UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Are you ready?準備はできましたか?
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License