UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License