Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I came to Liverpool by chance. | 私は偶然にリバプールに来たのだった。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。 | |
| It was pure accident that I came to know her. | 彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| What a coincidence! | なんと不思議な偶然の一致だろう。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. | 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| The invention was brought about by chance. | その発明は、偶然にもたらされました。 | |
| It happened that he found the treasure. | 彼は偶然宝物を見つけた。 | |
| It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go. | 彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| As soon as I left home, I ran into her. | 家を出たとたん、偶然彼女に会った。 | |
| Chance has thrown us together at a skiing resort. | 私たちはスキー場で偶然に出会いました。 | |
| As soon as I left home, I came across her in the street. | 家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。 | |
| The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. | 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 通りで旧友に偶然で会った。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I ran into Mary at the party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| I ran across an old friend of mine at party the other day. | 私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| The matter is nothing more than an accident. | そのことがらはほんの偶然にすぎない。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| It happened by accident. | それは偶然に起こった。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I think it is a mere coincidence. | それは単なる偶然だと思う。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| It was a mere chance that I found it. | 私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| On my way home, I came across an old friend. | 家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I met an old friend by chance. | 私は、偶然旧友に会った。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| She was an excellent spouse who stood by him through poverty. | 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| It was just by accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| I met him by chance. | 私は偶然彼に出会った。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| She came across Jack yesterday. | 昨日、彼女は偶然ジャックに会った。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |