The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know the origin of the rumor.
私はその噂の元は知りません。
Hi, Roger. I'm pretty good!
こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
We tried to cheer him up by taking him out.
我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I'm fine.
私は元気です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
She asked me to come to her bedside.
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
My friend sent me a letter asking how I was.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
She looked better than last time.
彼女は前より元気そうだった。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Cheer up!
元気を出せよ。
Tom hasn't been very well recently.
トムさんは最近元気ないです。
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Cheer up!
元気出して。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He is pretty well today.
彼は今日かなり元気だ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
He said he had lost his vigor at forty.
彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
His grandmother looks healthy.
彼のおばあさんは元気そうです。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
How have you been?
お元気でしたか。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The doctor told me that I would recover soon.
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I don't have a lot of money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Grandmother looked very well.
祖母はとても、元気そうでした。
He refreshed himself with a cup of tea.
お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
My family are all well.
私のうちはみな元気です。
Cheer up! It will soon come out all right.
元気を出せ。そのうちなんとかなる。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.