Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |
| You are actresses. | 貴方達は、女優です。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| She said with deepest tenderness, "Are you all right"? | 彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。 | |
| She said in a gentle voice. | 彼女は優しい声で言った。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| She was an actress and was treated as such. | 彼女は女優であり、それとして扱われた。 | |
| We regard him as the best player on the team. | 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 | |
| Her wish is to be an actress. | 彼女の望みは女優になることです。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| They were attacking against overwhelming odds. | 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Do you think the Braves will take the series? | アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 | |
| She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. | 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 | |
| He was a kind master to his servants. | 彼は使用人に優しい雇い主だった。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語では私より優れている。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| He is kind and gentle, and what is better still, honest. | 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 | |
| She said her prayers, her heart full of love and tenderness. | 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. | 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| The two parts were played by one and the same actress. | その2つの役は同一の女優によって演じられた。 | |
| The teenage actress has quite a few fans. | その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 | |
| I will judge whether it is superior or not. | それが優れているかいないかを私が判断します。 | |
| She resembles that actress. | 彼女はあの女優に似ている。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. | 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| He won the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| The nurse cared for the patient very tenderly. | その看護婦は病人をとても優しく世話した。 | |
| I think your favourite actress is in it. | あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 | |
| I once saw the actress at a distance. | その女優の事は遠くから見たことがある。 | |
| He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. | 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| The player won the championship three times in a row. | その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 | |
| When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. | 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 | |
| The violinist has excellent technique. | そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。 | |
| She aspires to becoming a great actress. | 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 | |
| People who think they can do anything are generally good for nothing. | 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 | |
| This book is written in easy English for beginners to understand. | この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| I think that the Lions will be the champions this year. | 今年はライオンズが優勝すると思うな。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| "I have a very sweet husband," said Mary. | 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 | |
| It was said that the lady had been an actress. | その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Mary is very gentle with her baby sister. | メアリーはベビーシッターにとても優しい。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| She aimed to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| This camera is small, but very good. | このカメラは小さいが、大変優れている。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| There is nothing like summer and ice cream. | 夏とアイスクリームに優るものはありません。 | |
| He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. | 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 | |