UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything is all arranged.準備万端整っている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
She is as wise as fair.才色兼備だ。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Everything is ready.万事準備ができました。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Get set.準備しろ。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Is everything ready?準備万端?
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Are you ready?準備はできましたか?
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Everything is ready!準備完了!
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License