UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
I have a bruise.打撲傷があります。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Which bug hurt you?どの虫があなたを傷つけるんですか。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License