UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
You don't look so well.元気ないね。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
The home team won.地元のチームは勝った。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
You're looking good!元気そうだね。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
My father is in good health.父は元気です。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
How are the kids?子供たちは元気?
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
How's the dog?元気は犬ですか?
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
How is Mary?メアリーは元気?
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License