It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
I have never killed nor injured anybody.
私は誰も殺したり傷つけたことはない。
I hurt her feelings on purpose.
私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
Several people lay wounded.
数人に人たちが負傷して横たわっていた。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
She can't even harm a fly.
彼女はハエも傷つけない。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
His statement really cut me.
彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
Her feelings are easily hurt.
彼女の気持ちは傷つきやすい。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
What he said really hurt me.
わたしはかれのことばに傷ついた。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
It is bad to hurt others.
他人を傷つけることはよくない。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
I am sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Several passengers on the train were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I have a cut here.
ここに切傷があります。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Did she hurt that kitten?
彼女はその子猫を傷つけましたか。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
She was injured in the car accident.
彼女はその自動車事故で負傷した。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
I have a graze here.
ここにすり傷があります。
Demetrius is slandering me!
デメトリウスは私を中傷しているよ!
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.