UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'm ready to start.始める準備はできている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Are you ready?準備できてる?
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Everything is ready.万事準備ができました。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I am all but ready.準備はほぼできている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License