UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
She works from nine.彼女は9時から働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
Tom works hard.トムはよく働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
He works for his living.彼は生活のために働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License