The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met Jane in the department store by chance.
私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
I met her by accident.
私は偶然彼女に会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.