Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Clara asked me why I worked so hard. どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 You should have worked harder. 君はもっとがんばって働くべきだったのに。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 If he will not work hard, he will be fired. もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。