The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.