UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
How are you?元気?
How's your wife?奥様はお元気ですか。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
My father is in good health.父は元気です。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
How is the wife?奥さんはお元気?
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I'm fine too.私も元気ですよ。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
He's looking good.彼は元気そうだ。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
Tom is well.トムは元気。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
Is Tom well?トムは元気してる?
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
I'm fine.私は元気です。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License