UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
She is preparing for college.彼女は大学へ入学する準備をしている。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
Get ready.準備しろ。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Is everything ready?準備万端?
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
We all made preparation for the meeting.私たちはみんなその集まりの準備とした。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must provide for old age.老後に備えなければならない。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
She is as wise as fair.才色兼備だ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License