UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
You look down.元気がないわね。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
How are you doing?お元気ですか。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
How's the dog?元気は犬ですか?
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
Hi! How are you?やあ!元気?
Is Tom well?トムは元気してる?
Cheer up!元気を出せよ。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License