Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 The two parts were played by one and the same actress. その2つの役は同一の女優によって演じられた。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 She is gentle to animals. 彼女は動物に対して優しい。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 We have to win seven times in a row to win this tournament. このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Ann sings elegantly. アンは優雅に歌う。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 I hear that she's a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 She's a kind person. 優しい人です。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 His paper is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。