His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She said in a gentle voice.
彼女は優しい声で言った。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.