UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Is Tom well?トムは元気してる?
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
How are you?元気?
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
How's the dog?元気は犬ですか?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
Hi! How are you?やあ!元気?
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I am getting on well.私は元気にやってます。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
How is everyone?皆さんはお元気?
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
How's your sister?妹さんは元気?
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License