Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
All systems are go.
すべて準備完了。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.