UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License