The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Everything is ready.
準備は万端です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.