The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Everything is ready.
万事準備ができました。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.