UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Tom works hard.トムはよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
She works from nine.彼女は9時から働く。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License