UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License