UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Everything is ready.準備は万端です。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I know he hardly prepared for it.私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Get ready.準備しろ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I'm not ready yet.まだ準備ができていないんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
All systems are go.すべて準備完了。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
A few minutes more, and I'll be ready.もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License