UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
I am all but ready.準備はほぼできている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License