Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
She asked me to come to her bedside.
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
How's your sister?
お姉さんはお元気ですか。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
The teacher got quite well again.
先生はまたすっかり元気になった。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
How have you been?
お元気でしたか。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
The teacher got well again.
先生はまた元気になった。
Our children all go to the local school.
うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
Yo, my man!
よう!元気?
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I've been trying to cheer Tom up.
トムを元気づけようとしているんだ。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.