UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Hi, how are you?どうも、元気か?
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Watch your step.足元に気をつけて。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Rise and shine.元気良く起きなさい。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Yo, my man!よう!元気?
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The home team won.地元のチームは勝った。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
He looks well.彼は元気そうだ。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
How's the dog?元気は犬ですか?
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
I am getting on well.私は元気にやってます。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
You look down.元気がないわね。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License