The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por