UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Get ready.準備しろ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Everything is ready.準備は万端です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Is everything ready?準備万端?
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Everything is ready!準備完了!
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I'm ready.準備ができました。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Are you ready?準備できてる?
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License