The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Ladies first.
女性優先。
Aoi is a very good dancer.
葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
His mother was more kind than intelligent.
彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
She will grow up to be a very good pianist.
彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
Ann has a kind heart.
アンは心が優しい。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
People say she was an actress when she was young.
あの人は若いころは女優をしていたそうです。
The actress is very popular with ladies.
その女優は婦人にたいへん人気がある。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
He excels in mathematics.
彼は数学が優れている。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
I think your favourite actress is in it.
あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
There is nothing like summer and ice cream.
夏とアイスクリームに優るものはありません。
She resembles that actress.
彼女はあの女優に似ている。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
He is the very best baseball player in our school.
彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
We must put safety before anything else.
何よりも安全を優先しなければならない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に優れるということは、言うまでもない。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
His voice was full of tender concern.
彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
The actress murdered her lines.
その女優はせりふを台なしにした。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Be nice to her.
彼女に優しくしてあげなさいよ。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He became acquainted with the actor.
彼はその俳優と知り合いになった。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.