The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
As soon as I left home, I ran into her.
家を出たとたん、偶然彼女に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
I met him in Tokyo by chance.
私は東京で偶然彼に会った。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
He came upon an old friend when he visited his club.
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
We happened to ride the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
As soon as I left home, I came across her in the street.