UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I prefer working to doing nothing.私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I'm fed up with working here.私はここで働くのもううんざりだ。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
The difference is this: he works harder than you.違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
She works hard.彼女はよく働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
He is old, but at all events he works well.彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
It is good for them to work during their vacation.彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He felt tired of working in the factory.彼は工場で働くことにうんざりしていた。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Policemen work at the risk of their own lives.警察官は命がけで働く。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
She works from nine.彼女は9時から働く。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
She is charming as well as diligent.彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
Japanese office workers work very hard.日本の会社員はよく働く。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He is ready to work.彼は働く用意ができている。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License