UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
I have a bruise.打撲傷があります。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License