UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
That's my umbrella.私の傘です。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License