UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Are you ready?準備はできましたか?
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Everything is ready.万事準備ができました。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
I'm all set to start.始める準備はできている。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License