UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I feel perfectly fine.とても元気です。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Watch your step.足元に気をつけて。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
How's your sister?妹さんは元気?
How is everyone?皆さんはお元気?
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He looks well.彼は元気そうだ。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Good luck to you!お元気で!
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
How are you?お元気ですか。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
You're looking good!元気そうだね。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
How're you doing?元気ですか。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Cheer up!元気を出せよ。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License