No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
The teacher got quite well again.
先生はまたすっかり元気になった。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Hi, Mimi! How are you doing?
こんにちは、ミミさん!どう、元気?
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
The doctor told me that I would recover soon.
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
If he had not met with that accident, he would be alive now.
もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Watch your step when you get on the train.
電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
To our surprise, she revived at once.
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
Cheer him up when you see him.
あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
The last time I saw Kent, he was very well.
この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
My family are all well.
私のうちはみな元気です。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
My grandpa is a lively and good humoured man.
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Watch your step in going down the stairs.
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.