Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 I plan to work the rest of the summer. 残りの夏休みは働くつもりです。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。