UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
That movie star has many fans.その映画俳優にはファンが多い。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
He is a waiter and an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
He is famous as a good doctor.彼が優れた医者であることは有名である。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Laura danced gracefully.ローラは優雅におどった。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
You are actresses.貴方達は、女優です。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
It's said that she's a well-known actress.彼女は有名な女優だそうだ。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License