The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
All systems are go.
すべて準備完了。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.