The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '働く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Policemen work at the risk of their own lives.
警察官は命がけで働く。
I'm fed up with working here.
私はここで働くのもううんざりだ。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
They agreed to work together.
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
He doesn't need to work.
彼が働く必要はない。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼寝て夜働く人もいる。
Tom works hard.
トムはよく働く。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Tom works for a large company.
トムは大会社で働く。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
She works hard.
彼女はよく働く。
The difference is this: he works harder than you.
違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I work not so much for money as for the work itself.
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
She always works hard.
彼女はいつもよく働く。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
昼間寝て夜働く人もいる。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
You should have worked harder.
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
I work simply because I like to work.
私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
He wanted to study further how everything in nature works.
彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Clara asked me why I worked so hard.
どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
He is ready to work.
彼は働く用意ができている。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Tom doesn't like working here.
トムはここで働くことが好きでは無い。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I'm not charmed about working in mid summer.
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
I like to work.
私は働くことが好きです。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.