UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License