The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Are you ready?
準備はできましたか?
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Is everything ready?
準備万端?
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.