The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Everything is ready.
準備は万端です。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.