The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I feel perfectly fine.
とても元気です。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Hi, how are you?
こんにちは、お元気ですか?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Watch your step.
足元に気をつけて。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Thanks to them, I got well at last.
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He asked after my wife when I met him today.
今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
How's your sister?
妹さんは元気?
How is everyone?
皆さんはお元気?
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
"How are you?" "I am fine, thank you."
「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Quite well, thank you.
元気よ、ありがとう。
I consoled him with his favorite food.
私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
How is your family?
ご家族はお元気ですか。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
They keep up their spirits by doing aerobics.
彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.