UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License