UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
The wound won't close.傷がふさがりません。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
I was hurt by many people.私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
His statement really cut me.彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
Do something about the flow of blood from the wound.傷から流れる血をなんとかしなさい。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License