Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car brushed the fence and got scratched. 車はフェンスをかすって傷がついた。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry. 私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 I have a bruise. 打撲傷があります。 A lot of passengers were injured in the accident. その事故で多くの乗客が負傷した。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Mother put a bandage on Jim's cut. 母はジムの切り傷に包帯をした。 Mother applied the medicine to the sore on my knee. 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 I have a graze here. ここにすり傷があります。 I'm sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 I heard the news of his death with deep regret. 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 The wound in the arm left a scar. 腕の傷は跡を残した。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Will I have a scar? 傷あとが残りますか。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 Just pass such an insult. その程度の中傷はほうっておきなさい。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 I didn't mean to hurt your feelings. あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。 The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 Come on, I didn't mean to hurt you. 落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。 He pretended not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 He hurt her feelings on purpose. 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 The injured were many, but the missing were few. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 Wars bring scars. 戦争は傷跡をもたらす。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 The last three coaches of the train were badly damaged. 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 Her attitude hurt my self-respect. 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 His words wounded Meg. 彼の言葉はメグを傷つけた。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 Losing injured their pride. 負けて彼らの誇りが傷ついた。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 Ten people were injured in the accident. その事故で10人の人が負傷しました。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 He was very hurt by her cruel words. 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。 He was wounded in the fight. 戦闘で負傷した。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 The wounded arrived by ambulance. 負傷者は救急車で運ばれた。 However, he was hurt when she quickly disposed of the present. しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 His pride was slightly touched. 彼のプライドはわずかだが傷ついた。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 Several passengers on the train were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 Did I hurt his feelings? 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷つけるつもりはなかった。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 His sharp words seemed to hurt her. 彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。