UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I have a cut here.ここに切傷があります。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License