UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
How're you doing?元気ですか。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Is Mary well?メアリーは元気?
You look down.元気がないわね。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
You're looking good!元気そうだね。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
All are well at home.うちではみんな元気です。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Is Tom well?トムは元気してる?
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
How are you?元気?
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
He looked well.彼は元気そうだった。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Watch your step.足元に気をつけて。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
How have you been?お元気でしたか。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
How are the kids?子供たちは元気?
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
I'm fine.私は元気です。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License