The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Are you ready?
準備はできましたか?
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
All systems are go.
すべて準備完了。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.