Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 She is an excellent student. 彼女は優秀な学生だ。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 We regard him as the best player on the team. 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 He is strict yet kind. 彼は厳しいと同時に優しい。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 There is nothing like summer and ice cream. 夏とアイスクリームに優るものはありません。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 He is superior to me in English. 彼は英語は私より優れている。 She melted at his kind words. 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 Our team is gaining ground. 我々のチームが優勢になりつつある。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 As a pianist, he is far above me. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 Both men and women won the tennis championship. 男女ともテニスに優勝した。 That actress made three entrances onto the stage. その女優は舞台に3度登場した。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 She has an eye for beauty. 彼女は美的感覚に優れている。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 The actress is popular with young people. その女優は若者に人気がある。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。