UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
That's my umbrella.私の傘です。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License