UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
Are you ready?準備はできましたか?
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Get ready.準備しろ。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License