UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Everything is ready.万事準備ができました。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License