UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.今夜は明日の準備をしなくちゃ。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備できた?
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
She is getting breakfast ready.彼女は朝食の準備をしている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I'm ready to start.始める準備はできている。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
They are preparing for their trip.彼らは旅行の準備をしている。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Get ready in advance.前もって準備しておけよ。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
We will start whenever you are ready.君の準備ができ次第出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License