The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm all set to start.
始める準備はできている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
Get ready.
準備しろ。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.