There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
He was wounded in the shoulder.
彼は肩を負傷していた。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
I may have hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
He pretended not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Tom can't hurt you.
トムはあなたを傷つけることはできない。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
Tom's bag was badly damaged.
トムのバッグはひどく傷んでいた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
The news that he had got injured was a shock to her.
彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.