The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
Blood ran from the wound.
傷口から血がでた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I cannot heal a broken heart.
心の傷は癒せない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
He is too sensitive.
彼はとても傷つきやすい性格です。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.
これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The car brushed the fence and got scratched.
車はフェンスをかすって傷がついた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
Frost touched the flowers.
霜で花が傷んだ。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Do something about the flow of blood from the wound.
傷から流れる血をなんとかしなさい。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.