The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.