UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
He should be given preference over the others.彼は他の人より優先されるべきだ。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
He is a waiter and an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
Lola danced with grace.ローラは優雅におどった。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
She caressed her baby lovingly.彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
She said in a gentle voice.彼女は優しい声で言った。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Aoi is a good dancer.葵さんは優れたダンサーです。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりは女優である。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
She has an eye for beauty.彼女は美的感覚に優れている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He is a student at Yushu High School.彼は優秀高校の生徒である。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I found the problem was easy.その問題はやってみたら優しいことが分かった。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
He is among the best jazz singers.彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He is as good as any player on our team.彼はわがチームでもっとも優秀な選手である。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License