UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
What he said really hurt me.わたしはかれのことばに傷ついた。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Did she hurt that kitten?彼女はその子猫を傷つけましたか。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
I have a bruise.打撲傷があります。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The wound won't close.傷がふさがりません。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License