Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
He is superior to me in mathematics.
数学では、彼の方が僕より優れている。
She is graceful.
彼女は優雅だ。
He is not kind to her.
彼は彼女に優しくない。
He is among the best jazz singers.
彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
I spoke to the actress herself.
私はその女優本人に話しかけた。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
I guess I'm not as smart as you.
僕は君ほど優秀じゃないようです。
I was irritated by his indecision.
私は彼の優柔不断さにいらいらした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
She's a kind person.
優しい人です。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
The plan lower in priority and urgency.
優先度と緊急度の劣る計画。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
All people are not gentle.
優しい人ばかりじゃないぞ。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Ladies first.
女性優先。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
Ann sings elegantly.
アンは優雅に歌う。
This computer is superior to that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.