The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
He was also kind to animals.
彼はまた動物たちに優しかった。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He is a waiter and an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
Speak gently to everyone.
みんなには優しく話してください。
He became a famous actor.
彼は有名な俳優になりました。
His eyes are as gentle as those of a cow.
彼の目は牛の目のように優しい。
That movie star has many fans.
その映画俳優にはファンが多い。
I found her graceful.
彼女は優雅な人だとわかった。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
She has an eye for beauty.
彼女は美的感覚に優れている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like