For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por