Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| She bore the air of a lady. | 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 | |
| You must provide for a rainy day. | まさかの時のために備えなければならない。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| This hospital has a lot of new equipment. | この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| You should lay by something against a rainy day. | まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You must be prepared for an emergency. | 非常の場合に備えなければならない。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We prepared for an attack. | 我々は攻撃に備えた。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| We wanted to explain the recent service failure. | 先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I need an extra pillow. | 予備の枕をください。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | |
| It is necessary that we should prepare for the worst. | 最悪に備える必要がある。 | |
| It is necessary that he should prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| It is necessary that he prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| If you wish for peace, prepare for war. | 平和を望むなら、戦いに備えよ。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| In the factory, all the equipment was up to date. | その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |