UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
That's my umbrella.私の傘です。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License