UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
She got quite well.彼女は大変元気になった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
He looked well.彼は元気そうだった。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Is Mary well?メアリーは元気?
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Good luck.元気でね。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Is Tom well?トムは元気してる?
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
How are you doing?元気ですか。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Hi, how are you?どうも、元気か?
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
You're looking good!元気そうだね。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He got well again.彼はまた元気になった。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License