We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Everything is ready.
万事準備ができました。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
I can not buy spare parts for this car.
この車の予備の部品を買うことができない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.