UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Get ready.準備しろ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'm ready.準備ができました。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I'm ready to start.始める準備はできている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I'm all set to start.始める準備はできている。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License