If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por