UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License