The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I like to work.
私は働くことが好きです。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.