Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 I didn't mean to hurt you. 傷つけるつもりはなかったんだ。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 Don't touch the wound. 傷口をさわらないでください。 He was wounded in the battle. 彼はその戦闘で負傷した。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 Just pass such an insult. その程度の中傷はほうっておきなさい。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 We carry out some research into the causes of brain damage. 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". 「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 Frost touched the flowers. 霜で花が傷んだ。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 The wound in the arm left a scar. 腕の傷は跡を残した。 For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 Several people lay wounded. 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 He was injured in the accident. 彼は事故で負傷した。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 His wounded leg began to bleed again. 彼の負傷した脚がまた出血を始めた。 He tried not to hurt others' feelings. 彼は人の気持ちを傷つけないようにした。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 Tom tried not to hurt Mary. トムはメアリーを傷つけないようにした。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 A valuable object decreases in value if it is damaged. 貴重品は傷がつくと価値が下がる。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷つけるつもりはなかった。 There were a few passengers in the train who were injured in the accident. その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 As if you could kill time without injuring eternity. あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 It never occurred to me that my words would hurt her feelings. 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 The last wound proved fatal. 最後の傷が致命的であるとわかった。 Did I hurt his feelings? 私は彼の感情を傷付けただろうか。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 She can't even harm a fly. 彼女はハエも傷つけない。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 That incident harmed his reputation. その事件は彼の名声を傷つけた。 He was wounded in the war. 彼は戦争で負傷した。 I have a cut here. ここに切傷があります。 I didn't mean to hurt your feelings. 傷つけるつもりはなかったんだ。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 He was afraid that he might hurt her feelings. 彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 She got scratches in the accident. 彼女はその事故でかすり傷を負った。 I have a bruise. 打撲傷があります。 The car brushed the fence and got scratched. 車はフェンスをかすって傷がついた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 I got injured in the car accident, but it was not anything. 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 He was wounded in the fight. 彼は戦闘で負傷した。 Which bug hurt you? どの虫があなたを傷つけるんですか。 I didn't mean to hurt you. 君を傷つけるつもりはなかったのです。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 His words wounded Meg. 彼の言葉はメグを傷つけた。 Fifteen people were killed or injured in the accident. その事故で死傷者が15名出た。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 They were badly injured in a car accident. 車の事故で彼らは重傷を負った。 Her beauty was blemished by the scar. 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 I never wanted to hurt you. あなたを傷つけたいと思ったことはない。 The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 Mom applied the plaster to the cut. 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 Don't worry. I won't hurt her. 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 The injured were many, but the missing were few. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。