The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
Get set.
準備しろ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Is everything ready?
準備万端?
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.