He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
I like to work.
私は働くことが好きです。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.