Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 Each room is equipped with large desks. 各部屋には大きな机が備えてある。 He hadn't prepared for the test; still he passed it. 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 Keep away from the electrical equipment. 電器設備に近づかないように。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 We must provide for our old age. 私たちは老後に備えなければならない。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 She provided for her old age. 彼女は老後の備えをした。 Forewarned is forearmed. 警戒は警備。 Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 Everything is ready now for our start. さあ出発の準備はすべて出来ました。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 Are you ready? 準備はできましたか? When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は万端ですか。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 Everything is ready! 準備完了! Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 It has to be ready by the fifteenth. 15日までに準備出来ていなければならない。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 I'm ready whenever you may come. いつ来てくださっても準備はできています。 The party was organized by Mac. そのパーティーはマックによって準備された。 The Fed is trying to stave off a run on the banks. 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 The room is furnished with two beds. その部屋は寝台が2台備えられている。 Have you made all the arrangements for your trip? 旅行の準備は済みましたか。 We must provide for the future. 我々は将来に備えねばならない。 You should prepare for the worst. 最悪の事態に備えるべきです。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The actions she took were too careless, and she was left defenseless. 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 The students are very busy in preparation for the school festival. 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Is everything ready for tomorrow? 明日の準備できた? We must always provide against disasters. 我々は常に災害に備えておかなければならない。 Petter, Nancy will be ready in while. ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 I wonder if dinner is ready. 夕食の準備はできたかなあ。 He was in charge of preparing a magazine for publication. 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 We failed due to a lack of preparation. 我々は準備不足で失敗した。 She is preparing for college. 彼女は大学へ入学する準備をしている。 Everything is ready. 万事準備ができました。 You should prepare a room for the visitor. 客のために部屋を準備しておきなさい。 Get ready. 準備しろ。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 She put some money away every month for her retirement. 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 I prepared for the game by training hard. 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 Everything is ready. なにもかも準備ができた。 He was busy getting ready for his journey. 彼は旅行の準備に忙しかった。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 Hang on a bit until I'm ready. 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 The bouncer wouldn't let him in. 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 You may as well prepare for your examination. 君は試験の準備をしたほうがよい。 No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Aren't you ready? 準備はまだ出来ていませんか。 Lay up for a rainy day. 備えあれば患いなし。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 The girls arranged their party. 少女たちはパーティーの準備をした。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Are you all set for the trip? 旅行の準備はすべて終わりましたか。 He carries himself with the majesty of a king. 彼は王者の風格を備えている。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 What position do you hold? 君の守備位置はどこですか。 You had better prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 We went without him since he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 Well, at least let me set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 My mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 We will start whenever you are ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 I'm busy preparing for the trip. 僕は旅の準備で忙しい。 She is as wise as fair. 才色兼備だ。 He ran for his life at the sight of the border guard. 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 I'm all set to start. 始める準備はできている。 I'll see to the arrangements for the party. パーティーの準備をやっておくよ。 My house is close to the amenities of a big city. 私の家は大都会の便利な設備の近くにある。 God provides the wind, but man must raise the sails. 神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 She made elaborate preparations for the party. 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 Mother was busy getting ready for dinner. 母は夕食の準備をするのに忙しかった。