Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 I'll see to the arrangements for the party. パーティーの準備しとくよ。 I'm not ready yet. まだ準備ができていないんだ。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 The students are very busy in preparation for the school festival. 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 We must provide for future. 将来に備えねばならない。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 The car is ready. その車は整備が済んでいる。 500 policemen were put on strict alert. 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 I will see to it that everything is ready in time. すべての準備が間に合うようにいたします。 Everything is ready! 準備完了! We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 The hotel has good accommodation. そのホテルは設備がよい。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 When will you complete the preparations? 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備はすべて終わりましたか。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 My older brother did all the preparation for us. 準備は兄が全てしてくれた。 Our football team has a good defense. 私達のチームは守備が良い。 The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 I fell back on the reserve tank when the gas ran out. ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 This hotel has accommodations for 1000 guests. このホテルは千人を収容する設備がある。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 I'm busy getting ready for tomorrow. 明日の準備で忙しい。 The dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 Mother is getting breakfast ready. 母は朝食の準備をしています。 Let's get things ready beforehand. あらかじめ準備しておこうじゃないか。 Call me when you're ready. 準備できたら電話して。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 He prepared for his imminent departure. 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 Let's get up a party for Tom's birthday. トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 Schools were started to help young people prepare for living in the world. 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 I'm all set to start. 出発の準備はできあがっています。 Aren't you ready? 準備はまだ出来ていませんか。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 She was getting ready for leaving home. 彼女は家を出る準備をしていました。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 She prepares wholesome meals for her family. 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 My older brother did all the preparation. 準備は兄が全てしてくれた。 The guardsman was assaulted by a robber. 警備員が強盗に襲われた。 This laboratory is equipped with the latest computers. このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備できた? We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 Squirrels are storing up nuts against the winter. 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 I prepared for the game by training hard. 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 Britain was not geared up for war then. 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 She is busy preparing supper now. 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 The party was organized by Mac. そのパーティーはマックによって準備された。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 My father is busy getting ready for his trip. 父は旅行の準備で忙しい。 I am ready to start. 私は出発する準備ができています。 You must prepare yourself for the worst. 君は最悪の事態に備えておかなければいけない。 It is necessary that he prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 The room is furnished with two beds. その部屋は寝台が2台備えられている。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 They will get up a party for Tom's birthday. 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 Get it ready at once. それをすぐに準備しなさい。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 Mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 She said that she had been prepared for the examination for three days. 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 We went without him because he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 It is necessary that we should prepare for the worst. 最悪に備える必要がある。 At least let me help set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 I prepared well for this examination. この試験のためによく準備した。 He is a man of virtue. 彼は徳を備えた人だ。 We must provide for the future. 我々は将来に備えなければならない。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 We'll leave as soon as you're ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 Put by money for the future. 将来に備えて貯蓄しておきなさい。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 I can not buy spare parts for this car. この車の予備の部品を買うことができない。 If you wish for peace, prepare for war. 平和を望むなら、戦いに備えよ。 God provides the wind, but man must raise the sails. 神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。