UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Get ready.準備しろ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License