UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The wound won't close.傷がふさがりません。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I have a bruise.打撲傷があります。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License