The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Are you ready?
準備はできましたか?
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Everything is ready.
万事準備ができました。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.