Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
I hope you will be quite well again before long.
どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
I'll put the old bridge back.
古いブリッジを元通りに入れておきます。
Then that means I lost everything.
それじゃあ元も子もないじゃないか。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
How have you been?
お元気でしたか。
He sent back a message that everyone was well.
彼からみな元気だと言ってきた。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところの元気がない。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.