My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Tom works hard.
トムはよく働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.