The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
Is everything ready?
準備万端?
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.