The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '元'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.
実は元彼とより戻すことになったんだ。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
John is eighty years old but still fit.
ジョンは80歳だが、元気だ。
I'm doing well, thank you.
元気よ、ありがとう。
You've given birth to a healthy baby boy.
元気な男の子が産まれましたよ。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The home team won.
地元のチームは勝った。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I don't have much money on me.
手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
I don't know what to say to make you feel better.
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
She looked better than last time.
彼女は前より元気そうだった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
Though he is over eighty, he is still healthy.
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
For some reason I feel more alive at night.
私はなぜか夜の方が元気だ。
My family are all well.
家族は全員元気です。
The last time I saw him, he was very healthy.
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
The children were all well and looked happy.
子供たちはみんな元気で幸せそうでした。
How is everyone?
皆さんはお元気?
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
I hope this letter finds you well.
お元気でお過ごしのことと思います。
Cheer up! Things are not as bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
His family are all very well.
彼の家族はみんな元気です。
No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Hi, Bill. How are you?
やあ、ビル。元気?
I feel completely refreshed after spending a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
"I must get well," Sadako said to herself.
「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
How come you're always so energetic?
なぜいつもそんなに元気ですか?
What's the best local beer that you recommend?
地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
She got quite well.
彼女は大変元気になった。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.