UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Tom didn't mean to hurt anybody.トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License