UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
This film is a drama.この映像はドラマだ。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I used my imagination.想像力を働かせた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License