UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
She isn't as energetic as she once was.彼女はひところほど元気がなくなった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He's had a holiday and looks all the better for it.彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
How's the dog?元気は犬ですか?
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
He got well again.彼はまた元気になった。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
I'm doing fine.元気でやってるよ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Good luck.元気でね。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
"Cheer up," she said to me.「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His family are all very well.彼の家族はみんな元気です。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
You're looking good!元気そうだね。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
Some people have a lot of go.元気いっぱいの人々もいる。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
She looked better than last time.彼女は前より元気そうだった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She seems OK now.彼女はもう元気らしい。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
You've given birth to a healthy baby boy.元気な男の子が産まれましたよ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Iridium is one of the rarest elements.イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
How are you?お元気ですか。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
How is everyone?皆さんはお元気?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License