Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 She works hard. 彼女はよく働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 I like to work. 私は働くことが好きです。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。