Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 She works hard. 彼女はよく働く。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。