The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Her beauty was blemished by the scar.
彼女の美貌もその傷で台無しになった。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He hurt her feelings on purpose.
彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
Fortunately none of the passengers were injured.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
Time heals all broken hearts.
時はすべての心の傷をいやしてくれる。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Did I hurt his feelings?
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Tom didn't mean to hurt anybody.
トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
Come on, I didn't mean to hurt you.
落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷つけるつもりはなかった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
The car brushed the fence and got scratched.
車はフェンスをかすって傷がついた。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.