UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
All systems are go.すべて準備完了。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License