UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I have a friend whose father is a famous actor.私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She is a model of kindness for me.彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
This computer is superior to that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He is superior to me in mathematics.彼は数学で私に優っている。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He is as gentle a person as ever lived.彼はこの上なく優しい人です。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I hear that she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Father embraced Mother lovingly.父は母のことを優しく抱きしめた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
Aoi is a good dancer.葵さんは優れたダンサーです。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License