The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Everything is ready.
万事準備ができました。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Is everything ready?
準備万端?
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.