UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Are you ready?準備できてる?
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Everything is ready.準備は万端です。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License