UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Are you ready?準備はできましたか?
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Get set.準備しろ。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License