You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
She works hard.
彼女はよく働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por