The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Everything is ready!
準備完了!
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.