You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Get set.
準備しろ。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.