UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She provided for her old age.彼女は老後の備えをした。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I'm all set to start.始める準備はできている。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Everything is ready.万事準備ができました。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Well, at least let me set up the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Our football team has a good defense.私達のチームは守備が良い。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
You must provide for a rainy day.まさかの時のために備えなければならない。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She put some money away every month for her retirement.彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の準備をした。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
We prepared our meals.私たちは食事の準備をした。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License