The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.