Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got scratches in the accident. 彼女はその事故でかすり傷を負った。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 The injured were many, but the missing were few. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 The tragedy left a scar on my mind. その悲しい出来事は私の心に傷を残した。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 My right leg was injured in that accident. 私はその事故で右足を損傷した。 She took care of his wound. 彼女は彼の傷を手当した。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 He died from a wound in the chest after a week. 彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 She was injured in a car accident. 彼女は自動車事故で負傷した。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 The scar on his cheek hardly shows now. 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 Wars bring scars. 戦争は傷跡をもたらす。 He was very hurt by her cruel words. 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。 A valuable object decreases in value if it is damaged. 貴重品は傷がつくと価値が下がる。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 He was wounded in the shoulder. 彼は肩を負傷していた。 I have a graze here. ここにすり傷があります。 They were badly injured in a car accident. 車の事故で彼らは重傷を負った。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 He hurt his left hand with a knife. 彼はナイフで左手を傷つけた。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷つけるつもりはなかった。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 Healing the wounds of the heart takes time. 心の傷を癒すには時間がかかる。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 The scandal has badly damaged his clean image. スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 The last three coaches of the train were badly damaged. 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 His pride was slightly touched. 彼のプライドはわずかだが傷ついた。 Time heals all broken hearts. 時はすべての心の傷をいやしてくれる。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 They marked the damaged goods down by 40%. その店では傷物の値段を40パーセント下げた。 We told a lie to him, and hurt him. 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 He was injured in the accident. 彼はその事故で負傷した。 The wound was fatal to him. 傷は彼にとって致命傷だった。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 My grandfather was wounded in the war. 祖父は戦争で負傷した。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 I cannot heal a broken heart. 心の傷は癒せない。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 He made believe not to be hurt. 彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。 I was aching from the injury. 傷がうずいていた。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 Tom can't hurt you. トムはあなたを傷つけることはできない。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 Did I hurt his feelings? 私は彼の感情を傷付けただろうか。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 Clutching my painful wound... 痛む傷口をおさえながら・・・。 Nobody wants his sense of worth to be damaged. 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 His wounded leg began to bleed again. 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 Demetrius is slandering me! デメトリウスは私を中傷しているよ!