UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Is Mary well?メアリーは元気?
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
How's your sister?妹さんは元気?
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
He looks well.彼は元気そうだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Lighten up.元気出して。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
You're looking good!元気そうだね。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Is Tom well?トムは元気してる?
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I feel perfectly fine.とても元気です。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
How are you?お元気ですか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
How're you doing?元気ですか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License