The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
I will work to the best of my ability.
私は思いきり働きたい。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Because his father was working there.
お父さんがそこで働いていたからだよ。
All of them have independent means.
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I work for McDonald's.
マクドナルドで働いている。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
I worked for a bank.
私は銀行で働いていました。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Tom worked like a madman.
トムは気が狂ったように働いた。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He is a work horse.
彼は働き者だ。
She kept working.
彼女は働き続けた。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
I'm glad for this opportunity to work with you.
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
She used to work for our company.
彼女はかつて私達の会社で働いていた。
Working to excess will do you harm.
働きすぎると体によくないだろう。
Overworking was the death of him.
彼は働きすぎで死んだ。
How come you're still working?
あなたはなぜ働いているの。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He worked from morning till evening.
彼は朝から夕方まで働いた。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Tom works in Boston.
トムはボストンで働いている。
They had to work all year round.
彼らは一年中働かなければならなかった。
Tom is a hard worker.
トムは働き者だ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A