UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License