By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.