Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 The actress fell backward over the stage. 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 Ann has a kind heart. アンは心が優しい。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 The actress greeted her fans from the stage. その女優は舞台からファンに挨拶した。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 She said with deepest tenderness, "Are you all right"? 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 She realized her ambition to be an actress. 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 Lesson Two is easy. 第2課は優しい。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 His eyes are as gentle as those of a cow. 彼の目は牛の目のように優しい。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 She resembles that actress. 彼女はあの女優に似ている。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 A new actor was billed to appear as Hamlet. 新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 His essay is better than mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 The actor went up in his lines on the stage. その俳優は舞台でせりふを忘れた。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 The actress made her debut when she was eight. その女優のデビューは8歳の時でした。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 Why are you this nice to me? どうしてそんなに優しくしてくれるの? Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 We must put safety before anything else. 何よりも安全を優先しなければならない。 This computer is better than that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 She is graceful. 彼女は優雅だ。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 They are actors. 彼らは俳優です。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 He's what we call an honor student. 彼はいわゆる優等生だ。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。