Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was injured badly in the accident. 彼はこの事故で重傷を負った。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 A lot of passengers were injured in the accident. その事故で多くの乗客が負傷した。 I don't want to hurt anyone. 誰も傷つけたくない。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 The injured were many, but the missing were few. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 She got scratches in the accident. 彼女はその事故でかすり傷を負った。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 He was very hurt by her cruel words. 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 However, he was hurt when she quickly disposed of the present. しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 I was hurt by many people. 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 He fell down on the ice and hurt his leg. 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 He suffered a fatal wound. 彼は致命傷を負った。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Her attitude hurt my self-respect. 彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。 Blood ran from the wound. 傷口から血がでた。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 The announcement exaggerated the number of casualties. その発表は死傷者の数を誇張していた。 His pride was slightly touched. 彼のプライドはわずかだが傷ついた。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 He was wounded in the shoulder. 彼は肩を負傷していた。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 She applied a bandage to the wound. 彼女は傷口に包帯をした。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 Tom cut himself on some broken glass. トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。 The wounded man writhed. 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 It will aggravate the wound. そうするとよけい傷をとがめるよ。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 After I got out of the bath, my wound festered. 風呂のあと、傷が膿んできました。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 Frost touched the flowers. 霜で花が傷んだ。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 They marked the damaged goods down by 40%. その店では傷物の値段を40パーセント下げた。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 There's a scratch here. Could you give me a discount? ここに傷があるので安くしてください。 I may have hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 He did not intend to hurt your feelings. 彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。 Did I hurt his feelings? 私は彼の感情を傷付けただろうか。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 He was injured in the accident. 彼はその事故で負傷した。 Her feelings are easily hurt. 彼女の気持ちは傷つきやすい。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 She applied her handkerchief to his wound. 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 On the wall of time, over pain in my heart. 時の壁に・・・心の傷に・・・。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Do something about the flow of blood from the wound. 傷から流れる血をなんとかしなさい。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 I'm sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。 Tom's bag was badly damaged. トムのバッグはひどく傷んでいた。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 She took care of his wound. 彼女は彼の傷を手当した。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 All his injuries are external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 I have a graze here. ここにすり傷があります。