Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Either you or your brother is wrong. | 君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 | |
| I cannot tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| I hope your brother is better. | 兄さんはよくおなりだと思いますが。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I have a twin. | 私には双子の兄がいる。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| My brother is a good skater. | 兄はスケートが上手だ。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He isn't my brother. He's my cousin. | 彼は私の兄ではなくて、いとこである。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| Juan doesn't have a brother. | フアンには兄がいません。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Tom has a brother who is an architect. | トムには建築家の兄がいる。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| How many brothers do you have? | 兄弟は何人いますか。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| She adores her older brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| You seem to have mistaken me for my elder brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Tom is my brother. | トムは私の兄です。 | |
| His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| I mistook you for your brother. | 私は君と君の兄を間違えました。 | |
| He is rich while his elder brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| He grappled with his brother. | 彼は兄と取っ組み合った。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| My brother is out of work. | 私の兄は失業している。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| Do you know his older brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| The company is managed by my elder brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| This is my brother. | この人は私の兄です。 | |
| I mistook him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| That company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| His brother dedicated his life to the activity. | 彼の兄はその活動に命を捧げた。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| I don't have any brothers or sisters. | 兄弟はいません。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| I had my brother correct the errors in my composition. | 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 | |
| Bill is the smarter of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| Yutaka has two older brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |