The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.