UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
That's my umbrella.私の傘です。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License