Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.