UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She became an actress the following year.彼女はその翌年に女優になった。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
He is by far the best boy in the class.彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Be nice.優しくしてあげなさい。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Even a good computer cannot beat you at chess.優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
Be kind to her, Bill.彼女に優しくしてやれよ、ビル。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
He excels all his brothers in scholastic ability.学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
I was irritated by his indecision.私は彼の優柔不断さにいらいらした。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License