UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License