UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I have a cut here.ここに切傷があります。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
He is too sensitive.彼はとても傷つきやすい性格です。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
The wound won't close.傷がふさがりません。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License