UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a cerebral contusion.私は脳挫傷を起こした。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
I didn't mean to hurt you.君を傷つけるつもりはなかったのです。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
The wound still hurts me.私の傷はまだ痛む。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
He was wounded in the head.彼は頭に傷を負った。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
He was wounded by a bullet.彼は弾丸で負傷した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She can't even harm a fly.彼女はハエも傷つけない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He cleansed the wound before putting on a bandage.包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
That incident harmed his reputation.その事件は彼の名声を傷つけた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Come on, I didn't mean to hurt you.落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License