He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por