The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I like to work.
私は働くことが好きです。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
She works hard.
彼女はよく働く。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
Japanese office workers work very hard.
日本の会社員はよく働く。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
She doesn't need to work.
彼女が働く必要はない。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.