UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I have brought my shoes, coat and umbrella.靴とコートと傘を持ってきています。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.よくあることだが、彼女は傘を忘れた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.教室に傘を忘れてきたことに気がついた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Tom lost his umbrella.トムは傘を無くしました。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Can I borrow your umbrella?あなたの傘を借りていいですか。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I lost my umbrella.私は傘をなくした。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I put up my umbrella.傘をさしました。
I can't find my umbrella anywhere.傘がどこにも見つからない。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
You do not have to take your umbrella with you.あなたは傘を持っていくには及びません。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
I've lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly.彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
You needn't have taken an umbrella with you.あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
I have lost my umbrella.傘を無くしてしまった。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.いざとなったら、傘が武器の代用になる。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I had my umbrella taken while I was shopping.買い物中に傘をとられちゃったのよ。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
She was holding an umbrella.彼女は傘を持っていた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
This umbrella will be hers.この傘は彼女のだろう。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License