The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
Get set.
準備しろ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Is everything ready?
準備万端?
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.