For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
He sent back a message that everyone was well.
彼からみな元気だと言ってきた。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
She is in low spirits today.
彼女は今日、元気がない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
He is still full of energy.
彼はまだ元気盛んだ。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
I'm doing well, thank you.
元気よ、ありがとう。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
My family are all well.
私のうちはみな元気です。
I want my mother to get well soon.
私は早く母に元気になってもらいたい。
Put it back where it was.
それを元の所へ戻しなさい。
I'm fine, thank you.
おかげさまで元気です。
Cheer up! It will soon come out all right.
元気を出せ。そのうちなんとかなる。
I'll be fine if I take a little rest.
少し休めば元気になるでしょう。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
We must compete with the local stores in price.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
Mr. Esperanto is well, isn't he?
エスペラントさんは元気だね。
Hi, Mimi! How are you doing?
こんにちは、ミミさん!どう、元気?
I hope you will be quite well again before long.
どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
The dictionary is close at hand.
辞書は手元にあります。
I'm fine, thank you.
ありがとう。元気です。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
Tom is well.
トムは元気。
Lack of sleep whittled away her energy.
寝不足で彼女は元気がなかった。
It won't be long before Mike gets well.
まもなくマイクは元気になるでしょう。
Some people have a lot of go.
元気いっぱいの人々もいる。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
I'm counting on you to be strong.
これからも元気でいてね。
We tried to cheer him up by taking him out.
私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
My father is in good health.
父は元気です。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Is Tom well?
トムは元気してる?
I am getting on well.
私は元気にやってます。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
We had five dollars left between us.
我々の手元に合計5ドル残った。
My family are all very well.
私の家族はみんなとても元気です。
I haven't got much money with me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
His grandmother looks healthy.
彼のおばあさんは元気そうです。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.