The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Time heals all broken hearts.
時はすべての心の傷をいやしてくれる。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Tom can't hurt you.
トムはあなたを傷つけることはできない。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
He scraped his car on the utility pole at the corner.
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Clutching my painful wound...
痛む傷口をおさえながら・・・。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
He didn't mean to hurt you.
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
Blood ran from his wound.
血が彼の傷口から流れた。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.