UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Cheer up!元気出して。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
How is the wife?奥さんはお元気?
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Is Mary well?メアリーは元気?
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
He looked well.彼は元気そうだった。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
He looks well.彼は元気そうだ。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Hi! How are you?やあ!元気?
How are your parents?ご両親は元気ですか。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
How are you?元気?
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Tom is well.トムは元気。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
My father is in good health.父は元気です。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Cheer up!元気を出せよ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License