UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Her beauty was blemished by the scar.彼女の美貌もその傷で台無しになった。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License