The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
What a coincidence!
なんという偶然だろう。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met Mr. Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
I ran into my aunt by chance in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I met her at the station by accident.
私は偶然彼女に駅で会った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
What a coincidence!
偶然だなあ!
I ran into Mary at the party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I heard the news by chance.
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
Chance has thrown us together at a skiing resort.
私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.