Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 His injuries are all external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 He was afraid that he might hurt her feelings. 彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。 Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds. もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. トムを傷つけることだけはしたくないんだ。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Just pass such an insult. その程度の中傷はほうっておきなさい。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 Losing injured their pride. 負けて彼らの誇りが傷ついた。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 I don't want to hurt anyone. 誰も傷つけたくない。 Will I have a scar? 傷あとが残りますか。 I think I hurt his feelings. 彼の気持ちを傷つけたと思う。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ! The wound won't close. 傷がふさがりません。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 I never wanna feel more pain. 傷つきたくなかったから。 Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 I have a bruise. 打撲傷があります。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 He was wounded in the body. 彼は胴体に負傷した。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 That incident harmed his reputation. その事件は彼の名声を傷つけた。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 She took care of his wound. 彼女は彼の傷を手当した。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 The wounded arrived by ambulance. 負傷者は救急車で運ばれた。 The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 The bananas you brought to me last night were all bad. 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。