The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Get set.
準備しろ。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.