UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are the kids?子供たちは元気?
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Hi! How are you?やあ!元気?
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Good luck.元気でね。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
How is your family?ご家族はお元気ですか。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
He looks well.彼は元気そうだ。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
He's looking good.彼は元気そうだ。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
I am getting on well.私は元気にやってます。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
How have you been?お元気でしたか。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
How's the dog?元気は犬ですか?
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
You're looking good!元気そうだね。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
You look down.元気がないわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License