UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I have a cut here.ここに切傷があります。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License