His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Tom works hard.
トムはよく働く。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
She works hard.
彼女はよく働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.