The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She works hard.
彼女はよく働く。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.