UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I'm fine too.私も元気ですよ。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Watch your step.足元に気をつけて。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
He got well again.彼はまた元気になった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Is she healthy?彼女は元気?
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
How is Mary?メアリーは元気?
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Cheer up!元気を出せよ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
Is Tom well?トムは元気してる?
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Good luck.元気でね。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You're looking good!元気そうだね。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Yo, my man!よう!元気?
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
How have you been?お元気でしたか。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License