UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
That's my umbrella.私の傘です。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License