I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.