UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
We work to get money.私たちはお金を得するために働く。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I work on Sunday.私は日曜日に働く。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She works hard.彼女はよく働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Tom works hard.トムはよく働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She works from nine.彼女は9時から働く。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License