UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '元'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Good luck.元気でね。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
I don't know what to say to make you feel better.君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
Cheer up!元気出して。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Is this one of the local hot spots?ここが地元の人気スポット?
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The teacher got quite well again.先生はまたすっかり元気になった。
Children are full of energy.子供たちは元気いっぱいだ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I'm fine.私は元気です。
How have you been?お元気でしたか。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
He doesn't look himself this morning.彼はけさいつものような元気がない。
How's your sister?お姉さんはお元気ですか。
Take care of yourselves!いつまでも元気でね!
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
Hi, Bill. How are you?やあ、ビル。元気?
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
How's your sister?妹さんは元気?
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
How is everyone?皆さんはお元気?
This is all the money I have.手元にはこれだけしかお金がありません。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
How are you doing?お元気ですか。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Is she healthy?彼女は元気ですか。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Fine, thank you. And you?元気ですよ。あなたは。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Watch your step.足元に気をつけて。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
How are you?お元気ですか。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
She is herself again.彼女はもと通り元気になった。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The ballboys and ballgirls all come from local schools.ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
She isn't as energetic as she once was.彼女は元気が無くなった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He looked well.彼は元気そうだった。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License