UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
Hi! How are you?やあ!元気?
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Hi, how are you?どうも、元気か?
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Is Mary well?メアリーは元気?
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
I'm fine too.私も元気ですよ。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
I'm feeling fit.ぼくはすごく元気だ。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
I'm fine.私は元気です。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
How's the dog?元気は犬ですか?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
You look down.元気がないわね。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなかった。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
The home team won.地元のチームは勝った。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
My family are all well.家族は全員元気です。
Mr. Esperanto is well, isn't he?エスペラントさんは元気だね。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He looked well.彼は元気そうだった。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License