UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Get set.準備しろ。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Get ready.準備しろ。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License