The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
Get set.
準備しろ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.