UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yo, my man!よう!元気?
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
I lost heart.元気がなくなった。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
My father is in good health.父は元気です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
How's the dog?元気は犬ですか?
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Tom is well.トムは元気。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
How are you?元気?
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License