The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '像'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statue has no head.
その彫像には頭がない。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
This statue was erected ten years ago.
この像は十年前に作られた。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
A portrait was hung on the wall.
壁には肖像画が飾ってあった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.