UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Is she healthy?彼女は元気?
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
How are you doing?元気ですか。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
How have you been?お元気でしたか。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Good luck.元気でね。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
Is Mary well?メアリーは元気?
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My father is in good health.父は元気です。
Hi, how are you?どうも、元気か?
You look down.元気がないわね。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
How is your family?ご家族はお元気ですか。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I feel perfectly fine.とても元気です。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
He looks well.彼は元気そうだ。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License