UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked well.彼は元気そうだった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
My family are all well.家族は全員元気です。
Cheer up!元気を出せよ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
How are the kids?子供たちは元気?
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I'm counting on you to be strong.これからも元気でいてね。
How's the dog?元気は犬ですか?
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
How're you doing?元気ですか。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How's your sister?妹さんは元気?
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
He's looking good.彼は元気そうだ。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I am getting on well.私は元気にやってます。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You don't look so well.元気ないね。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License