UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He got well again.彼はまた元気になった。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Watch your step.足元に気をつけて。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
How's the dog?元気は犬ですか?
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Cheer up!元気を出せよ。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License