Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| As a businessman he is far above me. | 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 | |
| She became an actress. | 彼女は女優になった。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| The actress sued the magazine for libel. | その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 | |
| The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. | 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| His idea is superior to yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| She is a model of kindness for me. | 彼女の優しさは私にとって良い手本だ。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| She's a kind person. | 優しい人です。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The actor used to have the tailor make his suits. | その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| This computer is better than that one. | このコンピューターのほうがあれより優れている。 | |
| Aoi is a good dancer. | 葵さんは優れたダンサーです。 | |
| He's a kind person. | 優しい人です。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| His idea is better than yours. | 彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| In his school days he wasn't as gentle as he is now. | 学生時代は彼は今ほど優しくなかった。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| That actor is both handsome and skillful. | あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。 | |
| He is superior to his competitors in everything. | 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 | |
| He has a great admiration for actor Olivier. | 彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| He has a kind expression. | 彼は優しい顔付きをしている。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| Both men and women won the tennis championship. | 男女ともテニスに優勝した。 | |
| Let me congratulate you on your victory in the tournament. | トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He has a superiority complex. | 彼は優越感を持っている。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| The actress made her debut when she was eight. | その女優のデビューは8歳の時でした。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| You must give up the idea that you are superior to them in every respect. | すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 | |
| She is more gentle than kind. | 彼女は親切というよりはむしろ優しい。 | |
| The idea still prevails. | その考えは今日なお優勢である。 | |
| What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. | 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 | |
| You cannot be too good to your parents. | 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。 | |
| She is graceful. | 彼女は優雅だ。 | |
| The actress is very popular with ladies. | その女優は婦人にたいへん人気がある。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| He is at his best in this work. | 彼はこの作品が一番優れている。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The actress fell backward over the stage. | 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| She has always been a popular actress. | 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 | |
| The actress on the stage was heavily made up. | 舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 | |
| She has such a kind heart. | 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 | |
| He is as gentle a person as ever lived. | 彼はこの上なく優しい人です。 | |
| To our surprise, he won the grand prize. | 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 | |
| His eyes are as gentle as those of a cow. | 彼の目は牛の目のように優しい。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 数学では、彼の方が僕より優れている。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| He is known to everyone as a great scholar. | 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 | |
| He is likely to win the championship. | 彼が優勝しそうだ。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| Good technicians are in short supply in the developing countries. | 途上国では優れた技術者が不足してる。 | |
| The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. | その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| When it comes to advertising, Coke is ahead of the game. | 広告に関してはコークの方が優位にたっている。 | |
| He has a kind heart. | 彼は優しい心の持ち主だ。 | |
| Our team won in the intercollegiate tournament. | わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 | |
| I think country life is superior to city life in some respects. | 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 | |
| We have to win seven times in a row to win this tournament. | このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 | |
| Akane Oda got her start in a petite miss beauty contest. | 小田茜は、美少女コンテスト上がりの女優だ。 | |
| I like the actor. | 私はその俳優が好きです。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| Be kind to the old. | お年寄りに優しくしてあげなさい。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 | |
| She became an actress the following year. | 彼女はその翌年に女優になった。 | |
| They are actors. | 彼らは俳優です。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |