UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
The statue expresses freedom.その像は自由の象徴である。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License