UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Tom is well.トムは元気。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He looked well.彼は元気そうだった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Is she healthy?彼女は元気?
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
How are the kids?子供たちは元気?
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
How're you doing?元気ですか。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
How is your wife doing?君のかみさん元気?
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Good luck.元気でね。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License