Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 Healing the wounds of the heart takes time. 心の傷を癒すには時間がかかる。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 After I got out of the bath, my wound festered. 風呂のあと、傷が膿んできました。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I have a cut here. ここに切傷があります。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 I didn't mean to hurt your feelings. あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 I didn't mean to hurt you. 君を傷つけるつもりはなかったのです。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 She took care of his wound. 彼女は彼の傷を手当した。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 Blood is flowing from the wound at the back of her head. 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 The pain in my heart just gets worse. 心の傷は深まるばかり。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 That incident harmed his reputation. その事件は彼の名声を傷つけた。 I didn't mean to hurt your feelings. 傷つけるつもりはなかったんだ。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 The news that he had got injured was a shock to her. 彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 Casualties are said to total up to 1,000. 死傷者は合計1、000名となったということだ。 I was aching from the injury. 傷がうずいていた。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 The gossip hurt his reputation. その噂で彼の名声が傷ついた。 Will I have a scar? 傷あとが残りますか。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 Nobody wants his sense of worth to be damaged. 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Time heals all wounds. 時はすべての傷を癒してくれる。 He made believe not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 They were badly injured in a car accident. 車の事故で彼らは重傷を負った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 He died from a wound in the chest after a week. 彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 Did I hurt his feelings? 私は彼の感情を傷付けただろうか。 The last wound proved fatal. 最後の傷が致命的であるとわかった。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 A lot of passengers were injured in the accident. その事故で多くの乗客が負傷した。 The wound won't close. 傷がふさがりません。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。