The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
We prepared for an attack.
我々は攻撃に備えた。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Everything is ready!
準備完了!
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
You should prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Everything is ready.
万事準備ができました。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.