UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License