The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I like to work.
私は働くことが好きです。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.