I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
He is at his best in this work.
彼はこの作品が一番優れている。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She aimed to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
This computer is better than that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
What a good dancer Aoi is!
葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
He is as good as any player on our team.
彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like