UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License