The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.