UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I put up my umbrella.傘をさしました。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License