UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License