"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por