UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I put up my umbrella.傘をさしました。
That's my umbrella.私の傘です。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License