UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He is a kind person.彼は優しい人です。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりは女優である。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
She's a kind person.優しい人です。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
He's a kind person.優しい人です。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Besides being an actress, she was a famous painter.彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
Harry is an American actor.ハリーはアメリカの俳優です。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
He is a waiter and also an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
So far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
He is better than anyone else.彼は他の誰より優れています。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Why are you kind only for me?どうして私にだけ優しくしてくれるの?
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License