Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 Just a word can do harm to a person. ほんの一言が人を傷つけることもある。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 Several people lay wounded. 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 Though seriously injured, he managed to get to a telephone. 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 It will aggravate the wound. そうするとよけい傷をとがめるよ。 Come on, I didn't mean to hurt you. 落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていない。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I don't want to hurt anyone. 誰も傷つけたくない。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 Frost touched the flowers. 霜で花が傷んだ。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 He was slightly injured in a traffic accident. 彼は交通事故で軽傷を負った。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 He made believe not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 Blood ran from the wound. 傷口から血がでた。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 He didn't mean to hurt you. 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 Just pass such an insult. その程度の中傷はほうっておきなさい。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 That incident harmed his reputation. その事件は彼の名声を傷つけた。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 The last wound proved fatal. 最後の傷が致命的であるとわかった。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ! I didn't mean to hurt you. 君の心を傷つけるつもりはなかった。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 Wars bring scars. 戦争は傷跡をもたらす。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 He lay injured on the ground. 彼は負傷して地面に倒れていた。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 They marked the damaged goods down by 40%. その店では傷物の値段を40パーセント下げた。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。