UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The home team won.地元のチームは勝った。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
How are you doing?元気ですか。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Lighten up.元気出して。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
How's your sister?妹さんは元気?
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
How have you been?お元気でしたか。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I am getting on well.私は元気にやってます。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License