UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The wound won't close.傷がふさがりません。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
I have a bruise.打撲傷があります。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License