Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
She is famous as an actress.
彼女は女優として有名です。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
At first sight, he seemed kind and gentle.
一見、彼は親切で優しい人のようだった。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
I hear she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Laura danced gracefully.
ローラは優雅におどった。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
Ann has a kind heart.
アンは心が優しい。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
He's gentle with our pets.
彼はペットには優しい。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
He is kind.
優しい人です。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
His paper is superior to mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
When will Yuko come to Denver?
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He was also kind to animals.
彼はまた動物たちに優しかった。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
The actor looked his part.
その俳優はその役のようにみえた。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
She said in a gentle voice.
彼女は優しい声で言った。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.