The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
Everything is ready.
万事準備ができました。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.