Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| Do you have any brothers? | あなたには兄弟がいますか。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| I have no siblings. | 兄弟はいません。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| My brother swims well. | 兄は泳ぎがうまい。 | |
| His brother works for a trading company. | 彼の兄は貿易会社に勤めています。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| He was standing by his brother. | 彼は兄のそばに立っていた。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| I had my brother correct the errors in my composition. | 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| She took me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルとお兄さんの区別がつかない。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| I have one older brother and one younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Juan doesn't have a brother. | フアンには兄がいません。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| My brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| I have two brothers and a sister. | 私には2人の兄弟と1人の姉がいる。 | |
| He isn't my brother. He's my cousin. | 彼は私の兄ではなくて、いとこである。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| He looks exactly like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| I mistook you for my brother. | あなたを兄と間違えた。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |