UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
That's my umbrella.私の傘です。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License