Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 He is superior in mathematics and English to everyone else from these. 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 He's gentle with our pets. 彼はペットには優しい。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 The actress fell backward over the stage. 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 I agree with you that the actor is very talented. その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 Please hold the line so as not to lose your place in the queue. 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 They are actors. 彼らは俳優です。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 Tom won the International Chopin Piano Competition. トムはショパンコンクールで優勝した。