The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.