UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I put up my umbrella.傘をさしました。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License