UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The home team won.地元のチームは勝った。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
How are you doing?元気ですか。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I am getting on well.私は元気にやってます。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
He got well again.彼はまた元気になった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Cheer up!元気を出せよ。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Is she healthy?彼女は元気?
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Hi! How are you?やあ!元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License