Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
He was the first actor I had met in my life.
彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
She is kind to him.
彼女は彼に優しい。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
I have a friend whose father is a famous actor.
父親が有名俳優の友達がいます。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
Ladies first.
女性優先。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
She has a tender heart.
彼女は優しい心をしている。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Laura danced gracefully.
ローラは優雅におどった。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Be kind to the old.
お年寄りに優しくしてあげなさい。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
His idea is superior to yours.
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
His paper is superior to mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like