UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Get set.準備しろ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Are you ready?準備はできましたか?
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Everything is ready!準備完了!
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License