The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news that he had got injured was a shock to her.
彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Don't touch the wound.
傷口をさわらないでください。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He is too sensitive.
彼はとても傷つきやすい性格です。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Don't hurt him.
彼を傷付けないで。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
He made believe not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Tom can't hurt you.
トムはあなたを傷つけることはできない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
He was badly wounded.
彼は重傷を負った。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
A lot of passengers were injured in the accident.
その事故で多くの乗客が負傷した。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He was injured in the accident.
彼は事故で負傷した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The wound won't close.
傷がふさがりません。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
What he said really hurt me.
わたしはかれのことばに傷ついた。
Tom's bag was badly damaged.
トムのバッグはひどく傷んでいた。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I never wanna feel more pain.
傷つきたくなかったから。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.