UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Are you ready?準備はできましたか?
Get set.準備しろ。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Everything is ready!準備完了!
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License