On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Everything is ready.
準備は万端です。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
Are you ready?
準備できてる?
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Get ready.
準備しろ。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.