UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Everything is ready.準備は万端です。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Everything is ready.万事準備ができました。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Are you ready to set off?出発の準備はできましたか。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License