The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりは女優である。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
For sure, she'll win the championship in the tournament.
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He is by far the best boy in the class.
彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
She resembles that actress.
彼女はあの女優に似ている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.