UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Everything is ready.万事準備ができました。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License