Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By and large, this school is one of the best. | 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| He is at once stern and tender. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| That actress is as beautiful as ever. | あの女優は相変わらず美しい。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| We have given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| His work was acceptable, but far from excellent. | 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 | |
| She looks very elegant. | 彼女はとても優雅に見える。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| He is kind and gentle, and what is better still, honest. | 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| She melted at his kind words. | 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| His eyes are as gentle as those of a cow. | 彼の目は牛の目のように優しい。 | |
| He graduated from Harvard University with honors. | 彼は優等でハーバードを卒業した。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| Speak gently to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| He had two or three rather competent assistants. | 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 | |
| Both men and women won the tennis championship. | 男女ともテニスに優勝した。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| Ms. Brown seems to be an actress. | ブラウンさんは女優であるらしい。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| I can't see you today because I feel ill. | 気分が優れないので、今日はお会いできません。 | |
| It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. | 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 | |
| His boast that he is the best pitcher is true. | 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| You are very nice. | あなたはとても優しい。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだった。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |
| Harry is an American actor. | ハリーはアメリカの俳優です。 | |