UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Everything is ready!準備完了!
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Is everything ready?準備万端?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
All systems are go.すべて準備完了。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License