The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
Aoi is a very good dancer.
葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
He is not kind to her.
彼は彼女に優しくない。
She realized her ambition to be an actress.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
She is excellent in English.
彼女は英語に優れている。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Lola danced with grace.
ローラは優雅におどった。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Ms. Brown seems to be an actress.
ブラウンさんは女優であるらしい。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Speak gently to everyone.
みんなには優しく話してください。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.