Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For sure, she'll win the championship in the tournament. | 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 | |
| The spectators were moved by her graceful performance. | 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| We regard him as the best player on the team. | 彼はチームで最も優れた選手だと思う。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| It took a load off my mind when our team won the championship. | チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| Do you think the Braves will take the series? | アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| You cannot be too good to your parents. | 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 | |
| I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. | 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 | |
| Who do you think will win this year's Super Bowl? | 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| Be nice. | 優しくしてあげなさい。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Lesson Two is easy. | 第2課は優しい。 | |
| He called out the name of the winner. | 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 | |
| Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. | パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 | |
| She is graceful. | 彼女は優雅だ。 | |
| Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| She won an Oscar nomination for best supporting actress. | 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. | テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 | |
| The actress seems to have walked through her part. | その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Yoko danced with a grace that surprised us. | 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 | |
| Ms. Brown seems to be an actress. | ブラウンさんは女優であるらしい。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| She gains an advantage over me in speaking Chinese. | 中国語を話すことでは彼女は私より優れている。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| All people are not gentle. | 優しい人ばかりじゃないぞ。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| People who think they can do anything are generally good for nothing. | 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| Duty should come before anything else. | 何よりも義務を優先すべきだ。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| He made the actress his wife. | 彼はその女優を妻にしました。 | |
| She is gentle to animals. | 彼女は動物に対して優しい。 | |
| She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| They were attacking against overwhelming odds. | 彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. | サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| Be nice to her. | 彼女に優しくしてあげなさいよ。 | |
| Her voice was soft and beautiful. | 彼女の声は優しく綺麗だった。 | |
| He ought to have been an actor. | 彼は俳優になるべきだったのに。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| The actress brought the whole silly play to life. | その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| The politician first made a name for himself as an actor. | その政治家は最初に男優として名をあげた。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| The fans sought to shake the actress's hand. | ファンがその女優に握手を求めた。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| He graduated from Cambridge with honors. | 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| He is a waiter and an actor. | 彼はウェイターであり俳優でもある。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| The actor went up in his lines on the stage. | その俳優は舞台でせりふを忘れた。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| Congratulations on the victory! | 優勝おめでとう。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| He has a remarkable memory. | 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 | |