UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I put up my umbrella.傘をさしました。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
That's my umbrella.私の傘です。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License