UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
How is the wife?奥さんはお元気?
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
He looked well.彼は元気そうだった。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
You don't look so well.元気ないね。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
How is your family?家族の皆さんお元気?
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
How are you?お元気ですか。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
How are the kids?子供たちは元気?
How have you been?お元気でしたか。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He asked about your health yesterday.きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
My father is in good health.父は元気です。
How's your sister?妹さんは元気?
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
You have a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
Tom is well.トムは元気。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Hi! How are you?やあ!元気?
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
How are you doing?元気ですか。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License