UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I am all but ready.準備はほぼできている。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Are you ready?準備できてる?
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Everything is ready!準備完了!
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Are you ready to start your journey?旅の準備はできたかい?
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
Are you ready?準備はできましたか?
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License