Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 Tom works hard. トムはよく働く。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。