UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
Everything is ready.なにもかも準備ができた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Everything is ready!準備完了!
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
You should prepare a room for the visitor.客のために部屋を準備しておきなさい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
It's about time you got the tea ready.お茶を準備すべき頃だ。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Forewarned is forearmed.警戒は警備。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Are you ready?準備はできましたか?
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Who organized that meeting?その大会を準備したのは誰ですか。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License