UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
How are you?元気?
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
They're all fine, thank you.おかげで元気にしております。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
My grandpa is a lively and good humoured man.私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
How is Mary?メアリーは元気?
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Is she healthy?彼女は元気?
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
The home team won.地元のチームは勝った。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
My family are all very well.私の家族はみんなとても元気です。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The last time I saw him, he was very healthy.先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
Everything went back in place.すべて元の鞘におさまった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
You look down.元気がないわね。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
Hi, how are you?どうも、元気か?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License