The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Each room is equipped with large desks.
各部屋には大きな机が備えてある。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
You should lay by something against a rainy day.
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.
彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.