UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
That's my umbrella.私の傘です。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License