The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
I was aching from the injury.
傷がうずいていた。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
He tried not to hurt others' feelings.
彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりはなかったのです。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
The scandal has badly damaged his clean image.
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
We told a lie to him, and hurt him.
私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
There are people who translate and there are people who call each other names.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Come on, I didn't mean to hurt you.
落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Tom's bag was badly damaged.
トムのバッグはひどく傷んでいた。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
He died from a wound in the chest after a week.
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
What I said hurt his pride.
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I got my right leg injured.
私は右足を負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.