Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have eight brothers and sisters. | 私には8人の兄弟姉妹がいます。 | |
| I haven't read his novel, and my brother hasn't either. | 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| My sister is older than my brother. | 私の姉は兄より年上です。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| You remind me of your brother. | あなたを見るとお兄さんを思い出します。 | |
| I had my brother correct the errors in my composition. | 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| We are twins. People often mistake me for my brother. | 私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。 | |
| He is very bright, and his brother is as bright. | 彼はとてもかしこい。そして彼の兄も同じくらいにかしこい。 | |
| His brother works for a trading company. | 彼の兄は貿易会社に勤めています。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年が上に見えます。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 | |
| My older brother manages that company. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| She took me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| You look just like your older brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| He isn't as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| I cannot tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I have an older brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Do you know his older brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I don't have any brothers. | 私は一人も兄弟がいません。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| My brother must be sick. | 私の兄〔弟〕は病気に違いない。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| I mistook you for my brother. | 君を兄と間違えた。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| A niece is a daughter of one's brother or sister. | 姪とは兄弟の娘を言う。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| My brother gave me a cute doll. | お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| My brother is out of work. | 私の兄は失業している。 | |
| I don't have any brothers. | 私には兄弟がいない。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| He made up for the sins of his brother. | 彼は兄の罪の償いをした。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| How many brothers and sisters do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| Unlike my brother, I cannot swim. | 兄と違って私は泳げません。 | |