UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you?元気?
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Hi! How are you?やあ!元気?
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
How's the dog?元気は犬ですか?
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How's your sister?妹さんは元気?
Good luck to you!お元気で!
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
I am getting on well.私は元気にやってます。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
The home team won.地元のチームは勝った。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License