UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Get set.準備しろ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License