The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Everything is ready.
万事準備ができました。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
Everything is ready!
準備完了!
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Our football team has a good defense.
私達のチームは守備が良い。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Get set.
準備しろ。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
This laboratory is equipped with the latest computers.
このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
Put by money for the future.
将来に備えて貯蓄しておきなさい。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.