Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 She works hard. 彼女はよく働く。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。