UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I'm all set to start.始める準備はできている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
I'm ready to start.始める準備はできている。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Get set.準備しろ。
My mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License