UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License