The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Everything is ready!
準備完了!
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.