UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License