UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Is she healthy?彼女は元気?
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
How's the dog?元気は犬ですか?
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He looks well.彼は元気そうだ。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Is Tom well?トムは元気してる?
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
You don't look so well.元気ないね。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License