The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.