Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 How long can we hold out against the superior enemy attacks? 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 To tell the truth, that actor is married. 実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。 He ought to have been an actor. 彼は俳優になるべきだった。 Her voice was soft and beautiful. 彼女の声は優しく綺麗だった。 She is gracious to everyone. 彼女は誰にも優しい。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. 彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 Do be kind to your children! 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 This is beyond comparison. このほうが比べものにならないほど優れている。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 This computer is superior to that one. このコンピューターのほうがあれより優れている。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 He was the first actor I had met in my life. 彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。 He is superior to me in mathematics. 数学では、彼の方が僕より優れている。 He is the very best baseball player in our school. 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 She aimed to become an actress. 彼女は女優になることを志した。 He is superior to me in English. 彼は英語では私より優れている。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 This book is written in easy English. この本は優しい英語で書かれている。 She is one of the best ballerinas in the world. 彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。 She's a better leader than he is. 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 You are very nice. あなたはとても優しい。 He is an actor. 彼は俳優です。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 I spoke to the actress herself. 私はその女優本人に話しかけた。 She is not so much a singer as an actress. 彼女は歌手というよりは女優である。 Her work is superior to mine. 彼女の作品は私のより優れている。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 Mary is very gentle with her baby sister. メアリーはベビーシッターにとても優しい。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても優秀な医者だ。 I think your favourite actress is in it. あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。 He is kind and gentle, and what is better still, honest. 彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 Tom is the most handsome actor in the world. トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 At last, James Bond made it as an actor. やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 I was within an ace of winning. 私はもう少しで優勝するところだった。 She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress. 彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。 She looks very elegant. 彼女はとても優雅に見える。 In his school days he wasn't as gentle as he is now. 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 Machines that his company produces are superior to ours. 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 The idea still prevails. その考えは今日なお優勢である。 The teenage actress has quite a few fans. その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。 His work was acceptable, but far from excellent. 彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。 She gave him a tender kiss. 彼女は彼に優しくキスをした。 No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 He had a slight edge on his opponent. 彼は相手より少し優勢だった。 He is a waiter and also an actor. 彼はウェイターであり俳優でもある。 He is better than anyone else. 彼は他の誰より優れています。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 She is being as nice as she can. 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 He said he knew the famous actress, which was a lie. 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 I found her graceful. 彼女は優雅な人だとわかった。 Who's your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 He was as gentle a man as ever lived. 彼は今まで例がないほど優しい人だ。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 He is what we call an honour student. 彼はいわゆる優等生だ。 His paper is better than mine. 彼の論文は私の論文より優れている。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。 He made a show of helping the old man. 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。