UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I have a bruise.打撲傷があります。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
I have a cut here.ここに切傷があります。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License