UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I am getting on well.私は元気にやってます。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
How are you doing?元気ですか。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My father is in good health.父は元気です。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
Is Tom well?トムは元気してる?
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
How are you doing?お元気ですか。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
I lost heart.元気がなくなった。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Is Tom well?トムは元気してる?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
How are the kids?子供たちは元気?
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License