UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Yo, my man!よう!元気?
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
How's the dog?元気は犬ですか?
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
How are the kids?子供たちは元気?
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Quite well, thank you.元気よ、ありがとう。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
How is everyone?皆さんはお元気?
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
How is your family?家族の皆さんお元気?
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
The home team won.地元のチームは勝った。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
How're you doing?元気ですか。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
He looked well.彼は元気そうだった。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Good luck to you!お元気で!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License