The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Is everything ready?
準備万端?
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Are you ready?
準備できてる?
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Everything is ready.
準備は万端です。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Everything is ready.
万事準備ができました。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.