Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work was acceptable, but far from excellent. 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 Father embraced Mother lovingly. 父は母のことを優しく抱きしめた。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 Tom is an excellent cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 He is a kind person. 彼は優しい人です。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 He is superior in learning to me. 彼は私より学識が優れている。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 Please hold the line so as not to lose your place in the queue. 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 He is among the best jazz singers. 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 I didn't know the actor until I saw the movie. その映画を見てはじめてその俳優を知りました。 His paper is superior to mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 That actress is as beautiful as ever. あの女優は相変わらず美しい。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 I can't see you today because I feel ill. 気分が優れないので、今日はお会いできません。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 Many fans came running toward the actress. 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 He is good, not to say exceptional. 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。 He is kind. 優しい人です。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 He is better than any other player in the team. 彼はチームの誰より優秀な選手です。 He is kind rather than gentle. 彼は優しいというよりむしろ親切だ。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 Even a good computer cannot beat you at chess. 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 He is at once stern and tender. 彼は厳しいと同時に優しい。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 He had two or three rather competent assistants. 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 I regret that I have never been kind to him. 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Be so kind as to help the old. お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。