UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '偶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
What a coincidence!なんという偶然だろう。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I met Mr Smith on the street by accident.私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I ran into Mary at the party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.2、4、6などは偶数です。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I found the book by chance.私は偶然その本を見つけた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
He found his lost camera by chance.彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I met him by pure chance.私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I met her by chance on a train.電車の中で偶然彼女に会った。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
Coincidentally enough, I know him.偶然にも私は彼を知っているの。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I chanced to be working there.私は偶然そこで働いていた。
He met Sam purely by chance.彼はサミーにまったく偶然に会った。
I came to Liverpool by chance.私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
What a coincidence!偶然だなあ!
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I met with an old friend of mine at the station.駅で旧友に偶然出会った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
I ran across an old friend in the street.通りで旧友に偶然で会った。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリであったのは偶然である。
I bump into her.彼女と偶然出会う。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Twelve is an even number.12は偶数である。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I came upon a friend of mine in the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I found that restaurant by accident.偶然そのレストランを見つけた。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
As soon as I left home, I came across her in the street.家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I ran into a friend on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
It happened that he saw her there.彼はそこで偶然彼女に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I met her in the store by accident.その店で私は偶然彼女に出くわした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License