The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.