The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you? What sort of day are you having today?
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
How are you, Mike?
やあ、マイク、元気?
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The hope of his return encouraged me.
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
All are well at home.
うちではみんな元気です。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
How are you? Did you have a good trip?
元気?旅行は良かった?
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Your visit has cheered him.
あなたの訪問で彼は元気になりました。
How are you, Tom?
トム、元気ですか。
This is all the money I have.
手元にはこれだけしかお金がありません。
Hi, Susan. How are you?
こんにちは、スーザン。お元気ですか。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
Cheer up!
元気を出せよ。
He's looking good.
彼は元気そうだ。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
Refresh yourself with a cup of tea.
お茶を飲んで元気を出してください。
He is a cheerful old man.
あの人は元気な老人です。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He is in the pink.
彼はすごく元気だ。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
He sent back a message that everyone was well.
彼からみな元気だと言ってきた。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Cheer up! It will soon come out all right.
元気を出せ。そのうちなんとかなる。
The teacher got well again.
先生はまた元気になった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
I consoled him with his favorite food.
私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
You have a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
I feel grateful to hear that she has got well.
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
He always tries to trip people up.
彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Last I met him, he was very well.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He likes Motoharu Kikkawa.
彼は、吉川元春が好き。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.