Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher was impatient with the idle fellow. | 先生はその怠け者に腹を立てていた。 | |
| Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. | 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 | |
| He started to say something, but I beat him to it. | 彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。 | |
| I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. | 私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。 | |
| Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。 | |
| I asked my teacher what to do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. | 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| The teacher handed out the tests. | 先生はテスト用紙を配った。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| Did Tom forgive you for what you did last week? | 先週のこと、トムに許してもらえたの? | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| The phone company cut me off last month. | 電話会社は先月私を解雇しました。 | |
| The teacher will give him a passing grade if he shows effort. | 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 | |
| Mr Itoh will call the roll. | 伊藤先生が出席をとるよ。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Attend to what your teacher says. | 先生の言われることに注意しなさい。 | |
| If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. | もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 | |
| A pizza topped with mozzarella is my first choice. | モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 | |
| Last week my grandmother turned 81 years old. | 先週、おばあさんは81歳になった。 | |
| She is very good at imitating her teacher. | 彼女は先生の真似がうまい。 | |
| The teacher said to me, "Get out!" | 先生は私に「出て行け」といった。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| I met Meg in Kyoto last week. | 先週京都でメグにあった。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Our teacher is at once stern and kindly. | 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| Up to last week, I hadn't received a reply. | 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Mr. Brown is in charge of our class. | ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。 | |
| Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
| I've been meditating on what you said last week. | 先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。 | |
| His ideas were in advance of his times. | 彼の考えは時代の先を行っていた。 | |
| Weigh your words well. | 後先をよく考えて物を言え。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| The valley narrows 500 feet ahead. | 谷は500フィート先で狭くなっている。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Please write your contact address here. | 連絡先をここに書いてください。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出かけた。 | |
| Let's see. I bought it last week. | ええと、買ったのは先週でした。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| I have a previous engagement at ten. | 10時には先約があります。 | |
| His office is very close to mine. | 彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。 | |
| Mr. Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| You must pay attention to the teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。 | |
| I want to be a doctor or a nurse or a teacher. | 私は医者か看護婦か先生になりたい。 | |
| He is quite good at his job, but lacks initiative. | 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Pride comes before a fall. | おごりは破滅に先立つ。 | |
| You really don't have the right priorities! | 君は本当に優先順位がおかしいよ。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I met an old friend of mine the other day. | 先日旧友に会いました。 | |
| I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info. | 従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの意見に同意した。 | |
| The teacher let me off for being late. | 先生は私が遅刻した事を許してくれた。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| I met his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いました。 | |
| The teacher pushed him for an answer. | 先生は彼に答を迫った。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| Mr. Smith is liked by all his students. | スミス先生はどの生徒からも好かれている。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| We are teachers. | 私達は先生です。 | |
| For the economy as a whole, recovery seems still far away. | 経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. | 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| Missing for years, the document miraculously came to light the other day. | その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| "Are you a teacher?" "Yes, I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | |
| What's your impression, doctor? | どんな感じですか先生? | |