UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License