Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
Tom works hard.
トムはよく働く。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
He works hard. So he does.
彼はよく働くね。まったくです。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
I like to work.
私は働くことが好きです。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
I work on Sunday.
私は日曜日に働く。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
She works hard.
彼女はよく働く。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.