The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Get set.
準備しろ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.