Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Tom works hard.
トムはよく働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por