In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
She is kind to him.
彼女は彼に優しい。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He excels all his brothers in scholastic ability.
学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I found the book easy.
私はその本が優しいということがわかった。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.
どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
He is superior to me in English.
彼は英語では私より優れている。
He is by far the best boy in the class.
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
His essay is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.