UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Get set.準備しろ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I'm all set to start.始める準備はできている。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License