UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License