UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Mary is very gentle with her baby sister.メアリーはベビーシッターにとても優しい。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
She was an actress and was treated as such.彼女は女優であり、それとして扱われた。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
The actor has a large yacht.その俳優は大きなヨットを所有している。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He is a waiter and also an actor.彼はウェイターであり俳優でもある。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
He is not a singer, but an actor.彼は歌手ではなく俳優だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
That movie star has many fans.その映画俳優にはファンが多い。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
This is superior to that.これはあれよりも優れている。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
As a businessman he is far above me.実業家として彼は私よりはるかに優れている。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
He is superior to me in English.彼は英語は私より優れている。
Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest.小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
Ladies first.女性優先。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
This watch is superior to that one.この時計はあの時計よりも優れている。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
She will grow up to be a very good pianist.彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
They regarded him as a good scholar.彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
Harry is an American actor.ハリーはアメリカの俳優です。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
His paper is superior to mine.彼の論文は私の論文より優れている。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
She embraced her brother warmly.彼女は優しく弟を抱きしめた。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
His paper is better than mine.彼の論文は私の論文より優れている。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
My brother has been friendly to him.弟は彼に優しくしてきた。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
She gave him a tender kiss.彼女は彼に優しくキスをした。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
My girlfriend is an actress.私の彼女は女優です。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License