Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは優秀なクリケット選手だ。 | |
| The actor was on the stage for most of the play. | その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。 | |
| He carried off the first prize at the chess tournament. | 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| She won the contest. | 彼女はそのコンテストで優勝した。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| She is kindhearted by nature. | 彼女は生まれつきの心の優しい人だ。 | |
| It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. | 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 | |
| Do be kind to your children! | 自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| She is excellent in English. | 彼女は英語に優れている。 | |
| In his early days he was known as a great pianist. | 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 | |
| He made the actress his wife. | 彼はその女優を妻にしました。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| He is superior in learning to me. | 彼は私より学識が優れている。 | |
| Congratulations on coming first in the competition. | その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 | |
| Even a good computer cannot beat you at chess. | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| She is gentle to animals. | 彼女は動物に対して優しい。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| One father is more than a hundred schoolmasters. | 一人の父親は百人の学校長に優る。 | |
| She is excellent in composition. | 彼女は作文が優秀だ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. | 優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。 | |
| He is at once strict and tender. | 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 | |
| She melted at his kind words. | 彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| Our team is gaining ground. | 我々のチームが優勢になりつつある。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| She is kind to him. | 彼女は彼に優しい。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. | 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| She will grow up to be a very good pianist. | 彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。 | |
| My sister, a university student, won first prize in the speech contest. | 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 | |
| I am sure of his winning the speech contest. | 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 | |
| He is strict yet kind. | 彼は厳しいと同時に優しい。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| At last, James Bond made it as an actor. | やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。 | |
| I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. | 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| You cannot be too good to your parents. | 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 | |
| He graduated from Yale with honors in 1921. | 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 | |
| I can't tell which work is better than the other. | それらの作品には優劣をつけがたい。 | |
| This book is written in easy English for beginners to understand. | この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. | うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| Do you think the Braves will take the series? | アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| I was within an ace of winning. | 私はもう少しで優勝するところだった。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| "I have a very sweet husband," said Mary. | 「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。 | |
| I regret that I have never been kind to him. | 私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| He gave her a fond look. | 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 | |
| His beating four competitors in a row won our high school team the championship. | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | |
| He flattered himself that he was the best actor. | 彼は自分が名優だとうぬぼれた。 | |
| His indecision sowed the seeds of future trouble. | 彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。 | |
| She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. | あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| Tom won the International Chopin Piano Competition. | トムはショパンコンクールで優勝した。 | |
| She is being as nice as she can. | 彼女はできるだけ優しくふるまっている。 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| I spoke to the actress herself. | 私はその女優本人に話しかけた。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| The boy was very sharp at physics. | 少年は理解がすごく優秀だった。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| This book is written in easy English. | この本は優しい英語で書かれている。 | |
| He excels in mathematics. | 彼は数学が優れている。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 | |
| Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. | 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 | |