UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Get set.準備しろ。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Is everything ready?準備万端?
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License