UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
The wound won't close.傷がふさがりません。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License