Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。