UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
That's my umbrella.私の傘です。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License