The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He met Sam purely by chance.
彼はサミーにまったく偶然に会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.