Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. | 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 | |
| It is necessary that he prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 | |
| By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. | 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| If you wish for peace, prepare for war. | 平和を望むなら、戦いに備えよ。 | |
| The ship is not equipped with radar. | その船はレーダーを備え付けていない。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. | 来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。 | |
| This laboratory is equipped with the latest computers. | このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| What position do you hold? | 君の守備位置はどこですか。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| I need an extra pillow. | 予備の枕をください。 | |
| Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| Ships carry lifeboats so that the crew can escape. | 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The patrol cars cover the whole of the area. | パトロールカーはその地区の全体を警備する。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| You should prepare for the future. | あなたは将来に備えたほうがよい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| He equipped himself with a rifle. | 彼はライフルを装備した。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| The hotel has good accommodation. | そのホテルは設備がよい。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. | どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 | |
| After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. | 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| We must provide for future. | 将来に備えねばならない。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| What kind of equipment is installed in the classrooms? | 教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| 500 policemen were put on strict alert. | 500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |