Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 She had a picture taken with an actor. 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 He is at his best in this work. 彼はこの作品が一番優れている。 The violinist has excellent technique. そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 Ms. Brown seems to be an actress. ブラウンさんは女優であるらしい。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 They were attacking against overwhelming odds. 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 They regarded him as a good scholar. 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful. あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 They are actors. 彼らは俳優です。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 He's the most valuable player on our team. 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 Why are you kind only for me? どうして私にだけ優しくしてくれるの? I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She gains an advantage over me in speaking Chinese. 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 He is not kind to her. 彼は彼女に優しくない。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The actress has a very beautiful name. その女優にはとても美しい名前がある。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Your pitching is far superior to mine. 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 She intended to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Your report is pretty good, if not excellent. 君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。 The audience applauded the actress. 観客はその女優に拍手を送った。 This duty has priority over all others. この任務はすべての任務に優先する。 I have a friend whose father is a famous actor. 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 She embraced her brother warmly. 彼女は優しく弟を抱きしめた。 He said he knew the famous actress, which was a lie. 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 He is a waiter and an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 The actor looked his part. その俳優はその役のようにみえた。 He excels in mathematics. 彼は数学が優れている。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 She is a model of kindness for me. 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 Be kind to her, Bill. 彼女に優しくしてやれよ、ビル。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。