The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.