UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
I'm ready.準備ができました。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Are you ready?準備できてる?
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License