The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watch your fingers!
手元に気をつけて!
The teacher got well again.
先生はまた元気になった。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
How are you?
元気?
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
The train will pass Motomachi Station.
その列車は元町駅を通過します。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Is she healthy?
彼女は元気?
"Cheer up," she said to me.
「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
How come you're always so energetic?
なぜいつもそんなに元気ですか?
He looks well.
彼は元気そうだ。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
What's done cannot be undone.
一度してしまったことは元には戻らない。
How's your sister?
妹さんは元気?
You don't look so well.
元気ないね。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
My father is getting along very well.
父はとても元気でやっています。
Although old, he is still very much alive.
老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
To all appearances, she is healthy.
どう見ても彼女は元気そうだ。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
The home team won.
地元のチームは勝った。
I'm feeling fit.
ぼくはすごく元気だ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
He is pretty well today.
彼は今日かなり元気だ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The main tap is turned off.
元栓、しまってる。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Good luck.
元気でね。
Yo, my man!
よう!元気?
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Take care of yourselves!
いつまでも元気でね!
I returned the book to its shelf.
私は本を元の棚へ返した。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.