The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.