UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Get ready.準備しろ。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Everything is ready.準備は万端です。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License