Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| He ran for his life at the sight of the border guard. | 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| You had better prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We prepared for an attack. | 我々は攻撃に備えた。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It is necessary that we should prepare for the worst. | 最悪に備える必要がある。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| Prepare yourself for the day when robots are at your side. | ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. | 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| We should provide for unexpected events. | 予期せぬ出来事に備えなければなりません。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| Lay up for a rainy day. | 備えあれば患いなし。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| Squirrels are storing up nuts against the winter. | 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 | |
| No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. | どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| She bore the air of a lady. | 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| He has character as well as knowledge. | 彼は知識はもちろん人格も備えている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She has beauty and what passes for intelligence. | 彼女は美人でしかも知性も備わっている。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |