Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 She works hard. 彼女はよく働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。