UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
How is the wife?奥さんはお元気?
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
My family are all well.家族は全員元気です。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Lighten up.元気出して。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
How is Mary?メアリーは元気?
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
How's the dog?元気は犬ですか?
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
Is Tom well?トムは元気してる?
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License