She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Get ready.
準備しろ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Are you ready?
準備できてる?
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Everything is ready!
準備完了!
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.