UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I'm all set to start.始める準備はできている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Get set.準備しろ。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
All systems are go.すべて準備完了。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License