I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
Tom works hard.
トムはよく働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por