UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheer up!元気を出せよ。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
How is your family?家族の皆さんお元気?
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
How're you doing?元気ですか。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Hi, how are you?どうも、元気か?
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
How is Mary?メアリーは元気?
She got quite well.彼女は大変元気になった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I'm fine.私は元気です。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
You don't look so well.元気ないね。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
How are you?元気?
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License