There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por