UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
That's my umbrella.私の傘です。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License