The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
She works hard.
彼女はよく働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.