UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License