UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License