Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| We met her by accident. | 私たちは偶然彼女に遭った。 | |
| I found the book by chance. | 私は偶然その本を見つけた。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| As soon as I left home, I ran into her. | 家を出たとたん、偶然彼女に会った。 | |
| I met Mr Smith on the street by accident. | 私はその通りで偶然スミスさんに会った。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| Two, four, six, etc. are even numbers. | 2、4、6などは偶数です。 | |
| By chance I met my ex-girlfriend in Portugal. | 偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I found that restaurant by accident. | 偶然そのレストランを見つけた。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| It was not long before we met again by chance. | まもなく私たちは偶然に再会した。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| As soon as I left home, I came across her in the street. | 家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| It was a chance meeting. | それは偶然の出会いであった。 | |
| Our meeting was just an accident. | 我々が出会ったのは全く偶然だった。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった。 | |
| He chanced on a rare book at a second-hand bookstore. | 彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I chanced to be working there. | 私は偶然そこで働いていた。 | |
| I ran into her in the street. | 私は彼女に町で偶然出くわした。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| It was pure accident that I came to know her. | 彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。 | |
| You ran into him earlier, didn't you? | 前、偶然彼に会いましたね? | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| I found the book by accident. | 偶然その本を見つけた。 | |
| It was a pure accident that I met him there. | 私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。 | |
| I ran into Mary at the party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| The invention was brought about by chance. | その発明は、偶然にもたらされました。 | |
| It was entirely by chance that I found out what he was doing. | 彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| I just came up with the word. | 偶然その単語にであったわけです。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I ran across an old classmate on my way here. | 私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| I came to Liverpool by chance. | 私は偶然にリバプールに来たのだった。 | |
| What a coincidence! | なんと不思議な偶然の一致だろう。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I chanced to see her on the street. | 町で偶然彼女に会った。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| In early times, inventions were often stumbled upon by accident. | 昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| I met her by accident. | 私は偶然彼女に会った。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Was it by accident or by design? | それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| It happened that he found the treasure. | 彼は偶然宝物を見つけた。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| In this book, lots of concidences happen. | この物語には偶然が多いです。 | |
| That we met in Paris was a fortunate accident. | 私たちがパリであったのは偶然である。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| With regard to big inventions, chance has played a very small part. | 大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。 | |
| The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. | 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| I ran across his telephone number in an old address book of mine. | 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 | |
| My birthday coincides with yours. | 私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| I met up with her on the street. | 彼女と町で偶然あった。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| What a coincidence! | 偶然だなあ! | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I bump into her. | 彼女と偶然出会う。 | |
| He came across some old documents in the closet. | 彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |