The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
There's a scratch here. Could you give me a discount?
ここに傷があるので安くしてください。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Will I have a scar?
傷あとが残りますか。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
Mom applied the plaster to the cut.
母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He is too sensitive.
彼はとても傷つきやすい性格です。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
The gossip hurt his reputation.
その噂で彼の名声が傷ついた。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Losing injured their pride.
負けて彼らの誇りが傷ついた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Several people lay wounded.
数人の人たちが負傷して横たわっていた。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I didn't mean to hurt you.
傷つけるつもりはなかったんだ。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
I have a graze here.
ここにすり傷があります。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.