UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I'm ready.準備ができました。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Is everything ready?準備万端?
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
All systems are go.すべて準備完了。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Everything is ready!準備完了!
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License