Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 Tom works hard. トムはよく働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。