UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I put up my umbrella.傘をさしました。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
That's my umbrella.私の傘です。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License