Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.