Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 Policemen work at the risk of their own lives. 警察官は命がけで働く。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 You need to work very hard. あなたは一生懸命働く必要がある。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Tom works hard. トムはよく働く。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 I would rather starve than work under him. 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 In humans, the eyes act together with the brains. 人間の目は脳と共に働く。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 For some reason or other I cannot bring myself to work. どうしても働く気になれない。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 I like to work. 私は働くことが好きです。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 We work to get money. 私たちはお金を得するために働く。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 I work different hours every day. 毎日働く時間帯が違います。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 He doesn't need to work. 彼が働く必要はない。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 Need you work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日働くことができない。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 Tom is a good worker. トムはよく働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression. おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。