Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| Bill is the more clever of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| She introduced me to her brother. | 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 | |
| At first, I took him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| You remind me of your brother. | あなたを見るとお兄さんを思い出します。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より2歳年上だ。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |
| Where is your brother? | 貴方の兄弟はどこですか。 | |
| His brother dedicated his life to the activity. | 彼の兄はその活動に命を捧げた。 | |
| The other day we went to ask after his brother. | 先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| He is Taro's older brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My brother was expert in handwork. | 兄は手仕事がうまかった。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| You look just like your older brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. | 私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
| He is not so old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| Well, excuse me for being an ugly-ass brother. | ブ男の兄で悪かったな。 | |
| I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. | 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| She mistook me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| He's not as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| My brother was killed in a traffic accident. | 私の兄は交通事故で亡くなった。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| I've always wondered what it'd be like to have siblings. | 兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| What a marvelous person your brother is! | すばらしい人だね!君の兄さんは。 | |
| His older brother is two years older than I. | 彼の兄は私より2つ年上です。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| He is less diligent than his brother. | 彼は兄ほど勤勉ではない。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| She has no brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| I took him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| He isn't my cousin. | 彼は私の従兄弟ではありません。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |