There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.