UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
That's my umbrella.私の傘です。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I put up my umbrella.傘をさしました。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License