UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I like to work.私は働くことが好きです。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
She works from nine.彼女は9時から働く。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He works for his living.彼は生活のために働く。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License