The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
He flattered himself that he was the best actor.
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
She has a kind heart.
彼女は優しい心を持っています。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
My mother gazed at me fondly.
母は優しい目で私を見た。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She is being as nice as she can.
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
Why are you this nice to me?
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He is superior in learning to me.
彼は私より学識が優れている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Jim is above any of his classmates in English.
ジムは英語では級友の誰よりも優れています。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
He is at his best in this work.
彼はこの作品が一番優れている。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
This is superior to that.
これはあれよりも優れている。
Be kind to her, Bill.
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
She is gentle to animals.
彼女は動物に対して優しい。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Miss Young is very kind.
ヤング先生はとても優しい。
He is superior to me in mathematics.
数学では、彼の方が僕より優れている。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
I like the actor.
私はその俳優が好きです。
He is kind rather than gentle.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
She has an eye for beauty.
彼女は美的感覚に優れている。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
Her voice was soft and beautiful.
彼女の声は優しく綺麗だった。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.