Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of virtue. 彼は徳を備えた人だ。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 She put some money away every month for her retirement. 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 We gathered all the books together and put them in the spare room. 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 He examined the spare parts one after another. 彼は予備の部品を次々と調べていった。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Well, at least let me set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? In autumn some animals store food for the winter. 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 This hotel has accommodations for 1000 guests. このホテルは千人を収容する設備がある。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 Well, at least let me set up the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Are you ready for the trip? 旅行の準備はできていますか。 Mother was busy getting ready for dinner. 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 We must provide for the future. 我々は将来に備えねばならない。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 Call me when you're ready. 準備できたら電話して。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 They are preparing for their trip. 彼らは旅行の準備をしている。 By the way, do you have any spare batteries? ところで、予備の電池はあるの? You should save some money against a rainy day. まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 He is a man with profound learning. 彼は深遠な学識を備えた人だ。 This school has no heating. この学校は暖房設備がない。 I gave my carefully prepared speech. 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 My older brother did all the preparation. 準備は兄が全てしてくれた。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 She is as wise as fair. 才色兼備だ。 It's about time you got the tea ready. お茶を準備すべき頃だ。 This store carries household equipment. この店は家庭用品を備えている。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 Is everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? Our advice is that the company invest in new equipment. 会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。 I'm busy preparing for the trip. 僕は旅の準備で忙しい。 Intelligent equipment has replaced manual labor. 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 I'm all set to start. 始める準備はできている。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. 警備隊が皇居に24時間配置されている。 At least let me help set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 Forewarned is forearmed. 警戒は警備。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 How much money was saved in preparation for the summer vacation? 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 Tonight I've got to do get ready for tomorrow. 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 I know he hardly prepared for it. 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 He prepared for his imminent departure. 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 We have to be prepared to cope with violent storms. 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 The guard was on duty all night. その警備員は一晩中勤務だった。 I'm ready. 準備ができました。 I am ready to start. 私は出発する準備ができています。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 My older brother made all the preparations for us. 準備は兄が全てしてくれた。 Everything is ready now for the party. さあパーティーの準備がすべて整いました。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Everything is ready now for our start. さあ出発の準備はすべて出来ました。 He prepared his speech very carefully. 彼はスピーチを注意深く準備した。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備できた? You should prepare for the worst. 最悪の事態に備えるべきです。 She provided for her old age. 彼女は老後の備えをした。 You must provide for a rainy day. まさかの時のために備えなければならない。 The room is furnished with two beds. その部屋は寝台が2台備えられている。 My mother is preparing breakfast. 母は朝食の準備をしています。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 All systems are go. すべて準備完了。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 I had little time to prepare the speech. 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 The country was gearing up for war. その国は戦争の準備をしていた。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備はできた? We'll have been busy preparing for the trip. 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 I prepared for the game by training hard. 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 The car is ready. その車は整備が済んでいる。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 We'll leave when you're ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 I'll see to the arrangements for the party. パーティーの準備しとくよ。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 We have to finish preparations for the party by tomorrow. 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。