UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your fingers!手元に気をつけて!
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Is Tom well?トムは元気してる?
I was a healthy child.私は子供のころは元気だった。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
He likes Motoharu Kikkawa.彼は、吉川元春が好き。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
How is Mary?メアリーは元気?
He's looking good.彼は元気そうだ。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The teacher encouraged the students with praise.先生は学生をほめて元気づけた。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
The teacher got well again.先生はまた元気になった。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
All my family is very well.家族一同元気です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
Tom's grandmother looks healthy.トムのおばあさんは元気そうです。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
She cheered me up when I was feeling blue.彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
I'm fine, thank you. And you?元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
My family are all well.家族は全員元気です。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Then that means I lost everything.それじゃあ元も子もないじゃないか。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
How is your family?ご家族はお元気ですか。
My father is getting along very well.父はとても元気でやっています。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Watch your step.足元に気をつけて。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
You don't look so well.元気ないね。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
She got quite well.彼女は大変元気になった。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako.とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
The girl has a sweet, small mouth.その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
How are you doing?元気ですか。
I'm fine. How about you?元気だよ、君は?
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License