The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be nice.
優しくしてあげなさい。
Ann sings elegantly.
アンは優雅に歌う。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
For sure, she'll win the championship in the tournament.
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
He is by far the best boy in the class.
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
I found the book easy.
私はその本が優しいということがわかった。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.