Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 I like to work. 私は働くことが好きです。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 Tom works hard. トムはよく働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。