Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| Their grace comes from hard work, sweat, and pain. | 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 | |
| Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. | 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 | |
| The teenage actress has quite a few fans. | その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| Carl cannot have been a model student. | カールが優等生だったはずがない。 | |
| She is kindhearted by nature. | 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| She is gentle to animals. | 彼女は動物に対して優しい。 | |
| It's far from winning the first prize. | 優勝には程遠い。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| They won the Japan Cup three years in succession. | 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| We regard him as the best player on the team. | 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| He is a waiter and also an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| His boast that he is the best pitcher is true. | 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| Why are you this nice to me? | どうしてそんなに優しくしてくれるの? | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |
| She was an actress and was treated as such. | 彼女は女優であり、それとして扱われた。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| That team has little, if any, chance of winning. | あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| He predicted she would win. | 彼女が優勝すると予想を彼はした。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| The actress seems to have walked through her part. | その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 | |
| He is an actor. | 彼は俳優です。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| You are very nice. | あなたはとても優しい。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| Strength always prevails in the insect Kingdom. | 昆虫の世界では、常に力が優先する。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| His indecision sowed the seeds of future trouble. | 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. | お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| He is at once stern and tender. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| She said in a gentle voice. | 彼女は優しい声で言った。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| The conductor of this orchestra is a fine musician. | このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| You are actresses. | 貴方達は、女優です。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. | 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 | |
| His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| The audience applauded the actress. | 観客はその女優に拍手を送った。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |