Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| I was irritated by his indecision. | 私は彼の優柔不断さにいらいらした。 | |
| He is an actor. | 彼は俳優です。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| As a businessman he is far above me. | 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. | あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| He carried off the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| I had the fortune to win the first prize in the speech contest. | 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| She is a more proficient leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| She resembles that actress. | 彼女はあの女優に似ている。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| You are actresses. | 貴方達は、女優です。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| He is kind rather than gentle. | 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| Tom is an excellent cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| Carl cannot have been a model student. | カールが優等生だったはずがない。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |
| I can't tell which work is better than the other. | それらの作品には優劣をつけがたい。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Strength always prevails in the insect Kingdom. | 昆虫の世界では、常に力が優先する。 | |
| His kind words comforted me very much. | 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 途上国では優れた技術者が不足してる。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. | はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. | もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Duty should come before anything else. | 何よりも義務を優先すべきだ。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Harry is an American actor. | ハリーはアメリカの俳優です。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| He is as great a thinker as ever lived. | 彼はまたとない優れた思想家である。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| Our teacher is not always kind to us. | 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| She is graceful. | 彼女は優雅だ。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |