The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I think it is a mere coincidence.
私はそれが単なる偶然だと思う。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met her by chance.
偶然、彼女にあったんだ。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
I met Jane by accident.
私は偶然ジェーンに会った。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
I met an old friend by chance.
私は、偶然旧友に会った。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I met her by accident on Third Avenue.
私は3番街で偶然彼女にあった。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I came across him on the train.
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We met her brother at the shop by chance.
私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I met him by chance.
私は彼に偶然会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
By chance, I met her in the street.
偶然、私は道端で彼女に会った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I met up with her on the street.
彼女と町で偶然あった。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I happened across an old friend in the street.
私は道で古い友人と偶然出会った。
We happened to be on the same train.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He met his English teacher at the station by accident.
彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
With regard to big inventions, chance has played a very small part.
大発明に関しては、偶然はほんの小さな役割しかしなかった。
I think it is a mere coincidence.
それは単なる偶然だと思う。
It was a chance meeting.
それは偶然の出会いであった。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼にであった。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I ran into Mary at a party last week.
先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
By chance, I met your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
In this book, lots of concidences happen.
この物語には偶然が多いです。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.
私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Our meeting was just an accident.
我々が出会ったのは全く偶然だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I ran into her in the street.
私は彼女に町で偶然出くわした。
I met her in the store by accident.
その店で私は偶然彼女に出くわした。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I came to Liverpool by chance.
私は偶然にリバプールに来たのだった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
We happened to see a truck run into the guard-rail.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
He came across his old friend while walking in the park.
彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Was it by accident or by design?
それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
I ran across my uncle at the station.
私は駅で偶然叔父に会った。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
She came across Jack yesterday.
昨日、彼女は偶然ジャックに会った。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.