Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hang on a bit until I'm ready. 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 I fell back on the reserve tank when the gas ran out. ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 The actions she took were too careless, and she was left defenseless. 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 Mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 Tonight I've got to do get ready for tomorrow. 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 It is necessary that he should prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 We must provide for future. 将来に備えねばならない。 My brother saw to all the arrangements for the party. パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 Well prepared means no worries. 備えあれば患い無し。 Are you ready for the trip? 旅行の準備はできていますか。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 Everything is ready now for our start. さあ出発の準備はすべて出来ました。 We prepared our meals. 私たちは食事の準備をした。 The hotel has good accommodation. そのホテルは設備がよい。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 She provided for her old age. 彼女は老後の備えをした。 She was getting ready for leaving home. 彼女は家を出る準備をしていました。 Keep away from the electrical equipment. 電器設備に近づかないように。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 You had better prepare for the future. あなたは将来に備えたほうがよい。 This store carries household equipment. この店は家庭用品を備えている。 This school has no heating. この学校は暖房設備がない。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 Get it ready at once. それをすぐに準備しなさい。 By the way, do you have any spare batteries? ところで、予備の電池はあるの? I just got up. Give me a few minutes to get ready. 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 It has to be ready by the fifteenth. 15日までに準備出来ていなければならない。 Are the preparations for tomorrow complete? 明日の準備できた? When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Are you ready to start your journey? 旅の準備はできたかい? The Fed is trying to stave off a run on the banks. 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 You should prepare for tomorrow's lessons. 明日の授業の準備をするべきだ。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 Are you ready? 準備はできましたか? My older brother made all the preparations for us. 準備は兄が全てしてくれた。 My mother is preparing breakfast. 母は朝食の準備をしています。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 I gave my carefully prepared speech. 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 She is prepared for the interview tomorrow. 彼女は明日の面接への準備ができている。 The teacher reminded us to study hard for the test. 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 I wonder if dinner is ready. 夕食の準備はできたかなあ。 It's about time you got the tea ready. お茶を準備すべき頃だ。 You should prepare for the worst. 最悪の事態に備えるべきです。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 Squirrels are storing up nuts against the winter. 冬に備えてりすが木の実を蓄えている。 She has beauty and what passes for intelligence. 彼女は美人でしかも知性も備わっている。 I'll see to the arrangements for the party. パーティーの準備しとくよ。 I asked my mother if breakfast was ready. 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 He failed in the examination for lack of preparation. 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 I will see to it that everything is ready in time. すべての準備が間に合うようにいたします。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 We will start whenever you are ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 He is a man with profound learning. 彼は深遠な学識を備えた人だ。 Our football team has a good defense. 私達のチームは守備が良い。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! I'm ready whenever they challenge me. 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 He entered the bank disguised as a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 Everything is ready. 準備は万端です。 My mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備できた? I need an extra pillow. 予備の枕をください。 I know he hardly prepared for it. 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全部終わった? Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 She is busy preparing for the trip. 彼女は旅行の準備に忙しい。 She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 Our advice is that the company invest in new equipment. 会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。 Have you made all the arrangements for your trip? 旅行の準備は済みましたか。 Well, at least let me set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 The Federal Reserve slashed interest rates. 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 Is everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? This hotel has a gym and a swimming pool. このホテルには体育館とプールが備わっている。