The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I work different hours every day.
毎日働く時間帯が違います。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Tom is a good worker.
トムはよく働く。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por