UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The statue has no head.その彫像には頭がない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License