Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 Conceited people take it for granted that they are superior to others. うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 Who is your favorite actor? あなたの好きな俳優は誰ですか。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 I hear that she is a famous actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 You should not feel superior to other people. 他人に対して優越感を持ってはいけない。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 He excels all his brothers in scholastic ability. 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 He lacks the talent to be an actor. 彼には俳優になる才能がない。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 Her wish is to be an actress. 彼女の望みは女優になることです。 She has a tender heart. 彼女は優しい心をしている。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 She is excellent in composition. 彼女は作文が優秀だ。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 The actress seems to have walked through her part. その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 However not attacking your partner in sparring is not a kindness! だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 You cannot be too good to your parents. 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 She has a gentle heart. 彼女は心が優しい。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 My brother has been friendly to him. 弟は彼に優しくしてきた。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 She was an actress and was treated as such. 彼女は女優であり、それとして扱われた。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 Lola danced with grace. ローラは優雅におどった。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 "I have a very sweet husband," said Mary. 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 As far as I know, he's an excellent student. 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 The fans sought to shake the actress's hand. ファンがその女優に握手を求めた。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 I agree with you that the actor is very talented. その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 She is by far the best player in that country. ずば抜けて優秀な選手。