The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found the book easy.
私はその本が優しいということがわかった。
His idea is superior to yours.
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
Your report is pretty good, if not excellent.
君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
She is gracious to everyone.
彼女は誰にも優しい。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He excels all his brothers in scholastic ability.
学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
Aoi is a good dancer.
葵さんは優れたダンサーです。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Fire engines have priority over other vehicles.
消防車はほかの乗り物に優先する。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
Mary is very gentle with her baby sister.
メアリーはベビーシッターにとても優しい。
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.