UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
The wound won't close.傷がふさがりません。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
I have a graze here.ここにすり傷があります。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License