Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 I work every day except Sunday. 私は日曜日のほかは毎日働く。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 He is accustomed to working hard. 彼は常に一生懸命働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。