UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
That's my umbrella.私の傘です。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He mended my umbrella.彼は私の傘を修理してくれた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
This will be your umbrella, I suppose.これがあなたの傘でしょう。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License