UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
I lost heart.元気がなくなった。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
Is Mary well?メアリーは元気?
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He looked well.彼は元気そうだった。
How are you doing?元気ですか。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Last I met him, he was very well.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
He got well again.彼はまた元気になった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
I'm fine too.私も元気ですよ。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
How is everyone?皆さんはお元気?
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
How are you doing?お元気ですか。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License