Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is a good worker. トムはよく働く。 We work by the day. 我々は日ぎめで働く。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 She works as hard as anybody does. 彼女は誰にも劣らずよく働く。 He works best at this job. 彼はこの仕事では一番よく働く。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 I like to work. 私は働くことが好きです。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I work not so much for money as for the work itself. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I work every day except Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 It is the obligation of every worker to pay taxes. 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 He works hard. So he does. 彼はよく働くね。まったくです。 I'm not charmed about working in mid summer. 真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 I'm fed up with working here. 私はここで働くのもううんざりだ。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 He works from Monday to Friday. 彼は月曜から金曜まで働く。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 She doesn't need to work. 彼女が働く必要はない。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。 They work as hard as ever. 彼らは相変わらずよく働く。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 Do you need to work on Sunday? 君は日曜日に働く必要があるのですか。 He works eight hours a day. 彼は1日に8時間働く。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 What has made you decide to work for our company? 君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。 It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 Japanese office workers work very hard. 日本の会社員はよく働く。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 Tom works for a large company. トムは大会社で働く。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 We often hear it said that Japanese are good workers. 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 The Chinese are a hard working people. 中国人はよく働く国民です。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 Work like a bee. 甲斐甲斐しく働く。 I don't feel like working today. 私は今日働く気がしない。 She always works hard. 彼女はいつもよく働く。 There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 He works a lot from morning till night. 彼は朝から晩までよく働く。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 The young man was extremely money hungry. あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 Many foreign people come to Japan to work. 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 You ought to work hard regardless of your income. 収入に関係なく一生懸命働くべきだ。 I can't bear to work with him. 彼と一緒に働くなんて耐えられない。 I work on Sunday. 私は日曜日に働く。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 He felt tired of working in the factory. 彼は工場で働くことにうんざりしていた。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 He is old, but at all events he works well. 彼は年をとっているが、とにかくよく働く。 I'll work as long as I live. 私は生きている限り働く。 I work hard in the garden. 私は庭で熱心に働く。 Every day I work different hours. 毎日働く時間帯が違います。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 How hard they work! 彼らはなんて熱心に働くのだろう。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 I work simply because I like to work. 私はただたんに働くのが好きだから働くのである。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は一般に1日に8時間働く。 I prefer working to doing nothing. 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Work and play are necessary to health. 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 They're not afraid of hard work. 彼らは一生懸命に働く。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 She devoted her life to working among the poor. 彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。 I work hard in the garden in the morning. 私は午前中、庭で熱心に働く。 We work from nine to five. 私達は9時から5時まで働く。 We average 8 hour's work a day. 私たちは平均八時間働く。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 His good health enabled him to work till the age of seventy-five. 健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。 He is a hard worker. 彼は一生懸命働く。 He is a really good worker. 彼は本当によく働く人だ。 My uncle would not have employed him but that he was very energetic. 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 Tom doesn't like working here. トムはここで働くことが好きでは無い。 The Japanese are an industrious people. 日本人はよく働く国民です。 Jim works hard, but John is idle. ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。 It is good for them to work during their vacation. 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 I prefer relaxing to working. 私は働くよりものんびりするほうが好きだ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 He works well, just as usual. 彼は相変わらずよく働く。 He works hard all the year round. 彼は1年中懸命に働く。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。