UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before Scott gets well.スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
He has galvanized back to life.彼は元気を取り戻した。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Do watch your step.足元に御用心願います。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
The home team won.地元のチームは勝った。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Good luck.元気でね。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
How're you doing?元気ですか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
He is full of go.彼は元気いっぱいだ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Grandmother looked very well.祖母はとても、元気そうでした。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Yo, my man!よう!元気?
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
You're looking good!元気そうだね。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
He looks well.彼は元気そうだ。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
My family are all well.家族は全員元気です。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
They just had a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Hi, how are you?どうも、元気か?
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
This is all the money I have.手元にあるお金はこれだけです。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
The chemical symbol H expresses hydrogen.元素記号Hは水素をあらわす。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
My family are all well.私の家族は皆元気です。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Is Tom well?トムは元気してる?
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
You look down.元気がないわね。
How are you doing?お元気ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License