The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.
彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
We happened to meet her in the park.
私たちは公園で偶然、彼女に会った。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然旧友に出会った。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Our meeting was purely accidental.
私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
I met her by chance.
偶然、彼女と会ったんだ。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
We happened to ride the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I found the book by accident.
偶然その本を見つけた。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
We happened to get on the same bus.
私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
It was a casual meeting.
それは偶然の出会いだった。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
By chance we saw him as he came out of the shop.
偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
What a coincidence!
偶然だなあ!
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
The matter is nothing more than an accident.
そのことがらはほんの偶然にすぎない。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend in the street.
私は通りで偶然級友と会った。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I met her by chance on a train.
電車の中で偶然彼女に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
I met her by chance on the train the day before yesterday.