The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.