UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met her by chance.偶然、彼女にあったんだ。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
We ran into each other at the station.駅で偶然出会った。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
She came across Jack yesterday.昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Our meeting was purely accidental.私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I chanced to see her on the street.町で偶然彼女に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
I met him by chance.私は彼に偶然会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I ran across my uncle at the station.私は駅で偶然叔父に会った。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I met her by accident.私は偶然彼女に会った。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
I came across my aunt in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
I happened to witness the bullying in the corridor.偶然、廊下でいじめを目撃した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
We were on the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License