The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Keep something for a rainy day.
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.