The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
I didn't know the actor until I saw the movie.
その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
Why are you kind only for me?
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
Be kind to her, Bill.
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
I wish I had been kind to her then.
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心を持っています。
The audience applauded the actress.
観客はその女優に拍手を送った。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
Aoi is a good dancer.
葵さんは優れたダンサーです。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
At last, James Bond made it as an actor.
やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
She is among the best artists of today.
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
The actor really played cowboy roles better than any other actor.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
He excels all his brothers in scholastic ability.
学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He is a kind person.
彼は優しい人です。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The teenage actress has quite a few fans.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.