Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼間寝て夜働く人もいる。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 We are against working on Sundays. 我々は日曜日に働くのは反対だ。 Though Jim works very hard, his job does not pay very much. ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for. コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。 He would sooner rather die than work for that man. あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 He doesn't need to work. 彼は働く必要はない。 I prefer working to doing nothing. 私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 He emphasized the importance of working hard. 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 A person who steals deserves punishment. 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 She works hard. 彼女はよく働く。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 He has ceased from work. 彼は働くのを止めた。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 You work as hard as he did at your age. 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 They work for so much a week. 彼らは1週間いくらで働く。 She works from nine. 彼女は9時から働く。 The difference is this: he works harder than you. 違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 She has a strong wish to work as an interpreter. 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 He is ready to work. 彼は働く用意ができている。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 He sleeps during the day and works at night. 彼は昼眠って夜働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働く事で夢を実現できる。 By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. 父は、定年までには、約30年働くことになる。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 You will be in charge of the women working in this factory. あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 We work daily. 我々は日ぎめで働く。 The boss ordered us to work from morning till night. 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 He wanted to study further how everything in nature works. 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 We have no alternative but to work. 働くより仕方ない。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。