My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
We must provide for old age.
老後に備えなければならない。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えねばならない。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Get ready.
準備しろ。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
Everything is ready.
準備は万端です。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
All systems are go.
すべて準備完了。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Everything is ready!
準備完了!
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.