Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| You have to pay for utilities. | 諸設備の費用は払っていただきます。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The actions she took were too careless, and she was left defenseless. | 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Keep something for a rainy day. | まさかのときに備えて貯蓄せよ。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| This school has no heating. | この学校は暖房設備がない。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| What position do you hold? | 君の守備位置はどこですか。 | |
| Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. | 警備隊が皇居に24時間配置されている。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| We must provide for the future. | 私達は将来に備えなければならない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| This hotel has accommodations for 1000 guests. | このホテルは千人を収容する設備がある。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| He carries himself with the majesty of a king. | 彼は王者の風格を備えている。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| We gathered all the books together and put them in the spare room. | 我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| He examined the spare parts one after another. | 彼は予備の部品を次々と調べていった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| Lay up for a rainy day. | 備えあれば患いなし。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |