The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
I need an extra pillow.
予備の枕をください。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He maintains his car well.
彼は自分の車をよく整備している。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
You had better prepare for the future.
あなたは将来に備えたほうがよい。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We provide for disaster.
私達は災害に備えた。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He has character as well as knowledge.
彼は知識はもちろん人格も備えている。
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.