Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である。 | |
| The center fielder shifted his position for the slugger. | その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Ships carry lifeboats so that the crew can escape. | 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| It is necessary that he should prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 | |
| He went into the bank in the disguise of a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The guards rotated in making their rounds every hour. | 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You should prepare for the worst. | 最悪の事態に備えるべきです。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| This hotel has accommodations for 1000 guests. | このホテルは千人を収容する設備がある。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| This school has no heating. | この学校は暖房設備がない。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| We must provide for future. | 将来に備えねばならない。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I fell back on the reserve tank when the gas ran out. | ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 | |
| Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| She bore the air of a lady. | 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Disarmament is in practice difficult in many countries. | 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| We must always provide against disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. | 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| I need an extra pillow. | 予備の枕をください。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | |
| He equipped himself with a rifle. | 彼はライフルを装備した。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The actions she took were too careless, and she was left defenseless. | 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 | |