The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I met him yesterday, he asked me about my wife.
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
Thanks to them, I got well at last.
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
My friend sent me a letter asking how I was.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You're certainly looking fit as a fiddle today.
今日はとても元気そうだね。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.
実は元彼とより戻すことになったんだ。
She's getting on all right.
彼女は元気にやっています。
How are you?
お元気ですか。
If he had not met with that accident, he would be alive now.
もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
My, you're looking green around the gills.
ねえ、元気がないみたいだけど。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Fine, thank you. And you?
元気ですよ。あなたは。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
I'm fine.
私は元気です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
For a man of seventy he still has surprising vigour.
70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.