UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License