UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License