Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother became an engineer. | 私の兄は技師になった。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| My brother has a good memory. | 兄は記憶力がいい。 | |
| Do you have any sisters? | 女の兄弟がいますか。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I don't have any brothers. | 私は一人も兄弟がいません。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| Well, excuse me for being an ugly-ass brother. | ブ男の兄で悪かったな。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| She works as hard as her siblings. | 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 | |
| We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. | ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 | |
| My brother is an engineer. | 私の兄は技師です。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| I would play tricks on my brother. | 私はよく兄にいたずらをしたものだ。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Yutaka has two older brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| We regarded the document as belonging to her brother. | その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My brother is engaged in cancer research. | 兄はガンの研究に従事している。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| He grappled with his brother. | 彼は兄と取っ組み合った。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| My brother still depends on our parents for his living expenses. | 兄は生活費をまだ親に頼っている。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| The two brothers couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| She mistook me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| She adores her older brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| People often take me for my brother. | 人はよく私を私の兄と間違える。 | |
| He's three years younger than my older brother. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| Bob was somewhat chubbier than his brother. | ボブは兄より太りぎみだった。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| The twin brothers look exactly alike. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| His brother works for a trading company. | 彼の兄は貿易会社に勤めています。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| His older brother is two years older than I. | 彼の兄は私より2つ年上です。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | この二人の兄弟は風采が全く違う。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |