UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I am all but ready.準備はほぼできている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
I'm all set to start.始める準備はできている。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
He has character as well as knowledge.彼は知識はもちろん人格も備えている。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Get set.準備しろ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License