UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License