UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To all appearances, she is healthy.どう見ても彼女は元気そうだ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
She's hyperactive.彼女はものすごい元気。
The home team won.地元のチームは勝った。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Hi! How are you?やあ!元気?
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
What is done cannot be undone.なされたことは元通りにはならない。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
How is Mary?メアリーは元気?
Is Mary well?メアリーは元気?
How are you doing?お元気ですか。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The main valve is turned off.元栓、しまってる。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How have you been?お元気でしたか。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The main tap is turned off.元栓、しまってる。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I hope this letter finds you well.お元気でお過ごしのことと思います。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
All my family is very well.家族一同元気です。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
My family are all well.家族は全員元気です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
Good day, how are you?こんにちは! お元気ですか?
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
How're you doing?元気ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License