Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| It is true that he did it, whether by accident or by design. | 偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was a chance meeting. | それは偶然の出会いであった。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Chance has thrown us together at a skiing resort. | 私たちはスキー場で偶然に出会いました。 | |
| Don't leave it up to chance. | 偶然に頼るな。 | |
| He came upon an old friend when he visited his club. | 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女にあったんだ。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれは単なる偶然だと思う。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences. | 迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然級友と会った。 | |
| It was just an accident that we met. | 我々が出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| It happened that he saw her there. | 彼はそこで偶然彼女に会った。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| Coincidentally enough, I know him. | 偶然にも私は彼を知っているの。 | |
| What a coincidence! | 偶然だなあ! | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. | 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。 | |
| I happened to witness the bullying in the corridor. | 偶然、廊下でいじめを目撃した。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| It happened that he found the treasure. | 彼は偶然宝物を見つけた。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| I met Mr. Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| It happened by accident. | それは偶然に起こった。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| By chance, I met her in the street. | 偶然、私は道端で彼女に会った。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| I met him by chance. | 私は彼に偶然会った。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I met her by accident. | 偶然に彼女と会った。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| We met them by accident at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go. | 彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリであったのは偶然である。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |