UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Everything is ready.準備は万端です。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
All systems are go.すべて準備完了。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License