The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We must provide for our old age.
私たちは老後に備えなければならない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
She prepares wholesome meals for her family.
彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Is everything ready?
準備万端?
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
We must provide for the future.
我々は将来に備えなければならない。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
She provided for her old age.
彼女は老後の備えをした。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
We must always provide against disasters.
我々は常に災害に備えておかなければならない。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm ready.
準備ができました。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.