UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Everything is ready.準備は万端です。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The party was organized by Mac.そのパーティーはマックによって準備された。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License