The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Everything is ready!
準備完了!
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.