The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Our meeting was purely accidental.
僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Twelve is an even number.
12は偶数である。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I met him by pure chance.
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I met her on the street by accident.
私は通りで偶然に彼女に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
We rarely come across big names.
有名人と偶然会うのは珍しい。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?