UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything is all arranged.準備万端整っている。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm ready.準備ができました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Are you ready?準備できてる?
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
When will you complete the preparations?君たちいつ準備は完了するつもりだい。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are you ready?準備はできましたか?
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License