Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| He is a man of virtue. | 彼は徳を備えた人だ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate. | どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He entered the bank disguised as a guard. | 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The room is furnished with two beds. | その部屋は寝台が2台備えられている。 | |
| The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he? | その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You must provide for a rainy day. | まさかの時のために備えなければならない。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| You must be prepared for an emergency. | 非常の場合に備えなければならない。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I prepared for the game by training hard. | 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| You have to pay for utilities. | 諸設備の費用は払っていただきます。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| That guard tends to do everything by the book. | あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| He has got both authority and ability. | 彼には権力も能力も備わっている。 | |
| He is not only a good batter but also a wonderful defense. | 彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| The city was fortified all about. | 都市の周囲はすっかり防備してあった。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The alert guard perceived a dim shape in the distance. | 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 | |
| He has character as well as knowledge. | 彼は知識はもちろん人格も備えている。 | |
| God provides the wind, but man must raise the sails. | 神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 | |
| Science is the way to prepare for the 21st century. | 科学は21世紀に備える方法だ。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It is necessary that we provide for the future. | 私たちは将来に備えることが必要である。 | |
| We must always provide against disasters. | 我々は常に災害に備えておかなければならない。 | |
| This hotel has accommodations for 1000 guests. | このホテルは千人を収容する設備がある。 | |
| The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. | 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| The hotel has good accommodation. | そのホテルは設備がよい。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |