UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Everything is ready!準備完了!
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Get ready.準備しろ。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I am all but ready.準備はほぼできている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License