Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 Laura danced gracefully. ローラは優雅におどった。 My mother gazed at me fondly. 母は優しい目で私を見た。 He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice. 彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 His essay is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 He has a superiority complex. 彼は優越感を持っている。 You are very nice. あなたはとても優しい。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Everyone recognized him as a brilliant pianist. 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 The plan lower in priority and urgency. 優先度と緊急度の劣る計画。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 He is not a singer, but an actor. 彼は歌手ではなく俳優だ。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Our teacher is not always kind to us. 私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 Tom is an able cricket player. トムは優秀なクリケット選手だ。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 The actor was on the stage for most of the play. その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 All people are not gentle. 優しい人ばかりじゃないぞ。 The actor came out from behind the curtain. その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 She is not so much an actress as a singer. 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 As a businessman he is far above me. 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 Carl cannot have been a model student. カールが優等生だったはずがない。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 The actor used to have the tailor make his suits. その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 Jim is above any of his classmates in English. ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 He is too much superior to those about him to be quickly understood. 彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。 A dictionary is an excellent reference book. 辞書は優れた参考本だ。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 They are superior to us in learning. 彼らは私達よりも学識が優れている。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 She has a kind heart. 彼女は優しい心を持っています。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 She is among the best artists of today. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 That athlete won three times in a row in this tournament. その選手はこの大会で三回連続優勝した。 It took a load off my mind when our team won the championship. チームが優勝して私も肩の荷が下りた。 He is as gentle a person as ever lived. 彼はこの上なく優しい人です。 A boxer and an actor are coming toward us. ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 The movie costarred two great actresses. その映画では二大女優が顔合わせをした。 I will judge whether it is superior or not. それが優れているかいないかを私が判断します。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 The boy was very sharp at physics. 少年は理解がすごく優秀だった。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりもむしろ優しい。 She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 I will never forget that kind, loving woman. 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 She aspired to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 She excels them all at swimming. 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 He is superior to me in mathematics. 彼は数学で私に優っている。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 This watch is superior to that one. この時計はあの時計よりも優れている。 I recognized the actor the minute I saw him. 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 She is more gentle than kind. 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 His idea is better than yours. 彼のアイデアの方が君のものより優れている。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 This car was selected the "car of the year". この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。 We fully appreciate his excellence as a skier. 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 His indecision sowed the seeds of future trouble. 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 She will grow up to be a very good pianist. 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 She is a more proficient leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。