The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Everything is ready.
準備は万端です。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
I'm ready.
準備ができました。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.