UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Get set.準備しろ。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm ready to start.始める準備はできている。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License