UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Everything is ready.準備は万端です。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Everything is ready!準備完了!
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License