UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
She works from nine.彼女は9時から働く。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I like to work.私は働くことが好きです。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
She works hard.彼女はよく働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License