UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '優'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
He is superior to me in English.彼は英語は私より優れている。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Every actor has cold feet just before the beginning of a show.どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
He is kind.優しい人です。
This computer is better than that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
His eyes are as gentle as those of a cow.彼の目は牛の目のように優しい。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
Ladies first.女性優先。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
The teenage actress has quite a few fans.その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
You are very nice.あなたはとても優しい。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Father embraced Mother lovingly.父は母のことを優しく抱きしめた。
She became an actress.彼女は女優になった。
She is excellent in English.彼女は英語に優れている。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
Laura danced gracefully.ローラは優雅におどった。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
He excels all his brothers in scholastic ability.学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Everybody at the party was charmed by her elegance.パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The actor looked his part.その俳優はその役のようにみえた。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He is a student at Yushu High School.彼は優秀高校の生徒である。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
She is excellent in composition.彼女は作文が優秀だ。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
In his early days he was known as a great pianist.若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Young as he is, he is a good doctor.彼は若いけれども、優秀な医者である。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License