The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
We were surprised to see his injuries.
我々は彼の傷を見て驚いた。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
He lay injured on the ground.
彼は傷ついて倒れていた。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He was wounded in the shoulder.
彼は肩を負傷していた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Did I hurt his feelings?
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
What he said really hurt me.
わたしはかれのことばに傷ついた。
It will aggravate the wound.
そうするとよけい傷をとがめるよ。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He made believe not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I have a bruise.
打撲傷があります。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.