Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He is too much superior to those about him to be quickly understood. | 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 | |
| He became acquainted with the actor. | 彼はその俳優と知り合いになった。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. | 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| That actress is as beautiful as ever. | あの女優は相変わらず美しい。 | |
| You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| I found her graceful. | 彼女は優雅な人だとわかった。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| Harry is an American actor. | ハリーはアメリカの俳優です。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| In his early days he was known as a great pianist. | 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 | |
| She is by far the best player in that country. | ずば抜けて優秀な選手。 | |
| She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. | 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 | |
| She became an actress the following year. | 彼女はその翌年に女優になった。 | |
| The conductor of this orchestra is a fine musician. | このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 | |
| The actors appeared in historical costumes. | 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| You really don't have the right priorities! | 君は本当に優先順位がおかしいよ。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| Their grace comes from hard work, sweat, and pain. | 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 発展途上国では優れた技術者が不足している。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. | トラに比べれば熊は優しい動物です。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| He is a waiter and also an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The teenage actress has quite a few fans. | その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| He is as good as any player on our team. | 彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。 | |
| He is superior to me in his good knowledge of English. | 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| I once saw the actress at a distance. | その女優の事は遠くから見たことがある。 | |
| The girl has a soft heart. | その娘は心が優しい。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Why are you kind only for me? | どうして私にだけ優しくしてくれるの? | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? | エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? | |
| By and large, this school is one of the best. | 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| I think this suit is much superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |