The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Get set.
準備しろ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.