Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Her wound seems to be mortal. 彼女の傷は致命傷らしい。 What I said hurt his pride. 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 Her feelings are easily hurt. 彼女の感情は傷つきやすい。 I didn't mean to hurt your feelings. 傷つけるつもりはなかったんだ。 He was seriously injured in a traffic accident. 彼は交通事故で重傷を負った。 Ten people were injured in the accident. その事故で10人の人が負傷しました。 Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 I didn't mean to hurt you. 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her. 今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。 Just pass such an insult. その程度の中傷はほうっておきなさい。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 I got my right leg hurt in the accident. 私はその事故で右足を負傷した。 That apple is bruised. そのリンゴは傷が付いている。 Fortunately none of the passengers were injured. 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 Nobody wants his sense of worth to be damaged. 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 I wonder if I hurt his feelings. 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。 However, he was hurt when she quickly disposed of the present. しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 I hurt her feelings on purpose. 私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。 He lay injured on the ground. 彼は傷ついて倒れていた。 What he said really hurt me. わたしはかれのことばに傷ついた。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 The last three coaches of the train were badly damaged. 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 The scar shows clearly. 傷跡ははっきり残っている。 Did she hurt that kitten? 彼女はその子猫を傷つけましたか。 He was seriously ill, and the doctor was sent for. 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 Casualties are said to total up to 1,000. 死傷者は合計1、000名となったということだ。 Tom didn't mean to hurt anybody. トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. 彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。 Come on, I didn't mean to hurt you. 落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。 Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 I don't want to hurt his feelings. 彼の感情を傷付けたくはない。 Don't worry. I won't hurt her. 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 We laid the injured man on the grass. 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 Her feelings are easily hurt. 彼女の気持ちは傷つきやすい。 He was badly wounded. 彼は重傷を負った。 The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 "I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." 「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」 Blood ran from the wound. 傷口から血がでた。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Several people lay wounded. 数人の人たちが負傷して横たわっていた。 His letter hurt Jane's vanity. 彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 His sharp words seemed to hurt her. 彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。 The wound discharged pus. 傷口からうみが出た。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 Quite a few people were injured in the accident. その事故でかなり多くの人たちが負傷した。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 His statement really cut me. 彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 After I got out of the bath, my wound festered. 風呂のあと、傷が膿んできました。 Don't hurt me. 傷付けないでくれ。 He was wounded in the fight. 彼は戦闘で負傷した。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 I got my right leg injured. 私は右足を負傷した。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 My ears are frostbitten. 耳が凍傷にかかりました。 Let me see your wound. 傷口を見せてください。 The rough material hurt the child's tender skin. きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 It is bad to hurt others. 他人を傷つけることはよくない。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 A valuable object decreases in value if it is damaged. 貴重品は傷がつくと価値が下がる。 He had his wounds dressed. 彼は傷を手当してもらった。 Don't hurt her. 彼女を傷付けないで。 Though seriously injured, he managed to get to a telephone. 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。 Healing the wounds of the heart takes time. 心の傷を癒すには時間がかかる。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 What he said hurt Mary's feelings. 彼の言葉はメグを傷つけた。 The man injured in the accident was taken to the hospital. その事故で負傷した男は病院に運ばれた。 She was injured in the car accident. 彼女はその自動車事故で負傷した。 Blood ran from his wound. 血が彼の傷口から流れた。 His words hurt her feelings. 彼の言葉が彼女を傷つけた。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 Although he said only one word, it cut her up badly. 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 The wound won't close. 傷がふさがりません。 He is too sensitive. 彼はとても傷つきやすい性格です。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 An injury is much sooner forgotten than an insult. 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 He was bleeding from his wounds. 彼は傷口から出血していた。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 Did I hurt his feelings? 私は彼の感情を傷付けただろうか。 His injuries are all external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 The news that he had got injured was a shock to her. 彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。