The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Everything is ready.
万事準備ができました。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The bouncer wouldn't let him in.
警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.