UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
She embraced her brother warmly.彼女は優しく弟を抱きしめた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
I hear that she is a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
There is nothing like summer and ice cream.夏とアイスクリームに優るものはありません。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
This book is written in easy English.この本は優しい英語で書かれている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The boy was very sharp at physics.少年は理解がすごく優秀だった。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
She was not less beautiful than her elder sister.彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Many fans came running toward the actress.多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
She became an actress.彼女は女優になった。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Father embraced Mother lovingly.父は母のことを優しく抱きしめた。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
She is kind to him.彼女は彼に優しい。
It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
She is being as nice as she can.彼女はできるだけ優しくふるまっている。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License