The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Get set.
準備しろ。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.