UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
My wife is preparing dinner right now.妻は今、夕食の準備をしている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Squirrels are storing up nuts against the winter.冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
A lot of policemen guarded the hall.たくさんの警官がホールを警備した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
My mother is cooking breakfast.母は朝食の準備をしています。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
We will soon be ready for the party.間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
This money is for a rainy day.このお金はもしものときの備えです。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
She is endowed with beauty.彼女は美しさを備えています。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The room is furnished with two beds.その部屋は寝台が2台備えられている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Mother is getting breakfast ready.母は朝食の準備をしています。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
What kind of equipment is installed in the classrooms?教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
I'm all set to start.始める準備はできている。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License