It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
I like to work.
私は働くことが好きです。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.