UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I have a bruise.打撲傷があります。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
"I'm sorry I hurt you." "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The wound won't close.傷がふさがりません。
It is bad to hurt others.他人を傷つけることはよくない。
The scandal has badly damaged his clean image.スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
I have a cut here.ここに切傷があります。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License