UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License