UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Tom works hard.トムはよく働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He works for his living.彼は生活のために働く。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
She works hard.彼女はよく働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License