UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Is everything ready?準備万端?
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License