UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
Put the wet umbrella in this bag, please.濡れた傘はこの袋にお入れください。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I had my umbrella taken while I was shopping.買物中に傘を取られてしまったのよ。
The boy cannot have stolen my umbrella.その少年が私の傘を盗んだはずがない。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
You should take an umbrella.君は傘を持っていったほうが良い。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I've got to take an umbrella with me.傘をもっていかなくてはならない。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Women like colorful umbrellas.女性はカラフルな傘を好む。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
He took my umbrella without so much as asking.彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License