UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He is kind.優しい人です。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I found her graceful.彼女は優雅な人だとわかった。
You are actresses.貴方達は、女優です。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
The writer has an excellent style.あの作家の文体は優れている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
She is an excellent student.彼女は優秀な学生だ。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても優秀な医者だ。
The actress is popular with young people.その女優は若者に人気がある。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
She is gentle to animals.彼女は動物に対して優しい。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Who's your favorite actor?好きな俳優は誰ですか。
He had two or three rather competent assistants.彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
Everybody at the party was charmed with her grace.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
His idea is better than yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
That movie star has many fans.その映画俳優にはファンが多い。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Why are you this nice to me?どうしてそんなに優しくしてくれるの?
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Be nice.優しくしてあげなさい。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Aoi is a good dancer.葵さんは優れたダンサーです。
The violinist has excellent technique.そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License