UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Lighten up.元気出して。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He's looking good.彼は元気そうだ。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
How's the dog?元気は犬ですか?
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Is Tom well?トムは元気してる?
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
I'm fine too.私も元気ですよ。
He got well again.彼はまた元気になった。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
My father is in good health.父は元気です。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
How are you doing?お元気ですか。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
How is Mary?メアリーは元気?
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
All are well at home.うちではみんな元気です。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
You don't look so well.元気ないね。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I am getting on well.私は元気にやってます。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
How are you?元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License