UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
How is Mary?メアリーは元気?
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Although old, he is still very much alive.老人だが、彼はまだたいそう元気だ。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
My family are all well.私の家族は皆元気です。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The children were all well and looked happy.子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところの元気がない。
Out of the mouth comes evil.口は災いの元。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
She was wonderfully alive for her age.彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
How is your family?家族の皆さんお元気?
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
You're looking good!元気そうだね。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
He looked well.彼は元気そうだった。
I don't have much money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Is Tom well?トムは元気してる?
How are you doing?元気ですか。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
That kid is a little bundle of energy.その子どもは元気そのものです。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Tom hasn't been very well recently.トムさんは最近元気ないです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License