Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is superior to his competitors in everything. | 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 | |
| She won the contest. | 彼女はそのコンテストで優勝した。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| He made a show of helping the old man. | 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 | |
| This is superior to that. | これはあれよりも優れている。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| There is nothing like summer and ice cream. | 夏とアイスクリームに優るものはありません。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| It took a load off my mind when our team won the championship. | チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 | |
| We must put safety before anything else. | 何よりも安全を優先しなければならない。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She is said to have been an actress about twenty years ago. | 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 | |
| I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. | あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Tom got first prize, didn't he? | トムが優勝したんでしょう。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| They won the Japan Cup three years in succession. | 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| He is kind and gentle, and what is better still, honest. | 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| He is strict yet kind. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| Actors are used to appearing in public. | 俳優は人前に出る事になれている。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. | お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。 | |
| He is as gentle a person as ever lived. | 彼はこの上なく優しい人です。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| She's a better leader than he is. | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| It's far from winning the first prize. | 優勝には程遠い。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| At first he did not realize that he had won the speech contest. | はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| The two parts were played by one and the same actress. | その2つの役は同一の女優によって演じられた。 | |
| He has a remarkable memory. | 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| She was not less beautiful than her elder sister. | 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| The fans sought to shake the actress's hand. | ファンがその女優に握手を求めた。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. | 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. | 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| His voice was full of tender concern. | 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| Which team is the most likely to win the championship? | どのチームが一番優勝しそうですか。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| What a good dancer Aoi is! | 葵さんは何と優れたダンサーでしょう。 | |
| He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| Luckily, he won the championship. | 幸運にも彼は優勝した。 | |