What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I have a friend whose father is a famous actor.
私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She became an actress.
彼女は女優になった。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Be nice.
優しくしてあげなさい。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.