UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
You're looking good!元気そうだね。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
I'm fine.私は元気です。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Is she healthy?彼女は元気?
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
My family are all well.家族は全員元気です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
How are you doing?元気ですか。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
I am getting on well.私は元気にやってます。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Is Mary well?メアリーは元気?
I lost heart.元気がなくなった。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
How are you?元気?
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
You look down.元気がないわね。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
How is everyone?皆さんはお元気?
Tom is well.トムは元気。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
How is your family?家族の皆さんお元気?
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Hi! How are you?やあ!元気?
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
You don't look so well.元気ないね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
All are well at home.うちではみんな元気です。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
My father is in good health.父は元気です。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I'm fine too.私も元気ですよ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License