UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
He's looking good.彼は元気そうだ。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
He looks well.彼は元気そうだ。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Watch your step.足元に気をつけて。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Lighten up.元気出して。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Is Tom well?トムは元気してる?
How're you doing?元気ですか。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
How's the dog?元気は犬ですか?
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
You don't look so well.元気ないね。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License