The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Are you ready?
準備はできましたか?
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
What kind of equipment is installed in the classrooms?
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Are you ready?
準備できてる?
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Is everything ready?
準備万端?
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
Who organized that meeting?
その大会を準備したのは誰ですか。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Get set.
準備しろ。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
We should hold some of food in reserve.
私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.