UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He works for his living.彼は生活のために働く。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
She works hard.彼女はよく働く。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
I like to work.私は働くことが好きです。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License