UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Are you ready?準備はできましたか?
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License