She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Laura danced gracefully.
ローラは優雅におどった。
I found her graceful.
彼女は優雅な人だとわかった。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
He is a kind person.
彼は優しい人です。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He is superior to me in mathematics.
数学では、彼の方が僕より優れている。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
She's a kind person.
優しい人です。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
He is a waiter and also an actor.
彼はウェイターであり俳優でもある。
His essay is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
Be nice to her.
彼女に優しくしてあげなさいよ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
He's a kind person.
優しい人です。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
She was an actress and was treated as such.
彼女は女優であり、それとして扱われた。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
That actress is as beautiful as ever.
あの女優は相変わらず美しい。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.