UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
How's your sister?妹さんは元気?
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
You look down.元気がないわね。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
All my family is very well.家族一同元気です。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I feel perfectly fine.とても元気です。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Is Mary well?メアリーは元気?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
How are you doing?お元気ですか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I lost heart.元気がなくなった。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I'm fine.私は元気です。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
How are you doing?元気ですか。
How are you?元気?
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
How're you doing?元気ですか。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License