The sight of his mother Instantly enlivened the child.
母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Kate is very charming.
ケイトはとても元気です。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
Quite well, thank you.
元気よ、ありがとう。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
My family are all very well.
私の家族はみんなとても元気です。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
How's your sister?
妹さんは元気?
Her hair grew back.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
How are you doing?
元気ですか。
I have no energy today.
僕は今日は元気がない。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
I feel grateful to hear that she has got well.
彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
I hope she will get well.
私は彼女が元気になればいいと思う。
That kid is a little bundle of energy.
その子どもは元気そのものです。
He was cheered by the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
The chemical symbol H expresses hydrogen.
元素記号Hは水素をあらわす。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Is she healthy?
彼女は元気?
You seem to be a little under the weather.
元気ないね。
You have cute eyes.
君の目元はかわいいね。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
They keep up their spirits by doing aerobics.
彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
The doctor told me that I would recover soon.
医者は私にまもなく元気になるよと言った。
I'm fine, thank you. And you?
元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
I am getting on well.
私は元気にやってます。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
"Cheer up," she said to me.
「元気を出しなさい」と彼女は私に言いました。
It seemed that he was fine.
彼は元気だったらしい。
I'm not as young as I was.
昔のような元気はない。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
To our surprise, she revived at once.
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
It won't be long before Mike gets well.
まもなくマイクは元気になるでしょう。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
He said he had lost his vigor at forty.
彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
Is Mary well?
メアリーは元気?
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The main tap is turned off.
元栓、しまってる。
Tom's grandmother looks healthy.
トムのおばあさんは元気そうです。
You're looking good!
元気そうだね。
How are you?
元気?
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
They just had a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
How are you? Did you have a good trip?
元気?旅行は良かった?
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
We have ample funds in hand.
手元に豊富な資金がある。
I'm not strong enough yet to go to school.
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
What is done cannot be undone.
なされたことは元通りにはならない。
How is Mary?
メアリーは元気?
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.