Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
The violinist has excellent technique.
そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Ladies first.
女性優先。
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
Aoi is a good dancer.
葵さんは優れたダンサーです。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
He is better than any other player in the team.
彼はチームの誰より優秀な選手です。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
There is nothing like summer and ice cream.
夏とアイスクリームに優るものはありません。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
This computer is superior to that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.