UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He works hard. So he does.彼はよく働くね。まったくです。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Tom works hard.トムはよく働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License