UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I'm ready to start.始める準備はできている。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Get set.準備しろ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License