You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
They work for so much a week.
彼らは1週間いくらで働く。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Work like a bee.
甲斐甲斐しく働く。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
I like to work.
私は働くことが好きです。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.