UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Is everything ready?準備万端?
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License