The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Let me see your wound.
傷口を見せてください。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Quite a few people were injured in the accident.
その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
She took care of his wound.
彼女は彼の傷を手当した。
On the wall of time, over pain in my heart.
時の壁に・・・心の傷に・・・。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
She applied her handkerchief to his wound.
彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
The wound still hurts me.
私の傷はまだ痛む。
He hurt his left hand with a knife.
彼はナイフで左手を傷つけた。
His pride was slightly touched.
彼のプライドはわずかだが傷ついた。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Fortunately none of the passengers were injured.
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
He pretended not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
I think I hurt his feelings.
彼の気持ちを傷つけたと思う。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
Come on, I didn't mean to hurt you.
落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
I don't want to hurt anyone.
誰も傷つけたくない。
I have a bruise.
打撲傷があります。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.