Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher ran through the important points again. | 先生はもう一度重要な箇所を要約した。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| She quit her job last month. | 彼女は先月仕事をやめた。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| The students bowed to their teacher. | 生徒達は先生におじぎをした。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| Mr. Smith is liked by all his students. | スミス先生はどの生徒からも好かれている。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| Our teacher looks young for her age. | 私たちの先生は年の割には若く見える。 | |
| I moved last month. | 先月引っ越しました。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Mr White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| The store is close to my house. | その店は私の家から目と鼻の先にある。 | |
| She went in for the audition last week. | 彼女は先週オーディションを受けた。 | |
| I recognized the teacher at once, because I had met him before. | 先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" | 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| My teacher's word often come back to me. | 先生の言葉がしばしば思い出される。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Then, I'll be leaving you. | それじゃお先に失礼します。 | |
| The teacher got well again. | 先生はまた元気になった。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| Do you have an address? | 行き先の住所はおわかりですか。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| You speak first; I will speak after. | 君が先に話しなさい、私は後で話します。 | |
| You ought to ask for your teacher's permission. | 君は先生の許可を受けるべきだ。 | |
| The teacher is counted the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。 | |
| Not only they but also I was scolded by the teacher. | 彼らばかりでなく私も先生に叱られた。 | |
| Miss Sato is in charge of my class. | 佐藤先生が私のクラスを担当しています。 | |
| Although each person follows a different path, our destinations are the same. | 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 | |
| After you. | お先にどうぞ。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| The last time I saw him, he was very healthy. | 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した。 | |
| She always writes down every word her teacher says. | 彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。 | |
| "Are you a teacher?" "Yes, I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| I don't live in his pocket. | あいつの手先じゃない。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| The time when mankind is free from hunger is yet to come. | 人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。 | |
| The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
| Please write down your contact address here. | 連絡先をここに書いてください。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| The teacher corrected the composition that I had prepared. | 先生は私がやっておいた作文を直してくれた。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| The class accepted the new teacher. | クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I, too, am a teacher. | 私も先生です。 | |
| He's a teacher of physics, but can also teach math. | 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 | |
| The teacher's words put Mary in a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| That Prof.'s talk is driving me up the wall. | あの先生の話にはうんざりするよ。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| A great scholar is not necessarily a good teacher. | 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 | |
| The teacher gave her a lot of information about the university. | 先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。 | |
| Let's see. I bought it last week. | ええと、買ったのは先週でした。 | |
| She screams if you even touch her funny bone. | 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| I bought a camera the other day. | 先日カメラを買いました。 | |
| Mr. White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| It's just a little further. | もうちょっと先までいってください。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| I wrote to her last month. | 先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 | |
| I want to be a doctor or a nurse or a teacher. | 私は医者か看護婦か先生になりたい。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| The holy man tiptoed his way across the Ganges. | 聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私たちの先生は女子だけをえこひいきする。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。 | |
| This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| He started to say something, but I beat him to it. | 彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| My teacher's instructions are always to the point. | 私の先生の指導はいつも要を得ている。 | |