His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Tom works hard.
トムはよく働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.