The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.