UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
I feel perfectly fine.とても元気です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Cheer up!元気出して。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Do watch your step.足元に御用心願います。
How are the kids?子供たちは元気?
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
How's the dog?元気は犬ですか?
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
Hi, how are you?どうも、元気か?
My family are all well.私の家族は皆元気です。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
You don't look so well.元気ないね。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
How is everyone?皆さんはお元気?
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License