It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He is a kind person.
彼は優しい人です。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
He's gentle with our pets.
彼はペットに優しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
He is not a singer, but an actor.
彼は歌手ではなく俳優だ。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
He is a waiter and an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
She is kind to him.
彼女は彼に優しい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like