UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I have a cut here.ここに切傷があります。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License