UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good luck to you!お元気で!
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
All are well at home.うちではみんな元気です。
Is Mary well?メアリーは元気?
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Yo, my man!よう!元気?
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The home team won.地元のチームは勝った。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Hi, Mimi! How are you doing?こんにちは、ミミさん!どう、元気?
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Is Tom well?トムは元気してる?
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
How have you been?お元気でしたか。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
How is the wife?奥さんはお元気?
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
I'm fine.私は元気です。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
How's your sister?妹さんは元気?
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
How are you?お元気ですか。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License