UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
That's my umbrella.私の傘です。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License