The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
She is an excellent student.
彼女は優秀な学生だ。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.
小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like