He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por