UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
The wound won't close.傷がふさがりません。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
I have a cut here.ここに切傷があります。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License