UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
That's my umbrella.私の傘です。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License