Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| She adores her older brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| I can't tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| I took him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| I hope your brother is better. | 兄さんはよくおなりだと思いますが。 | |
| My brother swims well. | 兄は泳ぎがうまい。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| She told me she knew my brother. | 彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| Do you have any sisters? | 女性の御兄弟がおありですか。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Yutaka has two older brothers. | 豊には兄が二人いる。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
| The brothers were born twelve years apart. | その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 | |
| She doesn't have any brothers or sisters. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| I cannot see him without thinking of my brother. | 彼を見ると必ず兄を思い出す。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| He hit his brother in a rage. | 彼はカッとして兄をなぐった。 | |
| This is John and that is his brother. | この人がジョンで、あの人は兄さんだ。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| I think he's Mary's older brother. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| Do you know his brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My older brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| My brother is in Australia now. | 兄は今オーストラリアにいます。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| That company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| I don't have any brothers. | 私には兄弟がいない。 | |
| People often take me for my brother. | 人はよく私を私の兄と間違える。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He isn't as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| Tom doesn't have any brothers. | トムには一人も兄弟がいない。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| Juan doesn't have a brother. | フアンには兄がいません。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| We are brother and sister. | 私たちは兄弟です。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| He grappled with his brother. | 彼は兄と取っ組み合った。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |