The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He did not prepare for his examination.
彼は試験のための準備をしなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.