The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I regret that I have never been kind to him.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
The boy was very sharp at physics.
少年は理解がすごく優秀だった。
Your pitching is far superior to mine.
君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。
He is at his best in this work.
彼はこの作品が一番優れている。
Yumiko has a push-up bra.
優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
This book is written in easy English.
この本は優しい英語で書かれている。
To tell the truth, that actor is married.
実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
He flattered himself that he was the best actor.
彼は自分が名優だとうぬぼれた。
I can't see you today because I feel ill.
気分が優れないので、今日はお会いできません。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
What a good dancer Aoi is!
葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He is a student at Yushu High School.
彼は優秀高校の生徒である。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
His paper is better than mine.
彼の論文は私の論文より優れている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
All her motions were graceful.
彼女の動作はすべて優美だ。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Harry is an American actor.
ハリーはアメリカの俳優です。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
His idea is better than yours.
彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
I couldn't think of anything better than that.
それに優ることを思い付かなかった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
His paper is better than mine.
彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても優秀な医者だ。
He is superior to me in mathematics.
彼は数学で私に優っている。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
Tom is the most handsome actor in the world.
トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.