UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License