UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
Everything is ready!準備完了!
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Everything is ready.万事準備ができました。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License