Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 She works hard. 彼女はよく働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 I like to work. 私は働くことが好きです。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。