UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License