UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License