Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 She works hard. 彼女はよく働く。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 Tom works hard. トムはよく働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 I like to work. 私は働くことが好きです。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。