The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
Are you ready?
準備はできましたか?
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I'm ready.
準備ができました。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.