UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
That's my umbrella.私の傘です。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License