UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
She works hard.彼女はよく働く。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
He works for his living.彼は生活のために働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License