UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
The man holding the umbrella is Ken.傘を持っている男性はケンです。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I closed my umbrella.傘を閉じました。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
That's my umbrella.私の傘です。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License