My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
Dad is a hard worker.
お父さんは良く働く。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
I prefer working to doing nothing.
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
They work as hard as ever.
彼らは相変わらずよく働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He is a really good worker.
彼は本当によく働く人だ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
There is no need for him to work.
彼が働く必要はない。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
For some reason or other I cannot bring myself to work.
どうしても働く気になれない。
She works hard.
彼女はよく働く。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I don't feel like working today.
私は今日働く気がしない。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por