UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Are you ready?準備はできましたか?
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License