UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
I'm ready.準備ができました。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Get ready.準備しろ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I am all but ready.準備はほぼできている。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
All systems are go.すべて準備完了。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License