Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| My brother is in Australia now. | 兄は今オーストラリアにいます。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より二つ上です。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| He isn't my brother. He's my cousin. | 彼は私の兄ではなくて、いとこである。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より、良き隣人。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |
| My brother was killed in a traffic accident. | 私の兄は交通事故で亡くなった。 | |
| She works as hard as her siblings. | 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| My brother is a member of the rescue squad. | 兄はレスキュー隊のメンバーだ。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです。 | |
| Compared with his brother, he is not so intelligent. | 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 | |
| I have no siblings. | 兄弟はいません。 | |
| A niece is a daughter of one's brother or sister. | 姪とは兄弟の娘を言う。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| I haven't read his novel, and my brother hasn't either. | 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| People often take me for my brother. | 人はよく私を私の兄と間違える。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| Compared to his brother, he's not so wise. | 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| Well, excuse me for being an ugly-ass brother. | ブ男の兄で悪かったな。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He's not as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He's my older brother. | 彼は私の兄です。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| I would play tricks on my brother. | 私はよく兄にいたずらをしたものだ。 | |
| She introduced me to her brother. | 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you. | 7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| Yutaka has two older brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| I played tennis with my brother. | 私は兄とテニスをしました。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| He is Taro's older brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |