He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
She works hard.
彼女はよく働く。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He works well, just as usual.
彼は相変わらずよく働く。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日働くことができない。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I will labor in the cause of humanity.
人類のために働くつもりだ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
I like to work.
私は働くことが好きです。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.