The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Tom works hard.
トムはよく働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.