The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I'm ready.
準備ができました。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Get it ready at once.
それをすぐに準備しなさい。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
We must provide for future.
将来に備えねばならない。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.