Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 He's gentle with our pets. 彼はペットに優しい。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 What a good dancer Aoi is! 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 The actress always wears expensive jewels. その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! He should be given preference over the others. 彼は他の人より優先されるべきだ。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 I think that actress is one of the most beautiful women on earth. あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 The actress tore up her contract angrily. 女優は怒って契約を破棄した。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 Do you think the Braves will take the series? アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 His kind words comforted me very much. 彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Aoi is a good dancer. 葵さんは優れたダンサーです。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 I once saw the actress at a distance. その女優の事は遠くから見たことがある。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 I can't tell which work is better than the other. それらの作品には優劣をつけがたい。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates. もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。 He flattered himself that he was the best actor. 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 He became a famous actor. 彼は有名な俳優になりました。 The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 The writer has an excellent style. あの作家の文体は優れている。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 The actress murdered her lines. その女優はせりふを台なしにした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor. 本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 Yumiko has a push-up bra. 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。