The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '優'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He excels in mathematics.
彼は数学が優れている。
She became an actress the following year.
彼女はその翌年に女優になった。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
My brother has been friendly to him.
弟は彼に優しくしてきた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
It was said that the lady had been an actress.
その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I found the problem was easy.
その問題はやってみたら優しいことが分かった。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
He is superior to me in English.
彼は英語では私より優れている。
He is among the best jazz singers.
彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki.
新任の取締役として江崎優を紹介いたします。
He was as gentle a man as ever lived.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
She aspired to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
She became an actress.
彼女は女優になった。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
There is nothing like summer and ice cream.
夏とアイスクリームに優るものはありません。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Who is your favorite actor?
あなたの好きな俳優は誰ですか。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
I hear that she's a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
Be kind to her, Bill.
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
The actor came out from behind the curtain.
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
I spoke to the actress herself.
私はその女優本人に話しかけた。
Aoi is a good dancer.
葵さんは優れたダンサーです。
She is not so much an actress as a singer.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Your report is pretty good, if not excellent.
君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.