UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Everything is ready!準備完了!
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
I'm ready.準備ができました。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
Everything is ready.準備は万端です。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Get ready.準備しろ。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License