UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Get set.準備しろ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Get ready.準備しろ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License