Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 I like to work. 私は働くことが好きです。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 Tom works hard. トムはよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。