UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Everything is ready.準備は万端です。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Are you ready?準備できてる?
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License