UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Where are the three nude statues in the exhibition?展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License