The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
I have a bruise.
打撲傷があります。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Just a word can do harm to a person.
ほんの一言が人を傷つけることもある。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
The news that he had got injured was a shock to her.
彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.