As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
He was also kind to animals.
彼はまた動物たちに優しかった。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
He was the first actor I had met in my life.
彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
A boxer and an actor are coming toward us.
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
The actress is popular with young people.
その女優は若者に人気がある。
Your report is pretty good, if not excellent.
君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
He is kind.
優しい人です。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.