UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I like to work.私は働くことが好きです。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License