UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The wound won't close.傷がふさがりません。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License