UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I put up my umbrella.傘をさしました。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
That's my umbrella.私の傘です。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License