It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Tom works hard.
トムはよく働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.