UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Is everything ready?準備万端?
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Get set.準備しろ。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Are you ready?準備できてる?
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I'm ready to start.始める準備はできている。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License