Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.