UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Father embraced Mother lovingly.父は母のことを優しく抱きしめた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
She was not less beautiful than her elder sister.彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
It's said that she's a well-known actress.彼女は有名な女優だそうだ。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
He's gentle with our pets.彼はペットに優しい。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
Her work is superior to mine.彼女の作品は私のより優れている。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
She embraced her brother warmly.彼女は優しく弟を抱きしめた。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
She is graceful.彼女は優雅だ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
Be nice.優しくしてあげなさい。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
He is at his best in this work.彼はこの作品が一番優れている。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Ladies first.女性優先。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She became an actress.彼女は女優になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License