UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
Whose umbrella is this?これは誰の傘ですか。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
I put up my umbrella.傘をさしました。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘をクロークに預けた。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
That's my umbrella.私の傘です。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Where did miss your umbrella?どこで傘がないのにきづきましたか。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I'll take this umbrella.この傘をいただきます。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I held the umbrella over her.彼女に傘をさしかけた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Is this your umbrella?これはあなたの傘ですか。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License