UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Are you ready?準備できてる?
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I'm ready to start.始める準備はできている。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License