Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 She works hard. 彼女はよく働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 I like to work. 私は働くことが好きです。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。