On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He is a shade better today.
彼は今日は少し元気だ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
She's hyperactive.
彼女はものすごい元気。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Do you have any beers from local microbreweries?
地元で作っているビールはありますか。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The home team won.
地元のチームは勝った。
Is this one of the local hot spots?
ここが地元の人気スポット?
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He is pretty well today.
彼は今日かなり元気だ。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.