He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The bronze statue was broken into pieces.
銅像が粉々になった。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Two pictures were doubled.
2つの画像がダブってしまった。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
He carved marble into a statue.
彼は大理石を刻んで像を作った。
Can I have this film developed?
このフィルムを現像してくださいますか。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.
この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
He was as still as a statue.
彼は彫像のようにじっとしていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
Please develop and print this film.
このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
She sat for her portrait.
彼女は自分の肖像画を描かせた。
I can't figure out how to upload an image.
画像のアップロードの仕方が分かりません。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The image is out of focus.
映像はピントがあっていない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.