UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Hi! How are you?やあ!元気?
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He looks well.彼は元気そうだ。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Tom is well.トムは元気。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
The home team won.地元のチームは勝った。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Cheer up!元気を出せよ。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License