Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Tom works hard. トムはよく働く。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。