Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリであったのは偶然である。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| What a coincidence! | 偶然だなあ! | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| Even times odd is even, odd times odd is odd. | 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| He saw the scene by accident. | 彼は偶然その光景を見た。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれは単なる偶然だと思う。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I met her by accident. | 私は偶然彼女に会った。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| It was just an accident that we met. | 我々が出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| It is true that he did it, whether by accident or by design. | 偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。 | |
| It was just by accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| He found his lost camera by chance. | 彼は偶然になくしたカメラを見つけた。 | |
| He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った。 | |
| We happened to ride the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| I ran across an old friend of mine at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I met her by accident. | 偶然に彼女と会った。 | |
| It was pure accident that I came to know her. | 彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。 | |
| I ran into an old friend of mine at the party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. | 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| It happened that he saw her there. | 彼はそこで偶然彼女に会った。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は通りで偶然旧友に出会った。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. | 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I came to Liverpool by chance. | 私は偶然にリバプールに来たのだった。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| It was a chance meeting. | それは偶然の出会いであった。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| It was a pure accident that I met him there. | 私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| As soon as I left home, I came across her in the street. | 家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| I found that restaurant by accident. | 偶然そのレストランを見つけた。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| It happened completely by accident. | それはまったく偶然に起こった。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I met him by chance. | 私は偶然彼に出会った。 | |
| When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. | あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |