UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
How're you doing?元気ですか。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Tom is well.トムは元気。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
How are you, Tom?トム、元気ですか。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
How is the wife?奥さんはお元気?
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
I feel perfectly fine.とても元気です。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
He looked well.彼は元気そうだった。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Good day, how are you?こんにちは、お元気ですか。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
How's the dog?元気は犬ですか?
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I'm fine too.私も元気ですよ。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
Hi, how are you?どうも、元気か?
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License