UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The wound won't close.傷がふさがりません。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License