The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
I'm ready.
準備ができました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.