UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the office where he works.あそこが彼の働いている会社です。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
She works from nine.彼女は9時から働く。
The office where my father works is near the station.父の働いている会社は駅の近くにあります。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
He accumulated his fortune by hard work.彼は苦労して働いて財産をためた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
He has employed ten workers.彼は10人の労働者を雇った。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
I work every day except on Sunday.日曜日以外は働いています。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Sysko works like an ant.シスコさんはアリのようにせっせと働きますね。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
She is now well enough to work.彼女はもう働けるほど健康だ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The workers pushed for a raise in salary.労働者たちは賃上げを求めていた。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
My boss made me work last Sunday.上司は私を先週の日曜日に働かせた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Where do you work?あなたはどこで働いていますか。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
Are you a student or are you working?あなた学生さん?それとも働いてる?
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
I wanted to work this summer.この夏休みは働こうと思いました。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Tom can't work.トムは働けない。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License