UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fine too.私も元気ですよ。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He looked well.彼は元気そうだった。
You have cute eyes.君の目元はかわいいね。
I am getting on well.私は元気にやってます。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
You look down.元気がないわね。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
Lighten up.元気出して。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
He's looking good.彼は元気そうだ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
How are you two doing?あなたたち、元気にしてる?
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
How are you doing?お元気ですか。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
After you finish reading the book, put it back where it was.本を読んだら元あった所に返しなさい。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Watch your fingers!手元に気をつけて!
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How's the dog?元気は犬ですか?
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License