UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License