The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
The boss praised you for your good work.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por