UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
That's my umbrella.私の傘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License