The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He objected to his wife working outside.
彼は妻が外で働くことに反対した。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
I work every day but Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
I am going to work in Osaka next year.
来年私は大阪で働くつもりです。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
A person who steals deserves punishment.
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Jim works hard, but John is idle.
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
I prefer relaxing to working.
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Do you need to work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
You work as hard as he did at your age.
君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
We work by the day.
我々は日ぎめで働く。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
We have no alternative but to work.
働くより仕方ない。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He sleeps during the day and works at night.
彼は昼眠って夜働く。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
He is old, but at all events he works well.
彼は年をとっているが、とにかくよく働く。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
He works for his living.
彼は生活のために働く。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.
健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
The Chinese are a hard working people.
中国人はよく働く国民です。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
We work to get money.
私たちはお金を得するために働く。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.