UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was as gentle a man as ever lived.彼は今まで例がないほど優しい人だ。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
She is kind to him.彼女は彼に優しい。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
She has always been a popular actress.彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This computer is better than that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
He is better than any other player in the team.彼はチームの誰より優秀な選手です。
Be nice to her.彼女に優しくしてあげなさいよ。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
He excels in mathematics.彼は数学が優れている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
That actress is as beautiful as ever.あの女優は相変わらず美しい。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
She is graceful.彼女は優雅だ。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
Ladies first.女性優先。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
He is by far the best boy in the class.彼はクラスでずば抜けて優秀だ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I can't tell which work is better than the other.それらの作品には優劣をつけがたい。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
The actor is two years senior to me.その俳優は私より2歳年上だ。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License