UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I'm all set to start.始める準備はできている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
I am all but ready.準備はほぼできている。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Get ready.準備しろ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
All systems are go.すべて準備完了。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License