UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
That's my umbrella.私の傘です。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License