UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
The matter is nothing more than an accident.そのことがらはほんの偶然にすぎない。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Our meeting was purely accidental.僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I just came up with the word.偶然その単語にであったわけです。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License