The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
Forewarned is forearmed.
警戒は警備。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?
I'm ready.
準備ができました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.