Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't have any brothers. | トムには一人も兄弟がいない。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| I have a twin. | 私には双子の兄がいる。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| Where is your brother? | 貴方の兄弟はどこですか。 | |
| Do you know my brother Masao? | わたしの兄さん、政夫を知ってますか? | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| Please don't compare me with my brother. | 僕と兄を比べないでください。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| Do you have any sisters? | 女性の御兄弟がおありですか。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| He isn't as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| My mother has four brothers. | 母には4人の兄弟がいます。 | |
| I don't have any brothers. | 私には兄弟がいない。 | |
| My brother has a good memory. | 兄は記憶力がいい。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年が上に見えます。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| He has as many as five brothers. | 彼には五人も兄弟がいる。 | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| She has no brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| I have one brother. | 私は兄が一人います。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He knows neither of his two brothers. | 彼の兄弟は2人とも知らない。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| He was standing by his brother. | 彼は兄のそばに立っていた。 | |
| He looks for all the world like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです。 | |
| I'm equal to my brother in swimming. | 水泳では兄といい勝負だ。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. | グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| It is easy to tell him from his brother. | 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| My brother was expert in handwork. | 兄は手仕事がうまかった。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| He hit his brother in a rage. | 彼はカッとして兄をなぐった。 | |
| My older brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I would play tricks on my brother. | 私はよく兄にいたずらをしたものだ。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |