Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Prepare yourself for the day when robots are at your side. | ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Squirrels are storing up nuts against the winter. | 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. | 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| In autumn some animals store food for the winter. | 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he? | その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| He is a man with profound learning. | 彼は深遠な学識を備えた人だ。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You must provide for a rainy day. | まさかの時のために備えなければならない。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. | 彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Our advice is that the company invest in new equipment. | 会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We must always provide against disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| The hotel has good accommodation. | そのホテルは設備がよい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| You should lay by something against a rainy day. | まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| The bouncer wouldn't let him in. | 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。 | |
| He is not only a good batter but also a wonderful defense. | 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| The school is equipped with four computers. | その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |