UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '働く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He works from Monday to Friday.彼は月曜から金曜まで働く。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
Tom is a good worker.トムはよく働く。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She works as hard as anybody does.彼女は誰にも劣らずよく働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He doesn't need to work.彼が働く必要はない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
You should have worked harder.君はもっとがんばって働くべきだったのに。
She works hard.彼女はよく働く。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は一般に1日に8時間働く。
Jim works hard, but John is idle.ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He doesn't need to work.彼は働く必要はない。
She devoted her life to working among the poor.彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
Work like a bee.甲斐甲斐しく働く。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
I like to work.私は働くことが好きです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
The number of working women is increasing.働く女性の数は増えている。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License