Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 I like to work. 私は働くことが好きです。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。