UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He is a really good worker.彼は本当によく働く人だ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
There is no need for him to work.彼が働く必要はない。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I like to work.私は働くことが好きです。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License