The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fine, thank you. And you?
元気ですよ。あなたは。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
How is the wife?
奥さんはお元気?
Good day, how are you?
こんにちは! お元気ですか?
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところほどの元気が無い。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I feel completely restored after a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
Refresh yourself with a cup of tea.
お茶を飲んで元気を出してください。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tom's grandmother looks healthy.
トムのおばあさんは元気そうです。
Thanks to them, I got well at last.
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
I don't know what to say to make you feel better.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.
とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The home team won.
地元のチームは勝った。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Last night, he asked if you were well.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Good luck.
元気でね。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
My friend sent me a letter asking how I was.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
You don't look so well.
元気ないね。
How are you? What sort of day are you having today?
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
What is done cannot be undone.
いったんしたことは元どおりにならない。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
His speech inspired all the boys.
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.
話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Good luck to you!
お元気で!
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.