The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
Why are you this nice to me?
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
Lola danced with grace.
ローラは優雅におどった。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
He is by far the best boy in the class.
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
Her work is superior to mine.
彼女の作品は私のより優れている。
They are superior to us in learning.
彼らは私達よりも学識が優れている。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.