UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Everything is ready.万事準備ができました。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License