UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License