The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
He's the most valuable player on our team.
彼は私たちのチームの最優秀選手です。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I spoke to the actress herself.
私はその女優本人に話しかけた。
He is kind.
優しい人です。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
She is excellent in English.
彼女は英語に優れている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She is graceful.
彼女は優雅だ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.