UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
I am all but ready.準備はほぼできている。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Everything is ready!準備完了!
Everything is ready.万事準備ができました。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
I'm ready to start.始める準備はできている。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License