UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
That's my umbrella.私の傘です。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I put up my umbrella.傘をさしました。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License