UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Everything is ready!準備完了!
I'm ready.準備ができました。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License