Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
Even a good computer cannot beat you at chess.
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
This camera is small, but very good.
このカメラは小さいが、大変優れている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
You are very nice.
あなたはとても優しい。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He is superior to me in English.
彼は英語は私より優れている。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
As a pianist, he's much better than I am.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
The actress said that she was engaged to a banker.
その女優は銀行家と婚約したといった。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.