UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Get set.準備しろ。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I am all but ready.準備はほぼできている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everything is ready.万事準備ができました。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License