The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is done cannot be undone.
なされたことは元通りにはならない。
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
He is pretty well today.
彼は今日かなり元気だ。
The last time I saw him, he was very healthy.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
How are you, Mike?
やあ、マイク、元気?
How are you?
元気?
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Is she healthy?
彼女は元気ですか。
I'm not as young as I was.
昔のような元気はない。
He isn't as energetic as he once was.
彼はひところの元気がない。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
We had five dollars left between us.
我々の手元に合計5ドル残った。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
It seemed that he was fine.
彼は元気だったらしい。
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Thanks to them, I got well at last.
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Tom's grandmother looks healthy.
トムのおばあさんは元気そうです。
He is full of go.
彼は元気いっぱいだ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
The doctor told me that I would recover soon.
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I'm fine, too, thank you.
ありがとう、私も元気です。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
How is your wife doing?
君のかみさん元気?
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.
とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
I'm fine, thank you.
おかげさまで元気です。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.