UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
I am all but ready.準備はほぼできている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
We provide for disaster.私達は災害に備えた。
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Everything is ready!準備完了!
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Get set.準備しろ。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Are you ready?準備はできましたか?
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License