The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Danger past, God forgotten.
のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He has galvanized back to life.
彼は元気を取り戻した。
For a man of seventy he still has surprising vigour.
70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
John is eighty years old but still fit.
ジョンは80歳だが、元気だ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
I like boys to be lively.
私は男の子は元気なのが良いと思う。
How is the wife?
奥さんはお元気?
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...
元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
Hello, John! How are you?
やあジョン元気かい?
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
He looked well.
彼は元気そうだった。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
She isn't as energetic as she once was.
彼女はひところほど元気がなくなった。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He sent back a message that everyone was well.
彼からみな元気だと言ってきた。
She was wonderfully alive for her age.
彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
You don't look so well.
元気ないね。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I have lost both principal and interest.
元も子もなくしてしまった。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How are you?
お元気ですか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
How are the kids?
子供たちは元気?
How have you been?
お元気でしたか。
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.