UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She works from nine.彼女は9時から働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
She works hard.彼女はよく働く。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Tom works hard.トムはよく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License