You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.