The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.