UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Get set.準備しろ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Are you ready?準備はできましたか?
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Everything is ready.準備は万端です。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License