UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I am all but ready.準備はほぼできている。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
I'm ready to start.始める準備はできている。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License