The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
We wanted to explain the recent service failure.
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Everything is ready.
万事準備ができました。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Get set.
準備しろ。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.