Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actor missed a line. その俳優はせりふを1行とばした。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. 舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 I like the actor. 私はその俳優が好きです。 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 That movie star has many fans. その映画俳優にはファンが多い。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 Fire engines have priority over other vehicles. 消防車はほかの乗り物に優先する。 He has a kind expression. 彼は優しい顔付きをしている。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 This camera is small, but very good. このカメラは小さいが、大変優れている。 He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 The actress sued the magazine for libel. その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 He is by far the best boy in the class. 彼はクラスでずば抜けて優秀だ。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 When will Yuko come to Denver? 優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 His paper is superior to mine. 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 I found the problem was easy. その問題はやってみたら優しいことが分かった。 The actor is two years senior to me. その俳優は私より2歳年上だ。 He is an actor. 彼は俳優です。 Be nice to her. 彼女に優しくしてあげなさいよ。 It was said that the lady had been an actress. その婦人は(以前)女優であったといわれていた。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 We will settle once for all who is the best. だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。 So far as I know, he used to be a good student. 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 I couldn't think of anything better than that. それに優ることを思い付かなかった。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 It's said that she's a well-known actress. 彼女は有名な女優だそうだ。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 Speak gently to everyone. みんなには優しく話してください。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだったのに。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Be nice. 優しくしてあげなさい。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 He is a student at Yushu High School. 彼は優秀高校の生徒である。 She said in a gentle voice. 彼女は優しい声で言った。 The actress seems to have walked through her part. その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。 You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 Actors are used to appearing in public. 俳優は人前に出る事になれている。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 I have a friend whose father is a famous actor. 父親が有名俳優の友達がいます。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 I guess I'm not as smart as you. 僕は君ほど優秀じゃないようです。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 She intended to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 She was not less beautiful than her elder sister. 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 She is famous as an actress. 彼女は女優として有名です。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 Be kind to the old. お年寄りに優しくしてあげなさい。 He is not less diligent than she. 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 Tom got first prize, didn't he? トムが優勝したんでしょう。 They are actors. 彼らは俳優です。 You should put safety before everything else. 何よりも安全を優先すべきだ。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 She aspires to becoming a great actress. 彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。 A bear is a friendly beast in comparison with a tiger. トラに比べれば熊は優しい動物です。