UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Twelve is an even number.12は偶数である。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I met him by chance.私は偶然彼に出会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I met an old friend by chance.私は、偶然旧友に会った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I met up with her on the street.彼女と町で偶然あった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
My meeting her at the station was a pure accident.私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The invention was brought about by chance.その発明は、偶然にもたらされました。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然級友と会った。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
I ran into her in the street.私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License