UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
That's my umbrella.私の傘です。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License