The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Tom is an able cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Why are you this nice to me?
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
You should put safety before everything else.
何よりも安全を優先すべきだ。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
He's gentle with our pets.
彼はペットに優しい。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
It was said that that lady was an actress.
その婦人は女優であるといわれていた。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She has always been a popular actress.
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.