UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
You're looking good!元気そうだね。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Tom is well.トムは元気。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He's looking good.彼は元気そうだ。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
My father is in good health.父は元気です。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Cheer up!元気出して。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Is Mary well?メアリーは元気?
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Good luck.元気でね。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License