The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Are you ready?
準備はできましたか?
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
Are you ready?
準備できてる?
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.