Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| This laboratory is equipped with the latest computers. | このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| This hotel has accommodations for 1000 guests. | このホテルは千人を収容する設備がある。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Prepare yourself for the day when robots are at your side. | ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We prepared for an attack. | 我々は攻撃に備えた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. | 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| You should lay by something against a rainy day. | まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He examined the spare parts one after another. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| It is necessary that we should prepare for the worst. | 最悪に備える必要がある。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| You had better prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |