We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Get ready.
準備しろ。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.