The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was wounded in the body.
彼は胴体に負傷した。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
I don't want to hurt anyone.
誰も傷つけたくない。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
He scraped his car on the utility pole at the corner.
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The injured were many, but the missing were few.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
We were surprised to see his injuries.
我々は彼の傷を見て驚いた。
Time heals all broken hearts.
時はすべての心の傷をいやしてくれる。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Some were injured and others were killed in the accident.
その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだときに手を傷つけた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
I got injured in the car accident, but it was not anything.
車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
The wounded are getting better.
負傷者たちは快方に向かっている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
She got scratches in the accident.
彼女はその事故でかすり傷を負った。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
All his injuries are external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I have a cut here.
ここに切傷があります。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.