UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I'm ready.準備ができました。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License