Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Everything is ready.
万事準備ができました。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.