UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
How's your sister?妹さんは元気?
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Lighten up.元気出して。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The home team won.地元のチームは勝った。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Cheer up!元気出して。
Do watch your step.足元に御用心願います。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
How are you?お元気ですか。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I am getting on well.私は元気にやってます。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Good luck.元気でね。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License