UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Everything is ready!準備完了!
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Get set.準備しろ。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Everything is ready.万事準備ができました。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
Get ready.準備しろ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Are you ready?準備できてる?
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License