The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Get set.
準備しろ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.