Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| Your pitching is far superior to mine. | 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| She has a tender heart. | 彼女は優しい心の持ち主だ。 | |
| He became acquainted with the actor. | 彼はその俳優と知り合いになった。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 | |
| All people are not gentle. | 優しい人ばかりじゃないぞ。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| He won the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Our teacher is strict, and yet, he is kind. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |
| It was said that the lady had been an actress. | その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 | |
| The audience applauded the actress. | 観客はその女優に拍手を送った。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| She said in a gentle voice. | 彼女は優しい声で言った。 | |
| He was the first actor I had met in my life. | 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 | |
| She won the contest. | 彼女はそのコンテストで優勝した。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| She resembles that actress. | 彼女はあの女優に似ている。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| She is one of the best ballerinas in the world. | 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| This book is written in easy English for beginners to understand. | この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 | |
| The actor really played cowboy roles better than any other actor. | 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は心が優しい。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Yukiko is an innocent girl of tender years. | 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| You are actresses. | 貴方達は、女優です。 | |
| He is superior to his competitors in everything. | 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. | 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| That actor is both handsome and skillful. | あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 発展途上国では優れた技術者が不足している。 | |
| In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| I guess I'm not as smart as you. | 僕は君ほど優秀じゃないようです。 | |
| To tell the truth, that actor is married. | 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| Speak gently to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| He has a remarkable memory. | 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 | |
| They won the Japan Cup three years in succession. | 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| They were attacking against overwhelming odds. | 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |