Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She provided for an urgency. | 彼女は危急の事態に備えた。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. | どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| This school has no heating. | この学校は暖房設備がない。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 | |
| We must always provide against disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. | 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |