It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
He is an actor.
彼は俳優です。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
She is an excellent student.
彼女は優秀な学生だ。
He flattered himself that he was the best actor.
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
My mother gazed at me fondly.
母は優しい目で私を見た。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He is superior to me in mathematics.
数学では、彼の方が僕より優れている。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
He is a waiter and an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.