Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 She's a kind person. 優しい人です。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 This is superior to that. これはあれよりも優れている。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 I am a famous actor. 私は有名な俳優です。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Of all these books, this is by far the best on China. これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 He is kind. 優しい人です。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 She is kindhearted by nature. 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 I think this suit is much superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 Who is your favorite actor? あなたの一押しの俳優は誰ですか? He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 The actors are waiting on the stage. 俳優達は舞台の上で待っている。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 His idea is superior to yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 I regret that I have never been kind to him. 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 He is as great a thinker as ever lived. 彼はまたとない優れた思想家である。 Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 His work was acceptable, but far from excellent. 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 I think this suit is vastly superior to that one in quality. この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。