UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
I lost heart.元気がなくなった。
Yo, my man!よう!元気?
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Her hair grew back.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
How are you?お元気ですか。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Cheer up!元気を出せよ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Is Tom well?トムは元気してる?
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
How's your sister?妹さんは元気?
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Is Tom well?トムは元気してる?
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License