UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The wound won't close.傷がふさがりません。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License