UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
That's my umbrella.私の傘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License