Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| He predicted she would win. | 彼女が優勝すると予想を彼はした。 | |
| She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. | あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| He is as gentle a person as ever lived. | 彼はこの上なく優しい人です。 | |
| The nurse cared for the patient very tenderly. | その看護婦は病人をとても優しく世話した。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| Luckily, he won the championship. | 幸運にも彼は優勝した。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| He made the actress his wife. | 彼はその女優を妻にしました。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットに優しい。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 | |
| You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. | 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. | 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| He is an actor. | 彼は俳優です。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| Your pitching is far superior to mine. | 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Lola danced with grace. | ローラは優雅におどった。 | |
| His team is likely to win. | おそらく彼のチームが優勝するだろう。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| Be kind to her, Bill. | 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した。 | |
| He is a kind person. | 彼は優しい人です。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| She won the contest. | 彼女はそのコンテストで優勝した。 | |
| He is kind and gentle, and what is better still, honest. | 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. | 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| She is gentle to animals. | 彼女は動物に対して優しい。 | |
| I was an angel of an actress. | 私は天使のような女優だった。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| Laura danced gracefully. | ローラは優雅におどった。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| She spoke with a soft voice. | 彼女は優しい声で話した。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| It's far from winning the first prize. | 優勝には程遠い。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| He became acquainted with the actor. | 彼はその俳優と知り合いになった。 | |
| He's what we call an honor student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| Speak gently to everyone. | みんなには優しく話してください。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| He is at once stern and tender. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| She is an excellent student. | 彼女は優秀な学生だ。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| He was as gentle a man as ever lived. | 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. | 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |