UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to work.私は働くことが好きです。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
He works for his living.彼は生活のために働く。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She works hard.彼女はよく働く。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License