UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Get ready.準備しろ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Everything is ready.万事準備ができました。
Are you ready?準備できてる?
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License