The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
He did not intend to hurt your feelings.
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
That incident harmed his reputation.
その事件は彼の名声を傷つけた。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.
トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't worry. I won't hurt her.
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
Demetrius is slandering me!
デメトリウスは私を中傷しているよ!
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He made believe not to be hurt.
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒してくれる。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Tom tried not to hurt Mary.
トムはメアリーを傷つけないようにした。
He scraped his car on the utility pole at the corner.
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Ten people were injured in the accident.
その事故で10人の人が負傷しました。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Don't hurt her.
彼女を傷付けないで。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.