Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the wall of time, over pain in my heart. 時の壁に・・・心の傷に・・・。 He pretended not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 He was injured in the accident. 彼はその事故で負傷した。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Blood is flowing from the wound at the back of her head. 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 A valuable object decreases in value if it is damaged. 貴重品は傷がつくと価値が下がる。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 Her feelings are easily hurt. 彼女の気持ちは傷つきやすい。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ! Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 Don't hurt him. 彼を傷付けないで。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 The wound won't close. 傷がふさがりません。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 A lot of passengers were injured in the accident. その事故で多くの乗客が負傷した。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 I didn't mean to hurt you. 君を傷つけるつもりはなかったのです。 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 I'm sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 I heard the news of his death with deep regret. 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 Casualties are said to total up to 1,000. 死傷者は合計1、000名となったということだ。 His words wounded Meg. 彼の言葉はメグを傷つけた。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 I had a cerebral contusion. 私は脳挫傷を起こした。