UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Are you ready?準備はできましたか?
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I'm ready.準備ができました。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License