Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| She was not less beautiful than her elder sister. | 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| We have to win seven times in a row to win this tournament. | このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| She won the contest. | 彼女はそのコンテストで優勝した。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだった。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |
| She has always been a popular actress. | 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 | |
| Even a good computer cannot beat you at chess. | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| I think country life is superior to city life in some respects. | 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| That actor is both handsome and skillful. | あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 | |
| As a businessman he is far above me. | 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| The actor is two years senior to me. | その俳優は私より2歳年上だ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Her conditions for choosing a marriage partner took priority. | 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| She is one of the best ballerinas in the world. | 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| He is not kind to her. | 彼は彼女に優しくない。 | |
| It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. | 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| Strength always prevails in the insect Kingdom. | 昆虫の世界では、常に力が優先する。 | |
| At first sight, he seemed kind and gentle. | 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| She gave him a tender kiss. | 彼女は彼に優しくキスをした。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| He's what we call an honor student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| My girlfriend is an actress. | 私の彼女は女優です。 | |
| He's gentle with our pets. | 彼はペットには優しい。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| He's an excellent brain surgeon. | 彼は優秀な脳外科医だ。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. | はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 | |
| You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. | 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| His paper is better than mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He won first prize as a result of his great effort. | 彼は大変な努力の結果として優勝した。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| He made a show of helping the old man. | 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| Laura danced gracefully. | ローラは優雅におどった。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| You are actresses. | 貴方達は、女優です。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| We will settle once for all who is the best. | だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| The movie costarred two great actresses. | その映画では二大女優が顔合わせをした。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Our top priority is to settle the dispute once and for all. | 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| He is superior to me in many respects. | 彼は多くの点で私より優れている。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| However not attacking your partner in sparring is not a kindness! | だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! | |
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |