UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She works hard.彼女はよく働く。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
She works from nine.彼女は9時から働く。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License