The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '備'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
She is endowed with beauty.
彼女は美しさを備えています。
She is as clever as she is beautiful.
彼女は才色兼備だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
This money is for a rainy day.
このお金はもしものときの備えです。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
We must provide for the future.
私達は将来に備えなければならない。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
A lot of policemen guarded the hall.
たくさんの警官がホールを警備した。
I'm ready.
準備ができました。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Squirrels are storing up nuts against the winter.
冬に備えてりすが木の実を蓄えている。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
You should always keep your car in good order.
車はいつも整備しておきなさい。
He is a man of virtue.
彼は徳を備えた人だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
All systems are go.
すべて準備完了。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
The room is furnished with two beds.
その部屋は寝台が2台備えられている。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.