We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
I prefer working to doing nothing.
私は何もしないよりは働く方が好きだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
There is no need for him to work.
彼は働く必要はない。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por