The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That kid is a little bundle of energy.
その子どもは元気そのものです。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
He asked about your health yesterday.
きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
I have lost both principal and interest.
元も子もなくしてしまった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The children were all well and looked happy.
子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
How are you?
元気?
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところの元気がない。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
They're all fine, thank you.
おかげで元気にしております。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I was a healthy child.
私は子供のころは元気だった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I'll be fine if I take a little rest.
少し休めば元気になるでしょう。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I haven't my dictionary at hand.
私の手元に辞書がない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.