The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
He had two or three rather competent assistants.
彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He ought to have been an actor.
彼は俳優になるべきだった。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Speak gently to everyone.
みんなには優しく話してください。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
Ms. Brown seems to be an actress.
ブラウンさんは女優であるらしい。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたら優しいことが分かった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The actor missed a line.
その俳優はせりふを1行とばした。
He excels in mathematics.
彼は数学が優れている。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
Be nice.
優しくしてあげなさい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
This computer is better than that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
As far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.