The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Are you ready?
準備はできましたか?
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Get ready.
準備しろ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
I'm ready.
準備ができました。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Everything is ready!
準備完了!
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
You must provide for a rainy day.
まさかの時のために備えなければならない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
The guards rotated in making their rounds every hour.
警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.