UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
How are you?お元気ですか。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
How are you doing?お元気ですか。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
How are the kids?子供たちは元気?
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
How are you doing?元気ですか。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
How is the wife?奥さんはお元気?
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
You look down.元気がないわね。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
You're looking good!元気そうだね。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License