UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
How is the wife?奥さんはお元気?
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He's looking good.彼は元気そうだ。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I'm fine too.私も元気ですよ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
All are well at home.うちではみんな元気です。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
How are you doing?元気ですか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
All my family is very well.家族一同元気です。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Good luck.元気でね。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License