UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Get set.準備しろ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Everything is ready.準備は万端です。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Are you ready?準備はできましたか?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Are you ready?準備できてる?
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
All systems are go.すべて準備完了。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License