What a coincidence!
偶然だなあ!
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.