UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Everything is ready.万事準備ができました。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License