UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License