UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
You are very nice.あなたはとても優しい。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
He had two or three rather competent assistants.彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
I hear that she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She is graceful.彼女は優雅だ。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
I hear she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
Be nice to her.彼女に優しくしてあげなさいよ。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License