The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
I like to work.
私は働くことが好きです。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Tom works hard.
トムはよく働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.