I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Are you ready?
準備はできましたか?
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.