UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
You're looking good!元気そうだね。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Good luck.元気でね。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
How have you been?お元気でしたか。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Yo, my man!よう!元気?
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
How is everyone?皆さんはお元気?
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
How are you doing?元気ですか。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
He's looking good.彼は元気そうだ。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
You don't look so hot.あまり元気じゃないようだね。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License