UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
That's my umbrella.私の傘です。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License