UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Put by money for the future.将来に備えて貯蓄しておきなさい。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Are you ready?準備できてる?
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The school is equipped with four computers.その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Call me when you're ready.準備ができたら呼んで。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
We prepared for an attack.我々は攻撃に備えた。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
It is necessary that he should prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License