UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Everything is ready!準備完了!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Everything is ready.準備は万端です。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Are you ready?準備はできましたか?
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
Get set.準備しろ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License