Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 He prepared his speech very carefully. 彼はスピーチを注意深く準備した。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 If you wish for peace, prepare for war. 平和を望むなら、戦いに備えよ。 Tonight I've got to do get ready for tomorrow. 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 I prepared well for this examination. この試験のためによく準備した。 The car is ready. その車は整備が済んでいる。 He carries himself with the majesty of a king. 彼は王者の風格を備えている。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 My older brother made all the preparations for us. 準備は兄が全てしてくれた。 In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required. 東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 I'm ready to depart. 出発の準備はできあがっています。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 He ran for his life at the sight of the border guard. 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 I asked my mother if breakfast was ready. 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 My older brother did all the preparation for us. 準備は兄が全てしてくれた。 She is endowed with beauty. 彼女は美しさを備えています。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 She was getting ready for leaving home. 彼女は家を出る準備をしていました。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 Everything is ready. 準備は万端です。 My older brother did all the preparation for us. 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 She is as wise as fair. 才色兼備だ。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 This store carries household equipment. この店は家庭用品を備えている。 Everything is ready! 準備完了! Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 We provide for disaster. 私達は災害に備えた。 We should hold some of food in reserve. 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 We must always be prepared for the worst. 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 The girls arranged their party. 少女たちはパーティーの準備をした。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 I just got up. Give me a few minutes to get ready. 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 I wonder if dinner is ready. 夕食の準備はできたかなあ。 She is preparing for college. 彼女は大学へ入学する準備をしている。 I am all but ready. 準備はほぼできている。 Ships carry lifeboats so that the crew can escape. 船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。 I need an extra pillow. 予備の枕をください。 You should lay by something against a rainy day. まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。 I will see to it that everything is ready for your departure. あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 I'm all set to start. 出発の準備はできあがっています。 This money is for a rainy day. このお金はもしものときの備えです。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 It is necessary that he prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 It is necessary that he should prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 Are the preparations for tomorrow complete? 明日の準備はできた? Everything is ready now for the party. さあパーティーの準備がすべて整いました。 You should always keep your car in good order. 車はいつも整備しておきなさい。 The guardsman was assaulted by a robber. 警備員が強盗に襲われた。 It is necessary to secure financing for local road maintenance. 地方の道路整備のための財源確保が必要です。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 Get ready. 準備しろ。 He maintains his car well. 彼は自分の車をよく整備している。 Are the preparations for tomorrow complete? 明日の準備できた? Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 I will see to it that everything is ready in time. すべての準備が間に合うようにいたします。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 Get it ready at once. それをすぐに準備しなさい。 The guard was on duty all night. その警備員は一晩中勤務だった。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 At least let me help set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 Schools were started to help young people prepare for living in the world. 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 She provided for an urgency. 彼女は危急の事態に備えた。 Everything is ready. 万事準備ができました。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? Mother laid the table for dinner. 母は夕食の準備をした。 Will you help me prepare for the party? パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 He examined the spare parts one by one. 彼は予備の部品を次々と調べていった。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 Are you ready to start your journey? 旅の準備はできたかい? In autumn some animals store food for the winter. 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 He is busy preparing for the entrance examination. 彼は入学試験の準備に忙しい。 Prepare yourself for the day when robots are at your side. ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 I had little time to prepare the speech. 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。