UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License