He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
She works hard.
彼女はよく働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.