UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I may have hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Will I have a scar?傷あとが残りますか。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
I didn't mean to hurt you.傷つけるつもりはなかったんだ。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He hurt her feelings on purpose.彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
He made believe not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
He lay injured on the ground.彼は傷ついて倒れていた。
Clutching my painful wound...痛む傷口をおさえながら・・・。
I never wanna feel more pain.傷つきたくなかったから。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She got scratches in the accident.彼女はその事故でかすり傷を負った。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Ten people were injured in the accident.その事故で10人の人が負傷しました。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
Several people lay wounded.数人の人たちが負傷して横たわっていた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom's bag was badly damaged.トムのバッグはひどく傷んでいた。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
They marked the damaged goods down by 40%.その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
Blood ran from the wound.傷口から血がでた。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Blood ran from his wound.血が彼の傷口から流れた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
I didn't mean to hurt your feelings.傷つけるつもりはなかったんだ。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License