My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Tom works hard.
トムはよく働く。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He felt tired of working in the factory.
彼は工場で働くことにうんざりしていた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
She works from nine.
彼女は9時から働く。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.