UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
My mother set the table.母がテーブルに食事の準備をした。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
I'm ready.準備ができました。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I am all but ready.準備はほぼできている。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Everything is ready.万事準備ができました。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I'm ready to start.始める準備はできている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License