UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
She works from nine.彼女は9時から働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I like to work.私は働くことが好きです。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License