Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him. | 彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| Well, excuse me for being an ugly-ass brother. | ブ男の兄で悪かったな。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| He's three years younger than my older brother. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| I hope your brother is better. | 兄さんはよくおなりだと思いますが。 | |
| He looks for all the world like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| He made up for the sins of his brother. | 彼は兄の罪の償いをした。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| Bob was somewhat chubbier than his brother. | ボブは兄より太りぎみだった。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My brother is an engineer. | 私の兄は技師です。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| My brother has a good memory. | 兄は記憶力がいい。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| I have one older brother and one younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| He is Mary's brother, I should think. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| My brother is looking for an apartment. | 兄はアパートをさがしています。 | |
| Yutaka has two elder brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| The twin brothers look exactly alike. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| The three brothers must help one another. | 三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| I have two brothers. | 私には2人兄弟がいます。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | この二人の兄弟は風采が全く違う。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| Both the brothers were out. | 兄弟二人とも留守だった。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| I am often contrasted with my brother. | 私はよく兄と対比される。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| But for my brother's help, I would have been drowned. | 私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても有能な医者だ。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He was standing by his brother. | 彼は兄のそばに立っていた。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より、良き隣人。 | |
| My brother was expert in handwork. | 兄は手仕事がうまかった。 | |
| Does he have any brothers? | 彼は兄弟がいますか。 | |
| The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. | 私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| I mistook you for your brother. | 私は君と君の兄を間違えました。 | |